Descargar Imprimir esta página

Petzl ZIPKA Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para ZIPKA:

Publicidad

(IT) ITALIANO
Lampada ZIPKA
Lampada frontale ultracompatta con avvolgitore ZIP.
Grazie al suo fascio luminoso ampio e omogeneo, la ZIPKA è adatta per i
lavori a distanza manuale.
Sistema ottico a 3 LED Phi5.
IP X4.
Attenzione, non utilizzare questa lampada in atmosfera esplosiva.
Illuminazione
Per accendere o spegnere la lampada, è sufficiente un clic sul pulsante.
Autonomia - illuminazione costante
La ZIPKA garantisce prestazioni d'illuminazione costanti per l'intera durata di
autonomia data.
Quando le pile sono quasi scariche, la luce diminuisce bruscamente ad un
livello d'illuminazione minimo: funzione riserva. Nella funzione riserva, la ZIPKA
garantisce un livello d'illuminazione confortevole superiore a 5 m per almeno
10 ore.
Avvolgitore
Il funzionamento dell'avvolgitore può essere ostacolato dalla presenza di
sabbia, fango, polveri nel sistema.
Non rilasciare bruscamente l'avvolgitore. Non smontare: la molla,
liberandosi, può ferire.
Non mettere questo prodotto intorno al collo, il filo si rompe a 20 kg, c'è il
rischio di soffocamento o taglio.
In caso di malfunzionamento
Controllare le pile e rispettarne la polarità. Verificare l'assenza di corrosione sui
contatti. In caso di corrosione, grattare leggermente i contatti senza deformarli. Se
la lampada ancora non funziona, contattare PETZL.
Pile
Compatibile con le pile alcaline, le pile ricaricabili Ni-MH, Ni-Cd e le pile al litio.
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.
- Non provare ad aprirle.
- Non gettare le pile usate nel fuoco.
- Non cortocircuitare le pile, possono provocare ustioni.
- Non ricaricare pile che non sono concepite per essere ricaricate.
- Rispettare obbligatoriamente la polarità, seguendo l'ordine d'inserimento indicato
sul portapile.
Se una pila viene invertita (due poli + o due poli - a contatto tra loro), in pochi
minuti si innesca una reazione chimica all'interno della pila invertita che provoca la
fuoriuscita di gas esplosivi e di un liquido estremamente corrosivo.
Indizio: un livello d'illuminazione debole con pile nuove indica che la polarità di una
o più pile è invertita.
In caso di dubbio, spegnere la lampada immediatamente e controllare la polarità
delle pile.
Nel caso in cui si sia già prodotta una perdita, proteggersi gli occhi. Aprire il
portapile dopo averlo coperto con uno straccio per evitare qualsiasi proiezione.
In caso di contatto con il liquido fuoriuscito dalle pile, sciacquare immediatamente
con acqua pulita e consultare un medico urgentemente.
- Non mischiare pile di diverse marche.
- Non mischiare pile nuove con pile usate.
- Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
Manutenzione, pulizia
Dopo l'utilizzo in ambiente umido, togliere le pile e fare asciugare. Lavare la
lampada con acqua tiepida e sapone. Non sfregare con prodotti abrasivi, in
particolare sul vetro. Non lavare con un pulitore ad alta pressione.
Evitare ogni contatto prolungato del vetro con il grasso. In caso di contatto con
grasso, strofinare con un panno asciutto e sciacquare con acqua.
Se accidentalmente penetra acqua all'interno della lampada, togliere le pile e fare
asciugare.
Stoccaggio, trasporto
Conservare e trasportare il prodotto al riparo da raggi UV, umidità, prodotti
chimici etc.
In caso di stoccaggio prolungato, togliere le pile dalla lampada.
Compatibilità elettromagnetica
Conforme ai requisiti della direttiva europea 2004/108/CE sulla compatibilità
elettromagnetica.
Effetto stroboscopico
Attenzione all'utilizzo della lampada ZIPKA in prossimità di macchine rotanti. Se la
frequenza d'illuminazione della lampada (310 Hz ± 10 Hz) è identica (o multipla)
alla frequenza di rotazione della macchina, è possibile che l'utilizzatore non veda la
rotazione della macchina.
Protezione dell'ambiente
Le lampade, le lampadine, le pile e gli accumulatori gettati nei rifiuti devono
essere riciclati. Non gettarli nei rifiuti ordinari. Gettarli negli appositi contenitori di
riciclaggio conformemente ai diversi regolamenti locali applicabili. Si partecipa così
alla protezione dell'ambiente e della salute umana.
Garanzia Petzl
La lampada è garantita per 3 anni contro ogni difetto di materiale o di
fabbricazione. Limitazione della garanzia: l'usura normale, l'ossidazione, le
modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, i danni dovuti agli incidenti, alle
negligenze, alla fuoriuscita di elettroliti, agli utilizzi ai quali questo prodotto non è
destinato.
Responsabilità
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni
altro tipo di danno verificatosi o causato dall'utilizzo di questo prodotto.
4
E79AZB_ZIPKA_E785500A (210110)
(ES) ESPAÑOL
Linterna ZIPKA
Linterna frontal ultracompacta con enrollador ZIP.
Gracias a su haz luminoso amplio y homogéneo, la ZIPKA es adecuada
para los trabajos al alcance de la mano.
Sistema óptico de 3 leds Phi5.
IP X4.
Atención: no utilizar esta linterna en atmósferas explosivas.
Iluminación
Para encender o apagar la linterna, un clic sobre el botón es suficiente.
Autonomía - iluminación constante
La ZIPKA ofrece unos rendimientos de iluminación constantes durante toda la
autonomía anunciada.
Cuando las pilas están casi descargadas, la iluminación disminuye bruscamente
a un nivel de iluminación mínima: modo de reserva. En modo de reserva, la
ZIPKA ofrece un nivel de iluminación confortable superior a 5 m durante al menos
10 horas.
Enrollador
El funcionamiento del enrollador puede verse obstruido por la presencia de
arena, barro o polvo en el sistema.
No suelte el enrollador de golpe. No lo desmonte, el muelle puede provocar
heridas al usuario si se suelta.
No coloque este producto alrededor del cuello, el hilo se rompe a 20 kg, hay
riesgo de estrangulamiento o de corte.
En caso de mal funcionamiento
Compruebe las pilas y respete su polaridad. Compruebe la ausencia de corrosión
en los contactos. En caso de corrosión, rasque ligeramente los contactos sin
deformarlos. Si su linterna sigue sin funcionar, póngase en contacto con PETZL.
Pilas
Compatible con las pilas alcalinas, las pilas recargables Ni-MH, Ni-Cd y las pilas
de litio.
ATENCIÓN PELIGRO: riesgo de explosión y de quemaduras.
- No intente abrirlas.
- No tire las pilas gastadas al fuego.
- No las cortocircuite, pueden provocar quemaduras.
- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas.
- Es obligatorio respetar la polaridad, siga el orden de colocación indicado en la
caja.
Si una pila está invertida (dos polos + o dos polos - en contacto entre sí), en
cuestión de minutos, se produce una reacción química en el interior de esta pila
que libera gases explosivos y un líquido extremadamente corrosivo.
Signo: un nivel de iluminación débil con pilas nuevas indica que la polaridad de una
o varias pilas está invertida.
En caso de duda, apague inmediatamente la linterna y compruebe la polaridad.
En el caso de que se haya producido ya una fuga, protéjase los ojos. Abra la caja
de las pilas después de haberla recubierto con un paño para evitar cualquier
salpicadura.
En caso de contacto con el líquido liberado por las pilas, enjuague inmediatamente
con agua clara y consulte a un médico urgentemente.
- No mezcle pilas de marcas diferentes.
- No mezcle pilas nuevas con pilas utilizadas.
- No deje las pilas al alcance de los niños.
Mantenimiento y limpieza
Después de su uso en un ambiente húmedo, retire las pilas y séquelas. Lave la
linterna con agua tibia y jabón. No frote con un producto abrasivo, en particular, el
cristal. No la lave con un limpiador a alta presión.
Evite cualquier contacto prolongado del cristal con grasa. En caso de contacto con
grasa, retírela con un paño seco y enjuague con agua.
Si el agua penetra accidentalmente en el interior de la linterna, retire las pilas y
séquela.
Almacenamiento y transporte
Guarde y transporte su producto protegido de los rayos UV, de la humedad, de los
productos químicos, etc.
Para un almacenamiento de larga duración, retire las pilas de la linterna.
Compatibilidad electromagnética
Cumple con las exigencias de la directiva 2004/108/CE relativa a la compatibilidad
electromagnética.
Efecto estroboscópico
Atención a la utilización de la linterna ZIPKA cerca de máquinas rotativas. Si la
frecuencia de iluminación de la linterna (310 Hz ± 10 Hz) es idéntica (o múltiple)
a la frecuencia de rotación de la máquina, el usuario puede no ver la rotación de
la máquina.
Protección del medio ambiente
Las linternas, bombillas, pilas y baterías desechadas deben ser recicladas. No
las tire junto con los residuos domésticos. Deposítelas en los contenedores de
reciclaje adecuados según la reglamentación local aplicable. De esta forma, usted
participa en la protección del medio ambiente y de la salud humana.
Garantía Petzl
Esta linterna está garantizada durante 3 años contra cualquier defecto del material
o de fabricación. Se excluye de la garantía: el desgaste normal, la oxidación,
las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, los daños debidos a los
accidentes, a las negligencias, a la pilas con fugas y a las utilizaciones para las que
este producto no está destinado.
Responsabilidad
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales
o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este
producto.
(JP)日本語
『ジプカ』 ヘッ ドランプ
巻き取り式リール付超コンパクトヘッドランプ
むらのないワイドビームを照射する 『ジプカ』 は手元の照明としての使用に適して
います。
5 mm 径 LED × 3灯
IP X4
警告 : このランプは爆発の危険がある場所では使用しないでください。
ライ ト機能
ボタンを押してライトのオン ・ オフを切り替えます。
照射時間 - 電子制御機能
『ジプカ』 には電子制御機能が付いており、 光の強さを一定に保ちます。
電池の残量がわずかになると、 光の強さが自動的に最小照度レベルまで下が
ります : サバイバルモード。 サバイバルモードでは、 照射距離 5 メートル以上
の光を 10 時間以上持続します。
巻き取り式リール
砂や泥、 埃等が詰まると、 巻き取り式リールが正常に機能しなくなる可能性が
あります。
巻き取り式リールを急に放さないでください。 分解しないでください。 内部のス
プリングで怪我をする恐れがあります。
首の周りにリールを巻かないでください (リールは 20 kg で破断します) 。 頚部
の圧迫および切り傷を負う恐れがあります。
製品が機能しない場合
電池の残量があるか、 プラス極/マイナス極が正しく配列されているか確認し
てください。 電極に腐食がないか確認してください。 腐食している場合は、 傷
をつけたり変形させたりしないように注意しながらこすり取ってください。 そ
れでもランプが機能しない場合は(株)アルテリア(TEL : 04-2968-3733)にご連
絡ください。
電池
アルカリ電池、 ニッケル水素充電池、 ニッカド充電池、 リチウム電池を使用で
きます。
警告、 危険 : 電池の破裂、 やけどの危険
- 分解しないでください
- 使用後の電池を火の中に入れないでください
- 電池をショートさせるとやけどをする危険があります
- リチャージブルバッテリー (充電式電池) 以外は充電しないでください
- 電池は、 バッテリーケースに示された図に従って正しい電極の向きに挿入し
てください
ひとつの電池が間違った向きで入っている場合、 電池の内部で化学反応が起き
ます。 数分間のうちに電池から可燃性のガスや腐食性のきわめて高い液体が
漏れ出すことがあります。
注意 : 新しい電池を使用していても光が弱い場合、 電池の配列が不適切である
ことが考えられます。
この場合、 ヘッドランプのスイッチをすぐに切り、 電池の配列を確かめてくだ
さい。
バッテリーケースを開ける際には、 すでに液漏れしている場合や、 開けた時に
液漏れすることがあるので目を保護してください。 漏れた液体に触れないよう
に、 開ける前にバッテリーケースを布等で包むようにしてください。
電池から漏れた液体に触った場合は、 即座に触れた部分を流水で洗い、 医師
の診断を受けてください。
- メーカーの違う電池を混ぜて使用しないでください
- 古い電池と新しい電池を混ぜて使用しないでください
- 電池は子供の手の届かない場所に保管してください
メンテナンス、 クリーニング
水に濡れた後や湿気の多い環境で使用した後は、 電池を外して乾燥させてく
ださい。 中性洗剤を入れたぬるま湯で洗ってください。 ランプの本体、 特にレ
ンズを傷つける材質のものを使用してのクリーニングは避けてください。 高圧
洗浄は避けてください。
レンズにグリスが長時間付着しないようにしてください。 グリスが付着した場
合は、 ウエスなどで拭いて水で洗い流してください。
水がランプ内に侵入した場合は、 電池を外してランプを乾燥させてください。
持ち運びと保管
保管や持ち運びの際は、 紫外線、 湿気、 化学薬品等から保護してください。
長期間使用しない場合は、 電池を外して保管してください。
電磁環境適合性
本製品は、 電磁環境適合性に関する2004/108/CE指令に適合しています。
ストロボ効果
警告 : 『ジプカ』 を回転や往復運動を利用する機械や装置の近くで使用する
場合は注意が必要です。 ランプの光の周波数 (310 Hz ± 10 Hz) が機械の運
動の周波数と等しいかその倍数であると、 ユーザーは機械の動きを認識でき
ません。
環境への配慮
ランプ本体やバルブ、 使用済みの電池はリサイクルをしてください。 一般の不
燃物と一緒に捨てないでください。 廃棄の方法については各市町村の指示
に従ってください。 環境衛生の保全のため、 廃棄の方法は必ず守るようにし
てください。
保証
この製品には、 原材料及び製造過程における欠陥に対し3年の保証期間が設
けられています。 ただし以下の場合は保証の対象外とします : 通常の磨耗、 酸
化、 改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失によ
る損傷、 電池の液漏れによる損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
責任
ペツル及びペツル総輸入販売元である株式会社アルテリアは、 製品の使用か
ら生じた直接的、 間接的、 偶発的結果またはその他のいかなる損害に対し、 一
切の責任を負いかねます。

Publicidad

loading