Descargar Imprimir esta página

Mamas & Papas Generic Under Bed Storage Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
WARNING:
To avoid the danger of a tripping hazard, always ensure the under bed storage unit is pushed fully beneath the cot or bed.
Check that no items will impede the movement of the castors on the under bed storage before moving it.
Regularly check that all
become worn or damaged then do not use the under bed storage, seek advice from your retailer.
Do not use replacement parts that are not recommended or supplied by Mamas & Papas.
Non-approved parts may render the repair or under bed storage unsafe.
Do not place your under bed storage in the close proximity of an open
electric or gas
Your under bed storage may be cleaned with a damp cloth. Never use bleach or harsh abrasives.
When using the under bed storage on carpeted
The wheels of the under bed storage do not require any lubrication.
CONSIGNES POUR UN EMPLOI EN TOUTE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! / MISE EN GARDE!
Pour éviter le danger de se prendre les pieds dedans, veillez toujours à bien enfoncer complètement le produit sous le petit lit ou le lit.
qu'aucun objet n'entrave le mouvement des roulettes du produit avant de le bouger.
régulièrement que l'ensemble des
Si des pièces se sont usées ou endommagées, cessez d'utiliser le produit, demandez conseil à votre revendeur.
N'utilisez pas de pièces de rechange qui ne sont pas recommandées ou fournies par Mamas & Papas. Des pièces de rechange non
agréées risquent de rendre toute réparation aléatoire ou le produit dangereux d'utilisation.
L'utilisation de pièces non approuvées peut compromettre la sécurité de la réparation ou du tiroir de rangement sous le lit.
Soyez attentif au risque que présentent des feux de cheminée et d'autres sources de forte chaleur, comme par exemple du matériel de
chauffage à barres électriques, à gaz, etc... à proximité de ce produit.
Ce produit peut être nettoyé au chiffon humide. N'utilisez jamais d'eau de Javel ni d'abrasifs puissants.
En cas d'utilisation du produit sur du sol à moquette,
les roulettes.
Les roulettes de ce produit ne nécessitent pas d'être graissées.
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
ADVERTENCIA:
Para evitar el riesgo de tropezar, asegúrese siempre de meter el producto completamente bajo la cuna o la cama.
Compruebe que ningún objeto impida el movimiento de las ruedas del producto antes de moverlo.
Compruebe regularmente que todos los accesorios y componentes del producto están bien ajustados y en correcto funcionamiento.
Si alguna pieza está gastada o dañada no siga utilizando el producto. Busque asesoramiento de su proveedor.
No use piezas de repuesto no recomendadas o suministradas por Mamas & Papas. El uso de piezas no aprobadas puede hacer que
la reparación del producto no sea segura.
Puede que las piezas no aprobadas hagan que la reparación o la unidad de almacenamiento bajo la cama resulten inseguras.
Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como fuegos eléctricos, fuegos de gas, etc, cerca de
este producto.
Puede limpiar el producto con un trapo húmedo. No utilice nunca lejía ni productos abrasivos fuertes.
Cuando utilice el producto sobre un suelo con moqueta, compruebe regularmente que las ruedas no se estén atascando con
de la alfombra.
Las ruedas de este producto no requieren lubricación alguna.
12
and components of the under bed storage are fully tightened and in working order. If any parts have
regularly check that the castors are not becoming clogged with carpet
et éléments de ce produit sont parfaitement serrés et en bon état de marche.
régulièrement que des
and other sources of heat, such as radiators,
de moquette ne viennent pas bloquer

Publicidad

loading