Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

70mai Dash Cam Pro Plus+ User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 70mai Dash Cam Pro Plus+

  • Página 1 70mai Dash Cam Pro Plus+ User Manual...
  • Página 2 Contents English …………………………………………………………………………………………1 Русский ………………………………………………………………………………………12 Español …………………………………………………………………………………………20 Português ………………………………………………………………………………………30 Polskie …………………………………………………………………………………………40 日本語 …………………………………………………………………………………………50 한국어 …………………………………………………………………………………………58 繁體中文 ………………………………………………………………………………………66...
  • Página 3: Product Overview

    Product Overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. Function Buttons Rear Camera Port Mounting Slot Power Button Memory Card Slot Microphone Display Speaker Indicator Power Port Camera Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only.
  • Página 4 Installation 4. Mounting the dash cam. Peel off the protective film from the adhesive sticker on the base of the 1. Installing the electrostatic sticker. mount, and paste the dash cam onto the electrostatic sticker in the Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the dotted area.
  • Página 5 Scan the below QR code to access the 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 The rear recording function of this product the 70mai App. Please search for "70mai" in online guide. The guide provides detailed needs to be used with the rear cameras. Scan 2.
  • Página 6 Memory Card Instructions Precautions A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use. Before using this dash cam, please read all the precautions and the online guide to ensure correct and safe ● use. The dash cam supports standard MicroSD cards. Please use memory cards with the capacity ●...
  • Página 7 EU declaration of conformity is available at the following internet address: https:// This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) help.70mai.asia/1193.html this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 8: Safety Information

    Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery, comply with ● local laws or regulations. Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
  • Página 9 Обзор устройства Установка Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните 1. Наклейте электростатическую наклейку. его в надежном месте. Очистите лобовое стекло и прикрепите электростатическую наклейку на рекомендуемой области, как показано на рисунке. Удалите все пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом.
  • Página 10 приклейте видеорегистратор на электростатическую наклейку в с приложением 70mai. Выполните поиск использовать функцию записи заднего месте, обозначенном точками. «70mai» в App Store или отсканируйте вида данного устройства. Просканируйте следующий QR-код, чтобы загрузить и QR-код ниже, чтобы получить руководство установить приложение.
  • Página 11 Онлайн-руководство Комплектация Указания по работе с картой памяти 1. 70mai Dash Cam Pro Plus, 1 шт. Карту памяти (в комплект не входит) устанавливают в видеорегистратор Отсканируйте приведенный ниже QR- ● непосредственно перед использованием. код для доступа к онлайн-руководству. 2. Крепление, 1 шт.
  • Página 12: Меры Предосторожности

    безопасностью и обратитесь в службу послепродажного обслуживания. Справочная служба: help@70mai.com Держите видеорегистратор подальше от сильных магнитных полей, поскольку они могут ● Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.70mai.com привести к повреждению видеорегистратора. Производитель: 70mai Co., Ltd Не используйте видеорегистратор при температуре выше 60℃ или ниже -10℃.
  • Página 13: Instalación

    Descripción general del producto Instalación Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar 1. Colocar el adhesivo electrostático. seguro. Limpie el parabrisas y coloque el adhesivo electrostático en la zona recomendada tal y como se muestra en la imagen. Asegúrese de eliminar las burbujas de aire que hay entre el adhesivo y el cristal.
  • Página 14 Este producto debe usarse junto con la La función de grabación trasera de este soporte y pegue la cámara de coche en la etiqueta electrostática por aplicación de 70mai. Busque "70mai" en la producto debe usarse con las cámaras la zona punteada.
  • Página 15 Volumen de suministro Instrucciones de la tarjeta de memoria Escanee el siguiente código QR para acceder 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 Antes de utilizar la cámara de coche debe instalarse una tarjeta de memoria (se vende por ●...
  • Página 16 UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Si la batería se deforma, se hincha o tiene fugas durante el uso o el almacenamiento, deje de usar la ●...
  • Página 17: Especificaciones

    No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, ● cumpla con las leyes o reglamentos locales. Servicio: help@70mai.com Para más información, vaya a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd Dirección: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
  • Página 18 Visão Geral do Produto Instalação Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. 1. Instalar o autocolante eletrostático. Limpe o para-brisas e coloque o autocolante eletrostático na área recomendada indicada na figura. Certifique-se de que remove todas as bolhas de ar entre o autocolante e o vidro.
  • Página 19 A função de gravação traseira deste produto a câmara do tablier no autocolante eletrostático na área tracejada. com a aplicação 70mai. Pesquise "70mai" na necessita de ser utilizada com as câmaras de loja de aplicações ou leia o código QR abaixo marcha-atrás.
  • Página 20 Instruções do cartão de memória Na câmara do tablier tem de ser colocado um cartão de memória (vendido separadamente) Leia o código QR abaixo para aceder 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 ● ao manual online. O manual fornece antes da utilização.
  • Página 21 O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193. Se a bateria sofrer deformação, empolamentos ou apresentar fugas durante a utilização ou o ●...
  • Página 22 Não coloque a bateria junto com lixo destinado a aterros. Ao eliminar a bateria, cumpra a Assistência: help@70mai.com ● legislação e os regulamentos locais. Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd Endereço: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
  • Página 23 Przegląd produktu Instalacja Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz 1. Instalacja naklejki elektrostatycznej. przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Wyczyść przednią szybę i umieść naklejkę elektrostatyczną w zalecanym miejscu, jak pokazano na rysunku. Pamiętaj, aby usunąć...
  • Página 24 Produkt ten może być użytkowany wraz z Funkcja nagrywania od tyłu w tym urządzeniu uchwytu i przyklej kamerę do naklejki elektrostatycznej w miejscu aplikacją 70mai. Wyszukaj „70mai” w sklepie musi być wykorzystywana z kamerami zaznaczonym kropkami. App Store lub zeskanuj poniższy kod QR, aby tylnymi.
  • Página 25 Lista zawartości opakowania Instrukcje dot. karty pamięci ● Zeskanuj poniższy kod QR, aby uzyskać dostęp 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 Jeszcze przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy zainstalować w niej kartę pamięci (sprzedawaną oddzielnie). do instrukcji online. Zawiera ona szczegółowe 2.
  • Página 26 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest Należy skorzystać z załączonej ładowarki samochodowej, przewodu zasilającego i innych akcesoriów w celu dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html uniknięcia awarii produktu z powodu niezgodności akcesoriów. Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne straty lub szkody spowodowane użytkowaniem nieoryginalnej ładowarki lub kabla zasilającego.
  • Página 27 Serwis: help@70mai.com ● Nie wyrzucać baterii do śmieci komunalnych. Utylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami lub Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com regulacjami. Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, building 2, No.588, Zixingroad, MinHang District, Shanghai, Chiny...
  • Página 28 製品概要 取り付け 本製品を使用する前に、 このマニュアルをよ くお読みください。 このマニュアルは、 安全な場所に保管して 1.静電ステッカーの貼り おいて ください。 フロン トガラスを拭き、 図に示す推奨部分に静電ステッカーを貼りま す。 ステッカーとフロン トガラスの間に気泡が入らないよう注意して く ださい。 メモ: 静電防止ラベルはフロン トガラスの平らな部分に貼り付け、 強く押して、 フロン トガラスフィ ルムの端に貼り付 けないようにして、 落下しないようにして く。 2.メモリカードの装着。 メモリカードをカードスロッ トにその端子で接触するように差し入れ、 脆い音を聞く まで。 メモリカードの装着が完成です。 機能ボタン 後側カメラポート 基座スロッ ト 電源ボタン メモリカードスロッ ト マイク...
  • Página 29 アクセサリ ( 任意 ) 70maiのアプリをダウンロード 4.ダッシュカムの設置 基座の底の保護フィ ルムを粘着シールから剥げ外して、 ダッシュカムを静電 本製品は70mai アプリと組み合わせて使用する 本製品の後ろ側録画機能は、 後側カメラとの併 ステッカーに点の付けた位置に貼ります。 ことができます。 アプリス トアに 『70mai』 を検索し 用が必要です。 下記のQRコードをスキャンして後 て、 又は下記のQRコードをスキャンしてアプリを 側カメラの操作指導が取得出来ます。 ダウンロードして下さい。 5.電源の接続 図からわかるように、 電源コードをフロン トガラスの上側に敷け、 Aピラーを 下にして、 電源コネクタがシガーライターソケッ トの近くにあるように、 グロ ーブボックスの周りを囲めます。 電源コードを車の充電器に接続し、 シガー ライターのソケッ トに充電器を差し込めます。 注意:...
  • Página 30 オンラインガイド 梱包明細書 メモリカードの使用指示 下記のQRコードをスキャンして後側カメラのオ 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 メモリカード(別売り)は必ずダッシュカムに挿入してから使用して ください。 ● ンラインガイドへアクセスが出来ます。 ガイドが 2.基座 ×1 ダッシュカムは標準のMicroSDカードに対応しています。 メモリーカードは容量16GB~128GB、 定格ク ● 提供する詳細製品情報には機能の説明が含めま ラス10以上のものをご使用ください。 3.電源コード×1 す。 ご使用の前にこのガイドをよ くお読みになり、 メモリカードのデフ ォルトのファイルファイルパーティションの形式は、 本製品の対応形式と不一致な 誤った使用による損傷を避けて ください。 4.デュアル USB 自動車用充電器×1 ● 場合があります。 新しいメモリカードを初めて挿入する場合は、 メモリカードを使用する前に本製品で...
  • Página 31 い。 当方は、 純正品以外の車用充電器や電源コードの使用によ って生じた損失や損害については、 一切の責任を 負いません。 もし使用中や保管中に電池が変形したり、 膨張しだり、 液漏れしたりした場合、 安全上の問題を避けるために直 ● ちに使用を中止し、 アフターサービスにご連絡ください。 本製品ダッシュカム損傷の原因となりますので、 強い磁場に近づけないようにして ください。 ● 本製品は60°C以上、 又は-10°C以下の温度環境で使用しないでください。 サービス: help@70mai.com ● 本製品ダッシュカムは法律の許容範囲内のみにご使用して ください。 ● 詳細については、 www.70mai.comを参照して ください。 製造業者: 70mai Co., Ltd. 住所: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
  • Página 32 제품 개요 설치 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. 1. 정전기 스티커 부착하기. 그림과 같이 자동차 앞 유리를 깨끗이 닦고 정전기 스티커를 권장 지역 에 붙입니다. 스티커와 유리 사이의 기포를 제거합니다. 주의: 정전기 스티커를 자동차 앞 유리의 평평하고 매끄러운 부분에 붙여서 단단히 눌러줍니다. 그리고 넘어지는 것을 방지하기...
  • Página 33 70mai 앱 다운로드 4. 대시 캠 고정하기. 마운트 베이스에 있는 접착 스티커의 보호 필름을 벗겨낸 후 대시 캠을 정전 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. 제품의 후방 녹화 기능은 후방 카메라와 함께 사용 기 스티커의 점선 영역에 부착합니다.
  • Página 34 온라인 가이드 포장 목록 메모리 카드 설명 아래 QR 코드를 스캔하여 온라인 가이드를 이용할 1. 70mai Dash Cam Pro Plus +×1 메모리 카드(별도 판매)는 반드시 사용하기 전에 대시 캠에 설치하여야 합니다. ● 수 있습니다. 가이드는 기능 설명을 포함한 자세한 2. 마운트 ×1 대시...
  • Página 35 대시 캠이 손상될 수 있으므로 강한 자기장으로부터 멀리 두십시오. ● 대시 캠을 온도 60°C 이상 -10°C 이하인 환경에서 사용하지 마십시오. ● 서비스 : help@70mai.com 대시 캠을 법률에서 허용하는 범위 내에서만 사용하십시오. ● 자세한 내용은 www.70mai.com을 참조하십시오. 제조사: 70mai Co., Ltd. 주소: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China...
  • Página 36 產品介紹 安裝本產品 請於使用前詳閱本說明書並妥善保存。 1.安裝靜電貼 如圖所示, 請清潔您車輛之擋風玻璃, 並將靜電貼在建議區域。 請確 保將靜電貼與玻璃之前的空氣氣泡壓平。 提示: 確保將靜電標籤粘貼在擋風玻璃的平坦部分之上, 用力按壓, 並避免將其粘貼在擋風玻璃薄膜的邊緣, 以防 止其掉落。 2.安裝記憶卡。 請將記憶卡插入記憶卡插槽, 晶片接觸面朝上, 插入至聽到 「喀」 聲 響, 則記憶卡安裝完畢。 功能鍵 後視攝影鏡頭接口 底座安裝槽 電源鍵 記憶卡插槽 麥克風 顯示螢幕 喇叭 指示燈 3.安裝底座 充電接口 攝影鏡頭 如圖所示, 請將底座安裝到插槽中並往上滑動, 當您聽到 「喀」 聲響即 表示已裝至正確位置。...
  • Página 37 配件 (選購) 下載70mai APP 4.將攝影機安裝至底座。 請從安裝底座上的標籤上撕下保護膜, 然後將儀表板黏貼至虛線區域的靜 本產品可能需要與70mai APP一起使用運作。 請 本產品的後視錄影功能需要與後視鏡頭一起使 電貼。 於App Store 搜尋 「70mai」 APP, 或掃描下方QR 用, 請掃描下方QR Code以取得後視鏡頭之操作 code以下載及安裝。 指南。 5.連接電源供應線 如圖所示, 請將電源供應線沿著擋風玻璃頂部, A柱下方以及前置物箱的 周圍延伸, 使電源連接器靠近汽車點煙器。 並將電源線連接到汽車充電器, 再將充電器插入點煙器插座。 提示: 請用隨附的撬棍將電源線隱藏在車頂內襯下方, 並沿著A柱密封橡膠圈。 ● 注意: 為避免因設備不相容所引起之後視鏡頭故障問 注意: Android 4.4及iOS 9.0或更高版本之使用者, 需...
  • Página 38 線上指南 包裝內容物 記憶卡相關說明 請掃描下方QR Code以取得線上指南。 本指南提 1.70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 請於使用前確切安裝好記憶卡於攝影機內 (記憶卡需另外自行購買) 。 ● 供包含各功能敘述等產品相關資訊細節, 請於使 2.底座 x 1 本產品支援標準MicroSD記憶卡, 請使用容量為16 GB ~128 GB且等級為10級或更高之記憶卡。 用前詳閱本指南說明, 以避免不正當操作所造成 ● 3.電源線 x1 記憶卡之預設檔案分隔格式可能依攝影機支援格式而有所不同, 請在第一次使用前, 先將記憶卡 之損壞。 ● 格式化, 記憶卡格式化將會刪除此記憶卡之所有檔案, 請預先備份您的重要資料至其他裝置。 4.雙USB槽汽車充電器 x 1 反覆覆寫後,...
  • Página 39 ● NCC警語:(僅適用於台灣市場) 請使用隨附之汽車充電器、 電源線以及其他配件, 以免造成因產品規格不符之產品損壞。 對於因使用非原裝的 ● 汽車充電器或電源線所造成之任何損失或損壞, 我們概不負責。 如果在使用或存放期間電池變形、 膨脹或開始漏液, 請立即停止使用本產品以避免安全問題, 並請聯繫售後服 ● 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設 務。 計之特性及功能。 請將本產品遠離任何較強磁力之區域, 以免造成產品損壞。 ● 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干 請勿於溫度超過60 °C 或低於 -10 °C 之環境下使用本產品。 擾時方得繼續使用。 ● 請僅於法律允許之範圍內使用本產品。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 ● 使用記錄儀連接車充, 請連接車充標有70mai的USB。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 ● 使用過度恐傷害視力。 注意事項內容: (1)使用30分鐘請休息10分鐘。 (2)未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。...
  • Página 40 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Polybrominated lent chromium minated biphenyls Unit diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 外殼 PCB板 支架 按鍵 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 客服: help@70mai.com 若需得知更進一步的訊息, 請參考www.70mai.com 製造商: 70mai Co., Ltd. Version-V1.1-20201215 地址: 中國上海市閔行區紫星路588號二棟2220室...
  • Página 41 FCC warning: Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.