B15
Install the wiring and the strain relief into the wiring access hole you made earlier.
Instale el cableado y el aliviador de tensiones dentro del agujero de acceso del
cableado que hizo previamente.
Installer le câblage et le raccord dans le trou d'accès fait plus tôt.
B17
F1
Go to step F1 on page 15 to connect the wires as shown.
Vaya al paso F1 en la página 15 para
onnectoer les fils tel qu'indequé comme indiqué
Aller à l'ètape F1 à la page 15
pour Conecte los alambres como se muestra.
Existing Construction
accessible from above
C6
Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to
accommodate the new fan housing. The opening needs to be 11" x 9 5/8".
Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande
para acomodar el alojamiento del ventilador nuevo. La abertura debe ser de 11" x 9 5/8".
Enlever un ventilateur existant et vérifier que l'ouverture est assez grande pour permettre la pose
d'un nouveau boîtier de moteur. L'ouverture doit être de 28 cm X 24,5 cm (11 po x 9 5/8 po)
Connect 6" duct and vent to the outside. Use duct tape to secure joints. If ducting does
Conecte un ducto de 4" y ventile hacia el exterior. Use cinta para ductos para asegurar las
uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador.
Raccorder la gaine de 6 po et l'évent à l'extérieur. Utiliser du ruban à conduits pour fixer les joints.
Si la gaine n'est pas de la bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un adaptateur.
Construcción existente
accesible desde arriba
OR
O
O
10
43054 - 02/09/2009
B16
not fit securely, an adapter may need to be purchased.
Construction existante
accessible du dessus
NO EXISTING FAN