delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
Bör ej användas med öppna skor. VARNINGER-
VERA : Då barnet en gång sitter i produkten kan
det lättare komma åt saker och ting och kan för-
flytta sig fortare än tidigare. Undvik farliga platser
såsom backiga vägar, gator, närhet av trappor,
diken, simbassänger eller andra vattensamlingar.
Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före
varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer
och/eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar
man fast säkerhetsanordningen och produktens
viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får
produkten inte användas förrän den är reparerad.
Tekniska handlingar som bör utföras av vuxen.
Föräldrarna bör övervaka installationen och bloc-
keringen. Låt inte barn montera fast sig själva i
produkten. När barnet har börjat gå måste pro-
dukten användas i bärläget. Ta bort stolen och
förvara den utom räckhåll för barn. Denna leksak
kräver färdighet och ska användas med försikti-
ghet för att undvika olyckor, fall eller kollisioner
som troligen kommer att skada användaren eller
andra människor i närheten. Om givna råd inte res-
pekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet
välter eller andra skador.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus!
Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiin-
nittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki mate-
riaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan
anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava osto-
todistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat
toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reuno-
jen välttämiseksi. Käytetään umpinaisten kenkien
kanssa. VAROITUS : Lapsen käyttäessä tuotetta hän
pääsee käsiksi useampiin esineisiin ja pääsee liik-
kumaan entistä nopeammin. Vältä vaarallisia paik-
koja, kuten rinteessä olevia teitä, katuja tai portaik-
kojen, ojien, uima-altaiden tai muiden vesialtaiden
läheisyydessä olevia paikkoja. Tarkista säännöl-
lisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto
(kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköo-
sat.»»» Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuu-
selementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan.
Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä
saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Teknisiä kor-
jauksia saavat tehdä vain aikuiset. Vanhempien
on huolehdittava lukkiutusosan tai -osien asenta-
misesta. Älä anna lapsen mennä itse tuotteeseen.
»Heti kun lapsi kävelee, tuotetta tulee käyttää
kantotilassa. Poista istuin ja säilytä poissa lasten
ulottuvilta.» Tämä lelu vaatii taitoa, jotta onnet-
tomuudet, kaatumiset ja törmäilyt sekä käyttäjän
tai muiden lähellä olevien loukkaantumiset väl-
tetään. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi
olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai
vahingoittuminen.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Ad-
varsel! For å fjerne all fare som er forbundet med
innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.),
fjern alle objekter som ikke er en del av leken.
Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd
mellom delene skal fjernes av en voksen person
med verktøy for å unngå skarpe kanter. Brukes
med sko. ADVARSEL: Plassert i produktet har bar-
net adgang til flere gjenstander og kan bevege
seg raskere omkring enn før. Unngå farlige steder
sånn som bakker, veier, trapper, grøfter, basseng
og vann. Kontroller tilstanden på produktet (mon-
tering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler)
før hver gang det lekes med. Om nødvendig, skru
til eller fest sikkerhetselementene og hoveddele-
ne på nytt.Dersom du oppdager en feil, må ikke
produktet brukes før feilen er reparert. Ethvert
teknisk inngrep skal gjøres av en voksen. Foreldre
må sikre plasseringen av sperring systemene. Ikke
tillat barn å installere seg i dette produktet alene.
Når barnet kan gå, må produktet bli brukt i bære-
modus. Fjern setet etter bruk og lagre det utenfor
barns rekkevidde. Denne leken krever ferdighet og
skal brukes med forsiktighet for å unngå ulykker,
fall eller kollisjoner som trolig vil forårsake skade
på brukeren eller andre i nærheten. Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, vel-
ting eller forskjellige skader.
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A cso-
magolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöl-
eg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdeké-
ben távolítson el mindent, ami nem képezi a játék
részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze.
FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket
felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamá-
ciót a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztár-
jegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő
szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbont-
sa, hogy elkerülje az éles széleket. Csukott cipővel
használandó. FIGYELMEZTETÉS : Miutá a gyerek a
termékbe került, a gyerek hamarabb hozzáfér a
tárgyakhoz és gyorsabban haladhat, mint azelőtt.
Kerülje el a veszélyes helyeket, mint például az
emelkedő ösvényeket, az útakat, a lépcsők kö-
zelségét, az árkokat, a vízmedencéket vagy más
vizes helyeket. Rendszeresen ellenőrizze a termék
állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, véde-
lem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek).
Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a
biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy
hiba megállapításra kerül, ne használja a termé-
ket annak kijavítása előtt. A műszaki beavatkozá-
sokat felnőtt kell végezze. A szülőknek fel kell
ügyelni a blokkoló berendezés(ek) helyretételére.
Ne hagyja a gyermeket egyedül beleülni Amint
jár a gyermek, a terméket hordozó módban kell
használni. Vegye ki az ülést és tegye olyan helyre,
ahol a gyerek nem férhet hozzá. Ez a játék ügyes-
séget igényel, óvatosan használja a balesetek, esés
és ütközés elkerülése érdekében, amelyek során a
használó vagy más személy megsérülhet. A ren-
delkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez
vagy különböző tönkremenésekhez vezethet.
CZ
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik
spojených s balením (příslušenství, umělohmotné
obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou
součástí hračky. Hračka určená k montáži zo-
dpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy
nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé oso-
by. Všechny reklamace musí obsahovat doklad
o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí
odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby
se nevytvořily ostré hrany. Používat se zavázaný-
mi botami. UPOZORNĚNÍ : Nachází-li se dítě uvnitř
výrobku, má přístup k mnoha předmětům a může
se pohybovat rychleji než dříve. Vyhněte se ne-
bezpečným místům jako cestám do kopce, ulicím,
blízkosti schodů, příkopů, bazénů a dalších vod-
ních ploch. Na začátku každé hry zkontrolujte její
stav (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické
díly) V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo
znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní
části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek
dokud nebude opraven. Technické zákroky, rea-
lizované dospělou osobou. Rodiče musí dbát na
umístění zařízení zablokování. Nedovolte, aby se
dítě samo usázelo do výrobku. Jakmile dítě začne
chodit, musí být výrobek používán v nosném reži-
mu. Vyjměte stoličku a uložte mimo dosah dětí.
Tato hračka vyžaduje určitou obratnost. Používe-
jte opatrně, aby nedošlo k nehodám, pádům a
srážkám, které by mohly zranit uživatele nebo třetí
osoby. Nedodržení pravidel by mohlo způsobit
pád, vyklopení nebo různé škody.
SK
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík
spojených s balením (príslušenstvo, umeloh-
motné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré
nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať
len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedo-
voľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.
Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od
seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli
odstránené ostré hrany. Používať so zaviazaný-
mi topánkami. UPOZORNENIE: Pokiaľ sa dieťa
nachádza vo vnútri výrobku, má prístup k množs-
tvu predmetom a môže sa pohybovať rýchlejšie
ako predtým. Auto sa nesmie používať v blízkos-
ti bazénu, schodov, kopca, ulice či stúpania. Na
začiatku každej hry skontrolujte jej stav (montáž,
ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V
prípade potreby dotiahnite sktrutky alebo zno-
vu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti.
Pokiaľ zistíte závadu, nepoužívajte výrobok pokiaľ
nebude závada opravená. Montáž a demontáž
musí vykonať dospelá osoba. Rodičia musia dbať
na umiestnenie zariadenia zablokovania.
dovoľte, aby sa dieťa samo posadilo do výrobku.
Akonáhle dieťa začne chodiť, musí sa výrobok
používať v nosnom režime. Odmontujte stoličku a
uložte mimo dosahu detí. Táto hračka si vyžaduje
určitú obratnosť. Používajte opatrne, aby nedošlo
k nehodám, pádom a zrážkam, ktoré by mohli zra-
niť používateľa alebo tretie osoby. Nedodržanie
pravidiel by mohlo spôsobiť pád, vyklopenie alebo
rôzne škody.
PL
•Ważne informacje – należy zachować. OS-
TRZEZENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw zwią-
zanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastiko-
wa, itp,...), należy usunąć wszystkie elementy,
które nie są częściami zabawki. Do montażu przez
osobę dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy nie należy
zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru
osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy oka-
zać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun
powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/
metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych
krawędzi. Używać w obuwiu zamkniętym. OS-
TRZEŻENIE! Po umieszczeniu w produkcie, dziecko
ma dostęp do większej ilości przedmiotów i może
się przemieszczać szybciej. Unikać miejsc nie-
bezpiecznych takich jak nachylenia terenu, ulice,
schody, rowy, baseny lub zbiorniki wody. Przed
każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan
produktu (montaż, zabezpieczenia, części plasti-
kowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub umocować
elementy zabezpieczające i główne elementy,
jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzo-
na usterka, nie używać do momentu naprawy.
Czynności techniczne muszą być wykonywane
przez osobę dorosłą. Rodzice powinni sprawdzić
instalację elementów blokujących. Nie pozwolić
dziecku na samodzielne wchodzenie do środka.
Kiedy dziecko zaczyna chodzić, produkt powinine
być stosowany w funkcji nośnej. Wyjąć siedzisko i
schować w miejscu niedostępnym dla dziecka. Ta
zabawka wymaga zręczności; używać ostrożnie,
aby uniknąć wypadków, upadków i kolizji, które
mogłyby doprowadzić do obrażeń ciała u użytko-
wnika lub osób postronnych. Nieprzestrzeganie
zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem
lub uszkodzeniem.
BG
•Важни
указания,
бъдат запазени. Внимание! За избягване на
опасностите свързани с опаковката (ленти,
пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички
елементи, които не са предназначени за
игра. Трябва да се монтира от възрастни
отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте
никога детето да играе без надзор от
възрастен.
При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва
да бъдат разделени от възрастен с помоща на
инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Да се ползва със затворени
обувки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато детето се
намира в играчката, то получава достъп до
повече обекти и може да се придвижва по-бързо
отколкото преди това. Да се избягват опасни
места като например пътища с наклон, улици в
близост до стълби, дупки, канавки, ями, плувни
басейни или други водни площи. Проверявайте
редовно в началото на всяка игра състоянието
на продукта монтаж, защита, пластмасови части
и/или електрически части). Да се проверяват
редовно защитните и основните елементи
и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието
може да бъде ползвано наново, едва когато е
ремонтирано. Тези технически манипулации
трябва да бъдат изпълнени от възрастен човек.
Родителите трябва да наблюдават поставянето
на блокиращите устройства. Не позволявайте
на детето да седне само в продукта. Веднага
след като детето проходи, продуктът трябва
да се използва в режим на носене. Премахнете
седалката и я съхранете на място, недостъпно
за деца. Тази играчка изисква добро боравене,
трябва да се използва с повишено внимание, за
да се избегнат инциденти, падания и сблъсъци,
които биха могли да наранят потребителя или
трети лица. Неспазването на тези указания
може да доведе до падане, преобръщане или
да допринесе всякакви други увреждания.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
GR
φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν
οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία
(παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
Ne-
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν
τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει
να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν
χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε
παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
απόδειξη
αγοράς
(ταμειακή
εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με
εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Να χρησιμοποιείται
AAP1662C p20/23
които
трябва
да
απόδειξη).
Τα