NBG4604 Wireless N Gigabit Managed Router Version 1.00 Edition 2, 10/2010 DEFAULT LOGIN DETAILS LAN Port LAN1 ~ LAN4 IP Address http://192.168.1.1 Username admin Password 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS 2010 ZyXEL Communications Corporation www.zyxel.com...
ENGLISH ENGLISH LEDs The following are descriptions of the NBG4604’s LEDs: LEDs are green while on and connected to the network. 1. Power: Dark when the power is off or disconnected. 2. LAN 1~4: Flashes when sending and receiving data, and dark when the connection is off or the cable is not connected or connected improperly.
Página 4
Connect to the NBG4604 Connect to: http://192.168.1.1 Enter the default password of “1234”, then change it when prompted. Select a mode: Wizard or Advanced.
Página 5
ENGLISH Set Up Your Internet Connection Connect to the NBG4604 then select Wizard mode: System Name: Enter up to 30 characters for the device’s name. Domain Name: Leave this blank unless your ISP gave you this information. Name (SSID): Enter up to 30 characters for the network name as it appears to other wireless devices.
Página 6
Set Up a WPS Connection Place the devices you want to connect near one another. Press the WPS button on the NBG4604. The WLAN light blinks. Press the WPS button on a compatible device (such as the NWD-270N) within 2 minutes of pressing the button on the NBG4604.
DEUTSCH DEUTSCH LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen des NBG4604 haben die folgende Bedeutung: Die LED-Anzeigen leuchten grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist und eine Verbindung zum Netzwerk besteht. 1. Power: Leuchtet nicht, wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder keine Verbindung besteht. 2. LAN 1-4: Die Anzeigen blinken, wenn Daten empfangen und gesendet werden.
Página 8
Anschließen an den NBG4604 Verbinden mit: http://192.168.1.1 Geben Sie das Standard- Kennwort “1234” ein, und ändern Sie es nach Aufforderung. Wählen Sie einen Modus: Wizard (Assistent) oder Advanced (Erweitert).
DEUTSCH Einrichten der Internetverbindung Schließen Sie das Gerät an den NBG4604, und wählen Sie den Modus Wizard (Assistent): System Name (Systemname): Geben Sie bis zu 30 Zeichen als Namen für das Gerät ein. Domain Name (Domainname): Lassen Sie dieses Feld frei, wenn Ihnen der Internetdienstanbieter keinen Namen mitgeteilt hat.
Página 10
Einrichten einer WPS-Verbindung Stellen Sie alle Geräte, die angeschlossen werden sollen, nahe beieinander. Drücken Sie auf die WPS- Taste des NBG4604. Die WLAN-LED blinkt. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten, nachdem Sie auf die Taste des NBG4604 gedrückt haben, auf die WPS-Taste eines kompatiblen Geräts (z.B.
ESPAÑOL ESPAÑOL LEDs Descripción del estado de los LEDs del NBG4604: Los LEDs se muestran en color verde cuando están encendidos y conectados a la red. 1. Power: Apagado cuando la corriente está apagada o desconectada. 2. LAN 1~4: Parpadea cuando se envían y reciben datos, y se apaga cuando la conexión está...
Acceder al Configurador WEB Abra un navegador web como Internet Explorer. Escriba "http:// 192.168.1.1" como se indica en la imagen. Escriba la contraseña predeterminada “1234”, luego cámbiela cuando se le pida. Seleccione un modo: Wizard (Asistente) o Advanced (Avanzado).
ESPAÑOL Configurar su conexión a Internet Acceda al configurador Web de su NBG4604, y acceda seleccionando el modo Wizard (Asistente): System Name (Nombre del sistema): Escriba hasta 30 caracteres para identificar la red inalámbrica de su router. Domain Name (Nombre de dominio): Deje esto en blanco a menos que su ISP le haya facilitado la información.
Configurar una conexión WPS Coloque los dispositivos que desea conectar uno cerca del otro. Presione el botón WPS en el NBG4604. La luz WLAN parpadeará. Presione el botón WPS en un dispositivo compatible (como el NWD-270N) dentro del periodo de 2 minutos tras haber presionar el botón WPS en el NBG4604.
FRANÇAIS FRANÇAIS LEDs Descriptions de la LED de NBG4604: Les LED s'illuminent quand le routeur est connecté au réseau électrique et au réseau Ethernet. 1. Alimentation: La LED est noire quand l'alimentation est éteinte ou déconnectée. 2. LAN 1 à 4: Clignote pendant l'envoi et la réception des données, et noir si la connexion est interrompue, incorrecte ou si le câble n'est pas connecté.
Página 16
Connecter au NBG4604 Connexion à: http://192.168.1.1 Entrez le mot de passe par défaut “1234”, puis modifiez-le quand vous y êtes invité. Sélectionnez un mode: Wizard (Assistant) ou Advanced (Avancé).
Página 17
FRANÇAIS Installez votre connexion Internet Etablissez la connexion au NBG4604 puis sélectionnez le mode Wizard (Assistant): System Name (Nom du système): Entrez jusqu'à 30 caractères pour le nom du périphérique. Domain Name (Nom du domaine): Laissez ce champ vide à moins que votre FAI vous ait donné...
Página 18
Etablir une connexion WPS Rapprochez les uns des autres les périphériques que vous voulez connecter. Appuyez sur le bouton WPS sur le NBG4604. Le témoin lumineux WLAN clignote. Appuyez sur le bouton WPS sur un périphérique compatible (tel que le NWD-270N) dans les 2 minutes après avoir appuyé...
ITALIANO ITALIANO Di seguito vengono descritti i LED dell'NBG4604: I LED sono di colore verde quando il dispositivo è acceso e connesso alla rete. 1. Power (alimentazione): Spento quando il dispositivo è spento o disconnesso. 2. LAN 1 - 4: Lampeggia quando vengono inviati e ricevuti dati, spento quando la connessione è...
Página 20
Collegarsi a NBG4604 Collegarsi a: http://192.168.1.1 Inserire la password predefinita "1234", quindi modificarla quando viene richiesto. Selezionare una modalità: Wizard (Guidata) o Advanced (Avanzata).
Página 21
ITALIANO Configurazione della connessione a Internet Collegarsi all'indirizzo NBG4604, quindi selezionare la modalità Wizard (Guidata): System Name (Nome del sistema): inserire il nome del dispositivo, fino a un massimo di 30 caratteri. Domain Name (Nome del dominio): lasciare vuoto questo campo a meno che il provider di servizi Internet non abbia fornito queste informazioni.
Página 22
Configurazione di una connessione Posizionare i dispositivi che si desidera collegare uno accanto all'altro. Premere il pulsante WPS sul dispositivo NBG4604. La spia WLAN lampeggia. Premere il pulsante WPS su un dispositivo compatibile (ad esempio NWD-270N) mentre si preme per 2 minuti il pulsante dell'NBG4604.
Página 23
ITALIANO "INFORMAZIONI AGLI UTENTI" Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
SVENSKA SVENSKA Indikatorlampor Här följer en beskrivning av NBG4604s indikatorlampor: Indikatorlamporna lyser gröna i påslaget läge och vid anslutning till nätverket. 1. Ström: Släckt när strömmen är frånslagen eller frånkopplad. 2. LAN 1~4: Blinkar när data skickas och tas emot. Släckta när anslutningen är bortkopplad, när kabeln inte är ansluten eller när den är felaktigt ansluten.
Página 26
Anslut till NBG4604 Anslut till: http://192.168.1.1 Skriv in standardlösenordet "1234", och ändra det därefter när du uppmanas att göra det. Välj ett läge: Wizard eller Advanced.
Página 27
SVENSKA Anslut din internetanslutning Anslut därefter till NBG4604 och välj läge Wizard: System Name (Systemnamn): Fyll i upp till 30 tecken för enhetens namn. Domain Name (domännamn): Lämna denna ruta tom, om du inte fått denna information av din ISP. Name (SSID) (namn): Fyll i upp till 30 tecken för nätverksnamnet när det visas...
Página 28
Sätt upp en WPS-anslutning Placera enheterna du vill ansluta i närheten av varandra. Tryck på WPS-knappen på NBG4604. WLAN-lampan blinkar. Tryck på WPS-knappen på en kompatibel enhet (som NWD-270N) inom 2 minuter efter du tryckt på knappen på NBG4604. WLAN-lampan på NBG4604 lyser när den är ansluten.
NEDERLANDS NEDERLANDS LED's Betekenis van de LED's van de NBG4604: LED's zijn groen als het apparaat aanstaat en op het netwerk is aangesloten. 1. Stroom: Uit als de stroom uitstaat of afgesloten is. 2. LAN 1~4: Knippert tijdens het verzenden en ontvangen van gegevens, en is uit als er geen aansluiting is of de kabel niet of onjuist is aangesloten.
Página 30
Verbinden met de NBG4604 Verbinden met: http://192.168.1.1 Voer het standaardwachtwoord “1234” in en verander dit als u daarom gevraagd wordt. Selecteer een modus: Wizard of Advanced (geavanceerd).
NEDERLANDS Uw netwerkconfiguratie instellen Sluit de NBG4604 aan en kies dan de Wizard modus: System Name (Systeemnaam): Voer maximaal 30 tekens in voor de naam van het apparaat. Domain Name (Domeinnaam): Laat dit veld leeg, tenzij uw ISP deze informatie heeft opgegeven.
Página 32
Instellen van een WPS verbinding Plaats de apparaten die u wilt verbinden naast elkaar. Druk op de WPS knop op de NBG4604. Het WLAN lampje gaat knipperen. Druk op de WPS knop van het compatibele apparaat (zoals de NWD-270N) binnen 2 minuten nadat u de knop op de NBG4604 heeft ingedrukt.
ENGLISH www.zyxel.com Declaration of Conformity We, ZyXEL Communications Corp., located at No.6, Innovation Rd II, Science-Park, Hsin-Chu, 300, Taiwan, declare under our sole responsibility that the product: Product information Product Name Wireless N Gigabit Managed Router Model Number NBG4604 Produced by...