Ocultar thumbs Ver también para HORIZON 2:

Publicidad

Enlaces rápidos

Tel: 972-52.80.87
Mail: nacional-es@mitjavila.com
Pérgola de lamas tipo HORIZON 2
LAMAS PARALELAS AUTOMOBSOVER03
3 personas
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Mínimo
1 día
T20
¡ATENCIÓN! LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN O INSTALACIÓN DEL PRODUCTO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE PUEDA CONSULTARLAS CON POSTERIORIDAD.
-
La instalación de una pérgola se debe realizar con precaución y necesita un cierto nivel de competencias:
La toma de medidas y nivelado de los soportes de la estructura
Taladro de la pared y del suelo instalación de sellado químico o fijaciones adaptadas.
Trabajo en altura y manipulación de carga pesada.
Instalación eléctrica en el caso de una pérgola con motorización eléctrica.
En caso de duda sobre el buen seguimiento y la seguridad de su instalación, recurra a un profesional.
-
La pérgola se debe instalar según las buenas reglas. Se necesita un mínimo de tres personas con equipo de protección
individual (EPI) y el material adecuado. En caso de problema, consulte con una persona calificada para este producto para obtener
asistencia.
-
Respete las instrucciones de seguridad para prevenir cualquier daño causado por una utilización incorrecta. Respete todas
las advertencias indicadas en las instrucciones.
-
Es un producto que presenta riesgos de caída y accidente corporal grave. Se deben respetar escrupulosamente todas las
etapas de montaje. Una fijación defectuosa o una instalación incorrecta puede provocar la caída o rotura de la pérgola. Es importante
para la seguridad de las personas el seguimiento de estas instrucciones.
-
Está totalmente prohibido subirse en las lamas de la pérgola
-
Está totalmente prohibido subirse en la estructura de la pérgola
-
El instalador es responsable de la fijación de la pérgola y asegurarse de su buena solidez en el suelo
-
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados a la pérgola o a su contenido por causa de
catástrofes naturales o eventos particulares para toda pérgola instalada sin respetar las preconizaciones presentes en las instruc-
ciones de instalación
-
En el caso de fuertes precipitaciones de nieve, retirar la nieve presente en la pérgola. No deje en ningún caso que la nieve se
acumule.
!
ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN,
contenido de los paquetes recibidos. Si cree que falta
algún artículo durante ésta verificación, póngase en
contacto con nuestro servicio técnico lo antes posible
(no montar la estructura si los artículos son defectuo-
sos).
Atención,
tener en cuanta la pendiente de su ter-
raza para la colocación de la pergola. Realizar une
prueba con las pletinas de fijación al suelo o bien
modificar la altura con el fin de poner la estructura
con nivel 0°.
Instrucciones de instalación
Herramientas necesarias
Caja de conexiones IP67
Regleta de derivación
Ø50mm
!
¡ATENCIÓN!
!
verifique el
Cuña de
soporte
N°5
N°6
N°13
N°17
!
VERIFIQUE QUE EL SUELO ESTÉ PLANO.
el suelo esté hueco o abombado, realice un ajuste sólido para obtener
una alineación correcta.
En ausencia de losa de cemento en el suelo, realice bases de cemento
a nivel de cada poste para poder fijar los soportes.
Dimensión y composición de las bases de cemento armado:
-63cmx63cmx63cm(500Kg)+ARMADURA
PAREDE
Soporte
Caballete de madera
En el caso de que

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MITJAVILA HORIZON 2

  • Página 1 Tel: 972-52.80.87 Mail: nacional-es@mitjavila.com Instrucciones de instalación Pérgola de lamas tipo HORIZON 2 LAMAS PARALELAS AUTOMOBSOVER03 3 personas PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Mínimo 1 día Herramientas necesarias Caja de conexiones IP67 Regleta de derivación N°5 N°6 N°13 N°17 Ø50mm Caballete de madera ¡ATENCIÓN!
  • Página 2: Pérgola De Lamas Tipo Horizon

    Pérgola de lamas tipo HORIZON 2 Perfil de recubrimiento Soporte mural Pistón Perfil mural Lama Poste Perfil de maniobra Cofre delantero Viga soporte de lamas Perfiles. PBSO4703 : PA29 : PBSO4004 : PBSO47 : Nb: 1 (tramo simple) Nb: 2 (tramo simple) Nb: 1 (tramo simple)
  • Página 3 Las piezas. S275 : ST38 : JBSO52 : JBSO45 : Nb: 3 (tramo simple) Nb: 2 (tramo simple) Nb: 2 (tramo simple) Nb: 2 (tramo simple) Nb: 6 (doble tramo) Nb: 2 (doble tramo) Nb: 2 (doble tramo) Nb: 2 (doble tramo) BSO49 : BSOVER01 : ST3802 :...
  • Página 4 Ensamblajes. PBSO4105: Nb: 0 (tramo simple) Nb: 1 (doble tramo) PBSO4104 : Nb: 1 derecha + 1 izquierda (tramo simple) Nb : 1 derecha + 1 izquierda (doble tramo) PBSO42: PBSO43: Nb: 1 derecha + 1 izquierda (tramo simple) Nb: Variable según salida Nb: 2 derechos + 2 izquierdos (doble tramo) Piezas de conexión.
  • Página 5: Posicionamiento De Los Pies

    2985mm 4613mm 4560mm 1638mm 1585mm 3213mm 3160mm 4738mm 4684mm 1813mm 1760mm 3388mm 3335mm 4913mm 4859mm 1988mm 1935mm 3510mm 5088mm 5034mm 3563mm 2163mm 2110mm 3738mm 3685mm 2338mm 2285mm 3913mm 3860mm 2513mm 2460mm 4088mm 4035mm Contacto Tel: 972-52.80.87 Mail: nacional-es@mitjavila.com Página 5...
  • Página 6 1 Instalación de los soportes murales. Los soportes murales se colocan en la pared de manera equilibrada en cada tramo. Se deben fijar 3 so- portes de pared por tramo. Tramo simple. Ancho del producto – 50mm Doble tramo. Ancho del producto – 50mm 100mm hasta 250mm asegúrese de que los soportes de pared estén nivelados para...
  • Página 7 2 Preparación de los postes. 4xDIN7982ST5.5x38mm 4xDIN7982ST5.5x38mm Preparación del cofre delantero. Pérgola superior a 7m de ancho solamente. Ensamblaje a realizar encima de caballetes de madera. PS135EX Premontado en fábrica En el tope DIN912M8x20mm Arandela Ø8mm Selle la unión de los cofres de- lanteros con silicona.
  • Página 8 3 Preparación del cofre delantero. Nota : evacuación a realizar en cada poste. Poste izquierdo Baga de PVC Tubo de PVC Ø50mm. No suministrado. Paso de tubo en la parte inferior, para evacuación al suelo. Pegue la baga en el cofre. Poste derecho ATENCIÓN, Asegúrese de que los postes estén bien...
  • Página 9 Según su evacuación de agua, realice las mismas operaciones para todos los postes. Nota : respete la orientación de las platinas de fijación al suelo. 5 Preparación de las vigas de soporte de lamas. PBSO4104M PBSO4105M PBSO4104M PBSO4105M Página 9...
  • Página 10 6 Instalación del perfil mural. Premontar. PLP10494 - 50x15x6 ATENCIÓN Asegúrese de que el perfil de pared esté correctamente fijado. Riesgo de caída. Atornillar. N°5 Instalación del cofre mural. Pérgola de más de 7 m de ancho únicamente. Instale y fije el primer cofre mural. Fije el segundo cofre mural y selle la unión de los cofres con silicona.
  • Página 11 7 Montaje del marco derecho. Perfil de pared PBSO4104 Deslice 3 ensamblajes de tornillo con platina. DIN912M8x14 Colocación del en- samblaje de tornillo con platina. DIN125M8 20x25x5 Nota : elementos para la fijación del perfil de recubrimiento. 2 por tramo. C Atornille los 2 tornillos. D Atornille los 2 tornillos. N°6 N°6 ATENCIÓN Asegúrese de que los marcos estén correcta- mente fijados.
  • Página 12 8 Instalación de la viga doble. Solo pérgola de doble tramo. A Retire las pletinas. B Posicionamiento y fijación. PBSO4105M Premontar. Premontar. ATENCIÓN Deslice los ensamblajes de tornillo con platina en el perfil de pared. 2 por tramo. Consulte el párrafo A de la página 10.
  • Página 13 Instalación del marco izquierdo. PBSO4104M Repita las operaciones 7 en la página 10 para ajustar el marco izquierdo. Comprobación de la cuadratura. Coloque la primera y la última lama. Encaje simultáneamente la lama en ambos lados. PBSO43 Doble tramo. Este paso es muy importante: Antes de continuar con el montaje de su pérgola, asegúrese de que las diagonales sean iguales (tolerancia aceptable de 5 mm) para que el sistema funcione correctamente.
  • Página 14 11 Fijación al suelo. Fije las platinas al nivel de cada bloque de hormigón reali- zado previamente con dos tornillos como mínimo. Nuestra recomendación: Tornillo para hormigón Ø10mm longitud mínima 120mm. Resistencia al desgarro 500DaN (500Kg) Respete las recomendaciones. 12 Instalación del perfil de recubrimiento. Nota : pérgola doble tramo, realizar estas operaciones por cada tramo.
  • Página 15 13 Sellado del cofre mural. 14 Opción de iluminación LED. Para la instalación de la opción de iluminación LED, consulte el manual de la opción de ilumina- ción LED. Y retome el resto de la instalación en el apartado motorización de la página 15. 15 Instalación del perfil del cofre delantero.
  • Página 16: Motorización

    MOTORIZACIÓN La instalación debe cumplir con el estándar NFC15-100 or REBT ATENCIÓN - Para su seguridad, antes de cualquier operación de instalación y conexión, asegúrese de que la corriente esté cortada (línea apagada). AUTOMOBSOVER03 - No rocíe agua sobre la caja del automatismo. PRECAUCIÓN DIMENSIONS DE L’UNITÉ...
  • Página 17: Alimentación

    16 Cableado. IMPORTANTE, 1 pistones para un solo tramo. Programación pistones modo ÚNICO. AUTOMOBSOVERCLIM : Consultar página 32. IMPORTANTE Sellar cada entrada de cable del automatismo. 400mm Minimum Disyuntor de 10A. No suministrado Cuadro Diferencial eléctrico de 30 mA 230V No sumi- No sumi- nistrado...
  • Página 18 Programación pistones único. Información : diferentes parámetros de configuración. Menú Configuración Pistones en modo único Menu único Menu Independientes Pistones en modo independiente No utilizado. No utilizado. Menu Sincronizado Pistones en modo sincronizado No utilizado. No utilizado. Otros diálogos. Aprendizaje Pistón en posición Pistón en posición mando Stop cierre Stop abertura...
  • Página 19 TELEBSOVER Apprentissage télécommande. 4. INTERFACE UTILISATEUR ET MENU Informations. Le menu est un défilement latéral (gauche, droite) avec confirmation par le bouton central (entrée). Le menu est divisé en niveaux accessibles via les boutons de sélection et confirme: Emisor avanzado con pantalla gráfica LCD para control de pérgolas bioclimáticas, puede controlar: 1.
  • Página 20 19 Instalación de la lama intermedia. Nota :Realizar esta operación en los dos pistones. Para pérgolas de doble o múltiples tramos, realizar esta operación para el primer tramo. En el caso de una proyección superior a 3 m, coloque otra lama sobre el tablero. Encaje la lama. Coloque el BSO49. Bloquee el BSO49. Atornillar los 2 tornillos. BSO49 Página 20...
  • Página 21 20 Instalación de la lama del pistón. Nota : Para pérgolas de doble o múltiples tramos, realizar esta operación para el primer tramo. Encaje en el lado opuesto al pistón. Sin eje lado de maniobra Asegure al BSO49 en el lado del pistón. D Volver a poner en la posición.
  • Página 22: Hacia Las Lamas

    22 Instalación del perfil de maniobra lado pistón. Nota : Para pérgolas de doble o múltiples tramos, realizar esta operación para el primer tramo. PBSO42 VISTA SUPERIOR EJEMPLO DE PISTÓN IZQUIERDO 22.5mm Hacia las lamas Hacia la fachada Afloje los 4 tornillos. C Fije el BSO4202 al pistón. D Poner en posición lamas cerradas. N°13 Hacia las lamas N°13...
  • Página 23 23 Atornille los 4 tornillos del BSO4202. Nota : Para pérgolas de doble o múltiples tramos, realizar esta operación para el primer tramo. Trinquete No. 13 Instalación del perfil de maniobra en el lado opuesto al pistón. Repeat the operations of paragraph E page 22. Configuración del tiempo de trabajo. A Control de apertura en modo manual. IMPORTANTE, Abrir las lamas en modo manual y verificar el movimiento para detectar posibles colisiones o mal comportamiento del tablero de lamas.
  • Página 24 26 Instalación de la tapa del perfil de recubrimiento. Nota : Pergola de doble tramo. Realizar esta operación para el primer tramo. AE9502 Nota : realizar en cada lado. CCLIPS02 Instalación del segundo tramo. Solo pérgola de doble bahía. Realice las mismas operaciones en los párrafos 16 a 29 para la instalación de los siguientes tramos. Instalación de CELUX03M en las vigas de soporte de lamas laterales.
  • Página 25: Fin De Colocación

    29 Instalación del perfil de acabado del perfil de pared entre las vigas de soporte de lamas. Clip 30 Acabado. ISO14586ST4.8x25mm FIN DE COLOCACIÓN Página 25...
  • Página 26 OPTION POSTES DESPLAZABLES 1 Pre-montar. 2 Montar. 3 Marcar y perforar Ø50mm. Ensamblaje del poste izquierdo. OPTION POSTES DESPLAZABLES 4 x DIN7982ST5.5x38mm PA29 ST38 Respetar la orientación de las platinas ST4706 4 x DIN7982ST5.5x38mm Página 26...
  • Página 27 5 Ensamblaje del poste derecho. OPTION POSTES DESPLAZABLES 4 x DIN7982ST5.5x38mm PA29 ST38 Respetar la orientación de las platinas ST4706 4 x DIN7982ST5.5x38mm Ensamblaje del poste intermedio. Solo pérgola superior a 4.5m de ancho. OPTION POSTES DESPLAZABLES 4 x DIN7982ST4.2x38mm ST38 02 PA29 Respetar la orientación de las platinas...
  • Página 28 7 Ensamblaje del cofre delantero. Ejemplo con poste derecho + evacuación de agua por el suelo. A Coloque el poste al nivel de la evacuación. Verrouiller les 4 vis. ATENCIÓN, Asegúrese de que los postes estén bien sujetos al cofre delantero. Riesgo de caída. B Evacuación. PLB9041 Tubo PVC ø50mm.
  • Página 29 8 Ensamblaje del cofre delantero. Ejemplo con poste derecho + codo de evacuación de agua. A Coloque la evacuación. Nota : Determine la cara donde se ubicará la evacuación de Nota: la evacuación de agua debe agua.Atención, la evacuación de agua debe dirigirse hacia el dirigirse hacia el exterior de la exterior de la pérgola.
  • Página 30: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES 1 - Mal drenaje de agua. Agua estancada en las vigas de soporte de lamas: - Verificar que la estructura no esté en pendiente inversa. Retire todas las lamas de la estructura y nivele la estructura. 2. Agua que fluye por los postes: - Mal sellado a nivel de las tapas de acabado del cofre delantero.
  • Página 31 Eliminación de memoria. Control remoto + sensor Clim. 1. Mantenga pulsado «MENU» durante 5 s (hasta que se muestre 2 - Presione 1x «BAJAR» para llegar a «rAdEF». «MconF»). 3 -Mantenga pulsado «MENU» du- 4 - Mantener presionado 1x «MENU» 5 - «donE»...
  • Página 32: Opción Automobsoverclim

    ESPAÑOL ESPAÑOL OPCIÓN AUTOMOBSOVERCLIM 1. DESCRIPCIÓN 1. DESCRIPCIÓN El AUTOMOBSOVERCLIM es un sensor climático adecuado para la detección de fenómenos atmosféricos. El sensor transmite por radio el estado atmosférico detectado mediante comunicación por radio a 433,92Mhz, por lo que no es El AUTOMOBSOVERCLIM es un sensor climático adecuado para la detección de fenómenos atmosféricos.
  • Página 33: Características Técnicas

    2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Funcionalidad Sensor Fuente de energía Calentador Consumo 1,5 W • • • AUTOMOBSOVERCLIM 100-240Vac 12 W con calentador BORNE DE ALIMENTACIÓN 100-240 3 - MONTAJE Y CONEXIONES 3. MONTAJE Y CONEXIONES 2.2 COMUNICACIÓN POR RADIO Instrucciones de montaje: •...
  • Página 34: Aprendizaje Del Sensor

    CAPTEUR MÉTÉO WEATHER SENSOR 4. FUCIONALIDAD DEL PRODUCTO Y REGULACIONES 4 - Aprendizaje del sensor. Apprentissage du capteur météorologique. / Learning the weather sensor. En esta sección es necesario trabajar simultáneamente con las instrucciones del sensor y de la unidad de control en uso. 4.1 APRENDIZAJE DEL SENSOR 4.
  • Página 35: Dépannage Faq

    WEATHER SENSOR TEST DE COMMUNICATION 6 - Prueba de comunicación. En cas de problema. NOTE - IMPORTANT COMMUNICATION TEST Realizar el test de comunicación Effectuer le test de communication 5. MANTENIMIENTO implique la réinitialisation de tous les états implica reinicializar todos los estados détectés et la remise à...
  • Página 36 0rain à 33% de l’ouverture pour s’assurer que l’eau est correctement évacuée des profils. Pendant les 4 prochaines minutes, il sera possible de déplacer les profils uniquement en mode “homme présent” 15 / 24 Contacto Tel: 972-52.80.87 Mail: nacional-es@mitjavila.com Página 36...
  • Página 37: Automo Bso Clim Ver: Fonction De Test

    Valeur par défaut: (usine 66% de l’ouverture totale) Snow Alarma de lluvia (propiedad 3) 7.2.3 ALARME DE PLUIE (PRIORITÉ 3) En caso de lluvia, los perfiles de la pérgola se cerrarán por completo. Durante el tiempo de alarma, se ignorará todo comando En cas de pluie, les profils de pergola se fermeront complètement.
  • Página 38: Descripción

    Vista despiece tramo simple Número Referencia Descripción PBSO45 Perfil cofre delantero PBSO43 Perfil de lama PBSO4104M Ensamblaje soporte de lama BSO58 Soporte de pistón BSOVER01 Pistón de maniobra BSO49 Soporte de lama especial PBSO42 Perfil de maniobra S275 Soporte mural PBSO48 Perfil mural PBSO4004...
  • Página 39 Vista simple doble travesaño Número Referencia Descripción PBSO45 Perfil cofre delantero PBSO43 Perfil de lama PBSO4104M Ensamblaje soporte de lama BSO58 Soporte de pistón BSOVER01 Pistón de maniobra BSO49 Soporte de lama especial PBSO42 Perfil de maniobra S275 Soporte mural PBSO48 Perfil de cofre trasero PBSO4004 Perfil de recubrimiento del cofre trasero PBSO4703...
  • Página 40: Secciones Despiece

    Secciones despiece Viga soporte de lama. Nº BSO4109 PBSO4104 CU24P P20x8 BSO4104 CELUX03 BSO4110 BSO4105 PBSO4105 Perfiles de maniobra. Nº EBBSO42P P20x8 BSO4202 PBSO42 Lamas orientables. Nº EBBSO4305 PBSO43 Página 40...
  • Página 41: Utilización Del Producto

    ADVERTENCIA -NUNCA utilice el producto antes de que esté completamente fijado. Antes de utilizar el producto debe estar seguro de que se han instalado todos los elementos y ajustados de forma adecuada. Verifique la planitud de su pared y suelo. En el caso de una pared o suelo abombado o hueco, efectúe un calzado de los soportes o platinas para que queden perfectamente alineadas.
  • Página 42: Garantía Comercial

    - Las degradaciones………………..Vinculadas a cualquier negligencia, vandalismo, caída de objetos, quemaduras, viento impetuoso, limpieza con un producto no conforme. - Productos modificados…………..Adición o reemplazo de piezas distintas a las vendidas por MITJAVILA. - Uso profesional del toldo - Productos almacenados en ambiente húmedo..…………………..
  • Página 44: Pérgola De Lamas

    Pérgola de lamas HORIZON 2 LAMAS PARALELAS Contacto Tel: 972-52.80.87 Mail: nacional-es@mitjavila.com...

Tabla de contenido