Descargar Imprimir esta página

CAME SMA 2 Manual De Instalación página 5

Ocultar thumbs Ver también para SMA 2:

Publicidad

ITALIANO
Controllo e taratura
Allacciando l'apparecchio alla rete di
alimentazione, il dispositivo inizia una
procedura di autotaratura:
- i Led CH1 e CH2 lampeggiano
contemporaneamente per 5 secondi;
Wenn der Strom am Gerät eingeschaltet
wird, führt die Vorrichtung automatisch
eine Eichung durch:
- Die Kontrolleuchten CH1 und CH2
blinken gleichzeitig 5 Sekunden lang.
ITALIANO
Sensibilità
Regolare la sensibilità in base all'utilizzo
del dispositivo (al tipo di mezzi in transi-
to).
La soglia di sensibilita' delle spire puo'
essere regolata in quattro posizioni (bas-
sa, medio-bassa, medio-alta, alta) me-
diante i selettori 3 e 4 (spira 1) oppure 5
e 6 (spira 2).
Premere il tasto "RESET" per rendere
operative le nuove impostazioni.
DEUTSCH
Empfindlichkeit
Stellen Sie die Empfindlichkeit anhand
der Verwendung der Vorrichtung ein (je
nach Fahrzeugtyp, der ermittelt werden
soll). Die Empfindlichkeitsschwelle der
beiden Windungen kann auf vier Stufen
eingestellt werden (niedrig, mittel-niedrig,
mittel-hoch, hoch). Dazu die Wählschalter
3 und 4 (Windung 1) oder 5 und 6
(Windung 2) benutzen.
Drücken Sie anschließend die Taste
„RESET", um die neuen Einstellungen zu
bestätigen.
Checking and detecting
By connecting the device to the mains, it
will begin a self-calibration procedure:
- The LEDs CH1 and CH2 flash contem-
porarily for 5 seconds;
DEUTSCH
Kontrolle und Eichung
Adjust the sensitivity to suit the intended
use of the device (the type of vehicles in
transit).
The sensitivity threshold of the loops can
be set to one of four positions (low,
medium-low, medium-high, high) using
selector switches 3 and 4 (loop 1) or 5 and
6 (loop 2).
Press "RESET" key in order to make the
new settings operative.
SENS
low
med-low
med-high
high
ENGLISH
ESPANOL
Control e tarado
Conectando el aparato a la red de
alimentación, el dispositivo empieza a
ejecutar una auto-calibración:
- los Led CH1 y CH2 destellan a la vez
por 5 segundos;
ENGLISH
Sensitivity
DIP 3/5
DIP 4/6
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
5
FRANÇAIS
Contrôle et réglage
Le dispositif commence une procédure
d'autoréglage dès qu'on branche l'appareil
au réseau d'alimentation:
- les voyants CH1 et CH2 clignotent en
même temps pendant 5 secondes;
FRANÇAIS
Sensibilité
Régler la sensibilité selon l'utilisation du
dispositif (selon le type de moyens en
transit).
On peut régler le seuil de sensibilité des
spires sur quatre positions (basse,
moyenne-basse, moyenne-haute, haute)
à l'aide des sélecteurs 3 et 4 (spire 1) ou
5 et 6 (spire 2).
Appuyer sur la touche "RESET" pour que
les nouvelles saisies deviennent
opérationnelles.
ESPANOL
Sensibilidad
El umbral de sensibilidad de las espiras
puede regularse en cuatro posiciones
(bajo, medio-bajo, medio-alto, alto)
mediante los selectores 3 y 4 (espira 1) o
bien 5 y 6 (espira 2).
Oprimir la tecla «RESET» para que los
planteamientos se vuelvan activos.

Publicidad

loading