ADVERTENCIA:
•
Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como fuegos eléctricos, fuegos de gas, etc, cerca de la cuna.
•
No utilice la cuna/cama infantil si alguna de las piezas está rota o estropeada, o si falta alguna pieza y use sólo piezas de repuesto
aprobadas por Mamas & Papas.
•
No deje nada en la cuna ni deje la cuna cerca de otro producto que pudiera servir como punto de apoyo o suponer un peligro de asfixia o
estrangulamiento como por ejemplo cordeles o cordones de cortinas/persianas, etc.
•
No use más de un colchón en la cuna.
•
La posición más baja de la base es la más segura. Una vez su hijo sea lo suficientemente mayor para sentarse sin ayuda, la base debería
usarse exclusivamente en la posición más baja.
•
El grosor del colchón debería permitir que la altura interna (desde la superficie del colchón hasta la parte superior de la estructura de la
de la cuna.
•
El colchón no debería ser más de 30mm más corto o más estrecho que el largo o el ancho interior de la cuna.
•
Por motivos de seguridad, recomendamos el uso del colchón de cuna mediano de Mamas & Papas (120 cm x 60 cm) para esta cuna.
•
Asegúrese de que todos los herrajes estén bien apretados antes del uso. Se deberían revisar y apretar los herrajes con regularidad
cuando sea necesario.
•
Puede limpiar la cuna/cama con un trapo húmedo. No utilice nunca lejía ni productos abrasivos fuertes.
•
Para evitar lesiones por caídas, una vez que el niño pueda salir sólo de la cuna, ésta no debería ser utilizada más para ese niño.
WARNUNG:
•
Denken Sie an das Risiko durch offenes Feuer und andere starke Wärmequellen, wie zum Beispiel elektrische Feuer, Gasbrenner etc.
in der unmittelbaren Nähe des Kinderbetts.
•
Die Wiege bzw. das Kinderbett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil defekt oder deformiert ist oder vollständig fehlt. Verwenden Sie
nur die von Mamas & Papas empfohlenen Ersatzteile.
•
Lassen Sie keine Gegenstände im Kinderbett liegen und stellen Sie es nicht in die Nähe eines anderen Produkts, auf den das Kind
seinen Fuß stellen könnte, oder das eine Erstickungs- oder Strangulationsgefahr – z. B. Seile, Rollladen- oder Vorhangbänder etc. –
darstellen könnte.
•
Verwenden Sie in dem Kinderbett nicht mehr als eine Matratze.
•
In der niedrigsten Grundplatten-Position ist die Sicherheit am größten. Sobald Ihr Kind ohne Hilfe aufrecht sitzen kann, sollte die
Grundplatte nur in der niedrigsten Position verwendet werden.
•
Die Dicke der Matratze soll wie folgt sein: die Höhe innen (Oberfläche der Matratze bis zur oberen Kante des Bettgestells) beträgt
mindestens 500 mm in der tiefsten Position des Lattenrosts und mindestens 200 mm in der höchsten Position des Lattenrosts.
•
Die Matratze darf nicht mehr als 30 mm kürzer oder schmaler als die interne Länge bzw. Breite des Bettchens sein.
•
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, für dieses Bett nur die mittelgroßen Matratzen (120 cm x 60 cm) von Mamas & Papas
zu verwenden.
•
Bitte stellen Sie vor der erstmaligen Verwendung sicher, dass alle Befestigungen korrekt angezogen sind. Die Beschläge sollten
regelmäßig überprüft und im Bedarfsfall angezogen werden.
•
Ihr Bett kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Niemals Bleichmittel oder aggressive Scheuermittel verwenden.
•
Sobald das Kind in der Lage ist, aus dem Kinderbett zu klettern, sollte das Bett aus Sicherheitsgründen nicht mehr für dieses Kind
verwendet werden.