1. Important Safety Instructions Before using the system, be sure to read these “Important Safety Instructions”. After reading this manual, save it in a convenient place. Warning Installation Precautions Moving and Repair Precautions • Do not install yourself • Do not repair Installation should always be performed by Never repair the system yourself.
2. Names and Operations Operation Section (Refer to the page I) Start/Stop button Ventilation button Pushing this button starts, and pushing again Use this button when you installed a fan stops the unit. available in the market. Pressing this button turns on and off the fan.
Página 9
Display Section (Refer to the page II) 11. Upper and lower limit indication of the SETTING indication Appears when the timer program is being set. outing function : Indicates the upper limit of the UNIT indication temperature Indicates the unit No. of the indoor unit which : Indicates the lower limit of the is selected with the Unit Select button, or the temperature...
Página 10
2. Names and Operations (Continued) Display Section (Refer to the page II) Operation mode change control Ventilation indication indication Appears when a fan available in the market is Displays when an operation mode is entered installed and is operating. by the remote control unit, while another Oil indication operation mode has been already selected.
Página 11
3. Setting the Present Time 1. Press and hold for more than 2 seconds to enter in the present day and time setting mode. Once you enter in the setting mode, , “ ”(day) and “time” flash. 2. Set “ ” to today’s day of the week. Press to move “...
Página 12
4. Weekly Program Function Checking Weekly Timer Set the weekly program assigning a given timer to each day of the week. Maximum of 6 programs a day and 42 programs a week can be set. Select the day and the TIMER number you want to program. Program image diagram Vertical scale indicates the button...
Página 13
• Changing the Program Timer To set the weekly program, follow the steps below. 1. Select the program you want to set in the program confirmation mode, and press . The enters the setting mode of the program currently displayed. * In the program setting mode, , “hour”, “minute”...
Página 14
4. Weekly Program Function (Continued) 4. Set the program pattern. Pattern 1 (program step 3) There are 4 program patterns. Pressing repeats the following display patterns. Pattern 2 Pattern 1 The indoor unit starts operation at the programmed time. Pattern 2 The indoor unit stops operation at the Pattern 3 programmed time.
Página 15
• Deleting the Program Timer To delete the program timer setting, follow the steps below. 1. Press to enter the program confirmation mode. 2. Press to select the day of the program you want to delete. 3. Press to select a TIMER No. (from 1 to 6). 4.
Página 16
4. Weekly Program Function (Continued) • Duplicating the Program Timer You can duplicate the preset program by day. Select the copy source. 1. If is pressed in program checking mode , it enters the copy mode (Selecting the copy source ) of the program timer.
Página 17
5. Outing Function Outing function is a function that prevents the room temperature from increasing too much (or decreasing too much) when no one is in the room. An air conditioner works automatically if this function is set effective. General Performance of the Outing Function Outing function upper limit COOL / DRY 1 The air conditioner starts operation when the room...
Página 18
5. Outing Function (Continued) • Setting the Outing Function 1. Press and hold for more than 2 seconds to display the upper limit temperature setting screen. and the upper limit temperature start flashing. (The default value of the upper limit temperature is 38 °C.) 2.
Página 19
6. Sleeping Function * This function leads you to a comfortable sleep When the off time comes: and changes the room temperature during your • The indoor unit stops. sleep. * The temperature returns to the setting at * You can set the off timer every one hour from 1 the time when sleeping function operation to 10 hours.
Página 20
6. Sleeping Function (Continued) • If button does not work. Or if the operation does not start even if is pressed. Check the following table. Display of the remote control unit Item Contents (Lighting/flashing indication) The Error indication flashes The clock is not set. (for several seconds).
1. Mesures de sécurité importantes Lire attentivement ces “Conseils de sécurité” avant d’utiliser le système. Après la lecture de ce mode d’emploi, le conserver à portée de la main. Avertissement Précautions relatives à Précautions pour le déplacement l’installation et la réparation •...
2. Noms et fonctionnement Section de fonctionnement (voir la page I) Touche Marche/Arrêt 10. Touche de ventilation Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil Utiliser cette touche à l’installation d’un en marche, appuyer à nouveau pour l’arrêter. ventilateur disponible dans le commerce. La pression de cette touche met le ventilateur 2.
Página 23
Section d’affichage (Voir la page II) 1. Indication SETTING 10. Indication de maintien Fonction Apparaît au réglage du programme du Maintien) temporisateur. Apparaît quand la fonction de maintien est sélectionnée. 2. Indication UNIT Indique le n˚ de l’appareil intérieur sélectionné 11.
Página 24
2.Noms et fonctionnement (suite) Section d’affichage (Voir la page II) 17. Indication de commande de changement 25. Indication d’inspection de mode de fonctionnement S’affiche quand le dispositif de protection est S’affiche quand un mode de fonctionnement activé ou en cas d’anomalie. est entré...
3. Réglage de l’heure actuelle 1. Maintenir la touche pressée plus de 2 secondes pour entrer le jour et le mode de réglage de l’heure. Une fois le mode de réglage entré, , “ ” (jour) et “heure” clignotent. 2. Régler “ ” au jour de la semaine en cours. Appuyer sur pour déplacer “...
4.Fonction de programmation hebdomadaire Vérification du temporisateur hebdomadaire Effectuer la programmation hebdomadaire en assignant un temporisateur donné à chaque jour de la semaine. 6 programmes maximum peuvent être réglés par jour et 42 par semaine. Sélectionner le jour et le n˚ temporisateur à programmer. Diagramme image de programme L’échelle verticale indique le n˚...
Página 27
• Changement de temporisateur de programmation Procédez comme suit pour régler le programme hebdomadaire. 1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez régler en mode de confirmation de programme, et appuyez 2,3,4 1,2,3,4 4 . Puis, passer au mode de réglage de programmation affiché.
Página 28
4. Fonction de programmation hebdomadaire (suite) 4. Régler le modèle de programmation . Modèle 1 (étape 3 de la programmation) Il y a 4 modèles de programmation. La pression de répète les modèles d’affichage suivants. Modèle 2 Modèle 1 L’appareil intérieur se met en marche à l’heure programmée.
Página 29
• Suppression des réglages de temporisateur de programmation Procéder comme suit pour supprimer des réglages de temporisateur de programmation. 1. Appuyer sur pour passer en mode de confirmation de programmation. 2. Appuyer sur pour sélectionner le jour de programmation à supprimer. 3.
4. Fonction de programmation hebdomadaire (suite) • Copie du temporisateur de programmation Il est possible de copier le programme préréglé par jour. Sélectionner la source de copie. 1. Si est pressé en mode de contrôle de programme l’appareil passe en mode de copie (Sélection de la source de copie ) du temporisateur de programmation.
5. Fonction de maintien La fonction de maintien est une fonction qui empêche un augmentation (ou diminution) excessive de la température ambiante quand quelqu’un se trouve dans la pièce. Un climatiseur fonctionne automatiquement si cette fonction est réglée efficacement. Exécution générale de la fonction de maintien Limite supérieure de la fonction de maintien REFROIDISSEMENT/ DESHUMIDIFICATION...
5. Fonction de maintien (suite) • Réglage de la fonction de maintien 1. Maintenir pressé pendant 2 secondes pour afficher l’écran de réglage de la température limite supérieure. et la température limite supérieure se mettent à clignoter. (La valeur par défaut de la température limite supérieure est 38˚C.) 2.
6. Fonction de sommeil * Cette fonction vous assure un sommeil Quand l’heure d’arrêt arrive: agréable et change la température ambiante • L’appareil intérieur s’arrête. pendant votre sommeil. * La température revient au réglage au * Le réglage d’arrêt du temporisateur peut se moment où...
Página 34
6. Fonction de sommeil (suite) • Si la touche ne fonctionne pas. U si l’opération ne démarre pas même après la pression de Vérifiez le tableau suivant. Affichage de la télécommande Article Description (indication d’éclairage/clignotement) L’indication ERREUR clignote L’horloge n’est pas réglée. (plusieurs secondes).
1. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie vor dem Gebrauch des Systems unbedingt diesen Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“. Bewahren Sie diese Anleitung an einem geeigneten Ort auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Warnhinweisen Vorsichtsmaßnahmen bei der Hinweise für die Neuinstallation Installation und die Reparatur •...
2. Bezeichnungen und Funktionen Bedienung Siehe auch Seite I Start/Stopp-Taste Lüftungstaste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät zu starten Drücken Sie diese Taste, wenn Sie einen im und noch einmal, um es wieder zu stoppen. Handel erhältlichen Lüfter installiert haben. Durch Drücken dieser Taste wird der Lüfter 2.
Página 37
Anzeige (Siehe auch Seite II) SETTING (EINSTELLUNGS)- FEHLER-Anzeige Anzeige Wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der Wird angezeigt, wenn die Zeitschaltuhr Einstellung der Zeitschaltuhr gemacht wurde. eingestellt ist. Outing-Anzeige ( Outing-Funktion) 2. UNIT (EINHEIT)-Anzeige Wird angezeigt, wenn die Outing-Funktion Zeigt die Nr. der Raumeinheit an, die mit der eingestellt ist.
Página 38
2. Bezeichnungen und Funktionen (Fortsetzung) Anzeige (Siehe auch Seite II) Anzeige zur Kontrolle der Betriebsart- Filter-Anzeige Änderung Wird angezeigt, wenn der Filter gereinigt werden Wird angezeigt, wenn mit der Fernbedienung eine muss. Reinigen Sie den Filter. Betriebsart eingegeben wird, während bereits eine Wartungsanzeige andere Betriebsart gewählt wurde.
3. Einstellung der aktuellen Zeit 1. Drücken und halten Sie mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, um den aktuellen Tag und den Zeiteinstellungsmodus einzugeben. Wenn Sie den Einstellungsmodus eingegeben haben, blinken „ “(Tag) und „Zeit“. 2. Stellen Sie „ “ auf den aktuellen Wochentag ein. Drücken Sie um „...
Página 40
4. Funktion der Wochen-Programmierung Überprüfen der Wochen-Zeitschaltuhr Stellen Sie die Wochenprogrammierung ein, indem Sie die Zeitschaltuhr für jeden einzelnen Wochentag programmieren. Täglich können maximal bis zu 6 Programme und wöchentlich bis zu 42 Programme eingestellt werden. Wählen Sie den Tag und die TIMER (ZEITSCHALTUHR)-Nummer, die Sie programmieren möchten. Diagramm der Programmierung Die vertikale Reihe zeigt die TIMER -Taste...
Página 41
• Andern der Zeitschaltuhr-Programmierung Um die Wochen-Programmierung einzustellen, befolgen Sie untenstehende Schritte. 1. Wählen Sie die Programmierung, die Sie im Programm-Bestätigungsmodus einstellen möchten aus und drücken Sie (Einstellung). Das Gerät 2,3,4 1,2,3,4 4 schaltet auf den Einstellungsmodus des zurzeit angezeigten Programms. Schritt 1 * Im Einstellungsmodus blinken , „Stunde“, „Minute“...
Página 42
4. Funktion der Wochen-Programmierung (Fortsetzung) 4. Stellen Sie das Programm-Muster ein. Muster 1 (Schritt 3) Es gibt 4 Programm-Muster. Durch Drücken von werden die folgenden Muster wiederholt angezeigt. Muster 2 Muster 1 Die Raumeinheit schaltet sich zu der programmierten Zeit an. Muster 2 Die Raumeinheit schaltet sich zu der Muster 3...
Página 43
• Löschen der Zeitschaltuhr-Programmierung Um die Programmierung der Zeitschaltuhr zu löschen, befolgen Sie untenstehende Schritte. 1. Drücken Sie , um in den Programm- Bestätigungsmodus wechseln. 2. Drücken Sie , um den Tag zu wählen, für den Sie das Programm löschen möchten. 3.
Página 44
4. Funktion der Wochen-Programmierung (Fortsetzung) • Kopieren der Zeitschaltuhr-Programmierung Sie können Tag für Tag das voreingestellte Programm kopieren. Wählen Sie die zu kopierende Quelle. 1. Wenn Sie während der Programmüberprüfung drücken, schaltet das Gerät in den Kopie-Modus (Auswählen der zu kopierenden Quelle ) der programmierten Zeit.
Página 45
5. Outing-Funktion Die Outing-Funktion verhindert, dass sich die Zimmertemperatur zu sehr aufheizt (oder abkühlt) wenn keine Person im Zimmer ist. Das Klimagerät arbeitet automatisch, wenn diese Funktion richtig eingestellt ist. Funktionsweise der Outing-Funktion Outing-Funktion Obergrenze COOL (KÜHLEN)/ DRY (TROCKNEN) 1 Das Klimagerät wird eingeschaltet, wenn die Zimmertemperatur bis auf –1°C der Obergrenze steigt.
Página 46
5. Outing-Funktion (Fortsetzung) • Einstellung der Outing-Funktion 1. Drücken und halten Sie mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, damit Obergrenze auf der Temperatureinstellungsanzeige erscheint. und die Temperaturobergrenze fangen an zu blinken. (Die Werkeinstellung der Temperaturobergrenze beträgt 38°C.) 2. Drücken Sie , um die Temperaturobergrenze anzuwählen und drücken Sie , um die Temperatur einzustellen.
Página 47
6. Schlaf-Funktion * Diese Funktion lässt Sie komfortabel Wenn die Abschalt-Zeit kommt: einschlafen und verändert die • Die Raumeinheit stoppt. Zimmertemperatur während Sie schlafen. * Die Temperatur kehrt zu der Einstellung * Sie können das Gerät von der Zeitschaltuhr zurück, die zu Beginn des Schlaf- jede Stunde im Bereich von 1 bis 10 Stunden Funktionsbetriebs eingestellt war.
Página 48
6. Schlaf-Funktion (Fortsetzung) • Wenn die -Taste nicht funktioniert Oder der Betrieb nicht startet, selbst wenn sie gedrückt wird. Schauen Sie in der folgenden Tabelle nach. Anzeige der Fernbedienung Element Inhalt (Erleuchtet/Blinkend) Die Fehleranzeige blinkt Die Uhr ist nicht eingestellt. (einige Sekunden lang).
1. Importanti istruzioni di sicurezza Prima di usare il sistema, leggere queste “Istruzioni importanti per la sicurezza”. Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo adeguato. Avviso Precauzioni per l’installazione Precauzioni per lo spostamento e la riparazione • Non installare da soli L’installazione deve essere eseguita sempre da •...
Página 50
2. Nomi e operazioni Sezione del funzionamento (Fare riferimento alla pagina I) Pulsante Start/Stop (Avvio/ Pulsante di reimpostazione FILTER Interruzione) (FILTRO) L’apparecchio si avvia e si interrompe premendo questo Utilizzare questo pulsante per reimpostare il simbolo del filtro. pulsante. Quando compare, premere questo pulsante dopo aver 2.
Página 51
Sezione del display (Fare riferimento alla pagina II) Indicazione SETTING Indicazione ERROR (ERRORE) (IMPOSTAZIONE) Appare in caso di errore durante Appare quando viene impostato il programma l’impostazione del timer. del timer. Indicazione di stanza vuota Indicazione UNIT (APPARECCHIO) Funzione stanza vuota) Indica il numero dell’apparecchio interno Appare quando viene impostata la funzione selezionato con il pulsante di Selezione...
Página 52
2. Nomi e operazioni (Continua) Sezione del display (Fare riferimento alla pagina II) Indicazione di controllo del Indicazione del filtro cambiamento della modalità di Appare quando il filtro deve essere pulito. Pulire funzionamento il filtro. Mostra quando una modalità di funzionamento Indicazione di ispezione viene immessa dal telecomando, mentre Appare quando il dispositivo protettivo è...
Página 53
3. Impostazione del tempo presente 1. Premere e tenere premuto per oltre 2 secondi per entrare nella modalità del giorno presente e dell’impostazione dell’ora. Dopo essere entrati nella modalità di impostazione, , “ ”(giorno) e “ora” lampeggiano. 2. Impostare “ ” sul giorno corrente della settimana. Premere per spostare “...
Página 54
4. Funzione del programma settimanale Controllo del timer settimanale Impostare il programma settimanale assegnando un timer specifico a ciascun giorno della settimana. Si possono impostare un massimo di 6 programmi al giorno e di 42 programmi alla settimana. Selezionare il giorno ed il numero del TIMER che si intende programmare. Diagramma dell’immagine del programma La scala verticale indica il numero Pulsante...
• Cambiamento del timer del programma Per impostare il programma settimanale, attenersi ai procedimenti indicati di seguito. 1. Selezionare il programma che si intende impostare nella modalità di conferma del programma e premere . Si entra nella modalità di impostazione 2,3,4 1,2,3,4 4 del programma attualmente visualizzato.
Página 56
4. Funzione del programma settimanale (Continua) 4. Impostare la forma del programma. Forma 1 (procedimento del programma 3) Sono disponibili 4 forme del programma. Premendo si ripetono le seguenti forme del display. Forma 2 Forma 1 L’apparecchio interno inizia a funzionare all’ora programmata.
Página 57
• Eliminazione del timer del programma Per eliminare l’impostazione del timer del programma, seguire i procedimenti riportati di seguito. 1. Premere per entrare nella modalità di conferma del programma. 2. Premere per selezionare il giorno del programma che si intende eliminare. 3.
Página 58
4. Funzione del programma settimanale (Continua) • Duplicazione del timer del programma È possibile duplicare il programma preimpostato in base al giorno. Selezionare l’origine della copia. 1. Se è premuto in modalità di controllo del programma , entra nella modalità di copia (Selezione dell’origine della copia ) del timer del programma.
Página 59
5. Funzione stanza vuota La funzione stanza vuota evita che la temperatura ambiente aumenti eccessivamente (o diminuisca eccessivamente) quando nessuno si trova nella stanza. Il climatizzatore funziona automaticamente se questa funzione è attiva. Prestazioni generali della funzione stanza vuota Funzione stanza vuota limite massimo COOL / DRY (RAFFREDDAMENTO / DEUMIDIFICAZIONE)
Página 60
5. Funzione stanza vuota (Continua) • Impostazione della funzione stanza vuota 1. Premere e tenere premuto per 2 secondi, per visualizzare lo schermo di impostazione della temperatura del limite massimo. e la temperatura del limite massimo inizierà a lampeggiare. (Il valore predefinito della temperatura del limite massimo è di 38° C). 2.
Página 61
6. Funzione del sonno * Questa funzione facilita un riposo confortevole e Quando giunge all’ora di interruzione: cambia la temperatura ambiente durante il • L’apparecchio interno si interrompe. sonno. * La temperatura ritorna all’impostazione * È possibile impostare il timer da 1 ora a 10 ore, attiva al momento in cui la funzione del in modo che l’apparecchio si spenga ogni ora.
Página 62
6. Funzione del sonno (Continua) • Se il pulsante non funziona. Se l’operazione non inizia perfino dopo la pressione di Controllare la tabella seguente. Display del telecomando Voce Descrizione (Indicazione acceso/lampeggia) L’indicazione di Errore lampeggia L’orologio non è impostato. (per vari secondi). Quando la modalità...
1. Instruções de segurança importantes Antes de utilizar o sistema, não se esqueça de ler estas “Instruções de segurança importantes”. Depois de ler este manual, guarde-o em lugar adequado. Aviso Precauções de instalação Precauções sobre mudanças e reparações • Não instale por sua conta A instalação deve sempre ser executada pelo •...
2. Nomes e Operações Secção de Funcionamento (Consulte a página I) Botão para Ligar/Desligar Botão de ventilação Prima este botão para ligar, e volte a premir Utilize este botão caso tenha instalado uma para desligar a unidade. ventoinha disponível no mercado. Ao premir este botão liga e desliga a ventoinha.
Página 65
Secção do visor (Consulte a página II) Indicação SETTING Função de Controlo ( Função de É apresentada quando o programa controlo) temporizador está a ser ajustado. É apresentada quando está accionada a função de controlo. Indicação UNIT Indica o número da unidade interior 11.
Página 66
2. Nomes e Operações (Continuação) Secção do visor (Consulte a página II) Indicação de controlo de alteração do Indicação de inspecção modo de funcionamento É apresentada quando o dispositivo de É apresentada quando é introduzido um modo protecção é activado ou quando é registada de funcionamento através da unidade de qualquer anomalia.
3. Definir a hora 1. Prima e mantenha mais de 2 segundos para entrar no modo de ajuste da data e hora. Depois de entrar no modo de ajuste, , “ ”(dia) e “hora” ficam intermitentes. Ajuste “ ” para o dia da semana actual. Prima para mover “...
Página 68
4. Função do programa semanal Verificação do temporizador semanal Ajuste o programa semanal atribuindo uma determinada temporização a cada dia da semana. Podem ser definidos um máximo de 6 programas por dia e 42 programas por semana. Seleccione o dia e o número do TIMER que pretende programar. Diagrama da imagem do programa A escala vertical indica o n.º...
• Alterar o temporizador do programa Para ajustar o programa semanal, siga os passos indicados abaixo. 1. Seleccione o programa que pretende configurar no modo de confirmação de programa e prima . Em seguida, entra no modo de configuração do 2,3,4 1,2,3,4 4 programa actualmente apresentado.
Página 70
4. Função do programa semanal (continuação) 4. Definir o padrão do programa. Padrão 1 (passo do programa 3) Existem 4 padrões de programa. Premir repete os seguintes padrões do visor. Padrão 2 Padrão 1 A unidade interior começa a funcionar à hora programada.
• Eliminar o temporizador do programa Para eliminar a configuração do temporizador do programa, siga os passos indicados abaixo. 1. Prima para entrar no modo de confirmação do programa. 2. Prima para seleccionar o dia do programa que pretende eliminar. 3.
4. Função do programa semanal (continuação) • Duplicar o temporizador do programa Pode duplicar o programa predefinido por dia. Seleccionar a origem da cópia. 1. Se premir no modo de verificação de programa entra no modo de cópia (Seleccionando a origem da cópia de ) do temporizador de programa.
5. Função de Controlo A função de controlo é uma função que impede o aumento excessivo da temperatura da sala (ou diminuição excessiva) quando não está ninguém na sala. Um aparelho de ar condicionado funciona automaticamente se esta função for configurada de forma eficaz. Desempenho Geral da Função de Controlo Função de Controlo limite máximo COOL / DRY...
Página 74
5. Função de Controlo (continuação) • Regular a Função de Controlo 1. Prima e mantenha durante 2 segundos para apresentar no visor o valor máximo de temperatura definido. e valor máximo da temperatura começa a piscar. (O valor predefinido do limite máximo da temperatura é de 38 °C.) 2.
Página 75
6. Função de adormecimento * Esta função altera a temperatura do quarto Quando chega a hora de desligar: gradualmente para permitir um sono • A unidade interna pára. confortável. * Pode regular o temporizador para desligar em * A temperatura regressa ao valor definido intervalos de uma hora após 1 a 10 horas.
Página 76
6. Função de adormecimento (continuação) • Se o botão não funciona. Se não começa a funcionar mesmo depois de premir Verifique a seguinte tabela. Visor da unidade de controlo remoto Elemento Conteúdos (Indicação acende/pisca) A indicação de Erro está intermitente O relógio não está...
Página 77
1. Σηµαντικ ς οδηγ ες για την ασφ λεια Προτο χρησιµοποι σετε το σ στηµα, διαβ στε οπωσδ ποτε αυτ ς τις “Σηµαντικ ς οδηγ ες για την ασφ λεια”. Αφο διαβ σετε το παρ ν εγχειρ διο, φυλ ξτε το προσεκτικ σε ασφαλ ς και ε καιρο σηµε ο. Προειδοπο...
Página 78
2. Ονοµασ ες και λειτουργ ες Κεφ λαιο λειτουργι ν (ανατρ ξτε στη σελ δα I) Κουµπ για ναρξη/∆ιακοπ Κουµπ για τον εξαερισµ Η συσκευ τ θεται σε λειτουργ α ταν πι ζετε αυτ Χρησιµοποι στε το κουµπ αυτ ταν χετε το...
Página 79
Κεφ λαιο οθ νης ενδε ξεων (ανατρ ξτε στη σελ δα II) νδειξη για τη SETTING νδειξη για ERROR Εµφαν ζεται στην οθ νη ταν γ νεται η Εµφαν ζεται στην οθ νη ταν γ νεται κ ποιο ρ θµιση του προγρ µµατος χρονοδιακ πτη. λ...
Página 80
2. Ονοµασ ες και λειτουργ ες (Συν χεια) Κεφ λαιο οθ νης ενδε ξεων (ανατρ ξτε στη σελ δα II) νδειξη για λεγχο αλλαγ ν στον τρ πο νδειξη για το φ λτρο λειτουργ ας Εµφαν ζεται στην οθ νη ταν το φ λτρο Εµφαν...
Página 81
3. Ρ θµιση της τρ χουσας ρας Πι στε και κρατ στε πατηµ νο το περισσ τερο απ 2 δευτερ λεπτα για ε σοδο στον τρ πο λειτουργ ας ρ θµισης της τρ χουσας ηµ ρας και ρας. Μ λις γ νει η ε σοδος στον τρ πο λειτουργ ας ρ θµισης, αναβοσβ...
Página 82
4. Λειτουργ α εβδοµαδια ου προγρ µµατος λεγχος εβδοµαδια ου χρονοδιακ πτη Καθορ στε το εβδοµαδια ο πρ γραµµα προσδιορ ζοντας συγκεκριµ νο χρονοδιακ πτη για κ θε ηµ ρα της εβδοµ δας. Μπορε τε να καθορ σετε το αν τερο 6 προγρ µµατα την ηµ ρα και 42 προγρ µµατα την εβδοµ δα. Επιλ...
Página 83
• Λειτουργ α εβδοµαδια ου προγρ µµατος Για να ορ σετε το εβδοµαδια ο πρ γραµµα, ακολουθ στε τα παρακ τω β µατα. Στον τρ πο λειτουργ ας επιβεβα ωσης προγρ µµατος, επιλ ξτε το πρ γραµµα που θ λετε να ρυθµ σετε και πι...
Página 84
4. Λειτουργ α εβδοµαδια ου προγρ µµατος (συν χεια) Καθορ στε το πρ τυπο για τον Πρ τυπο 1 προγραµµατισµ . (β µα 3 στον προγραµµατισµ ) Υπ ρχουν 4 πρ τυπα για τον προγραµµατισµ . ταν πι ζετε , επαναλαµβ νονται τα ακ...
Página 85
• ∆ιαγραφ του χρονοδιακ πτη προγραµµ των Για να διαγρ ψετε τη ρ θµιση του χρονοδιακ πτη προγραµµ των, κ ντε τα παρακ τω β µατα. Πι στε για ε σοδο στον τρ πο λειτουργ ας επιβεβα ωσης προγρ µµατος. Πι...
Página 86
4. Λειτουργ α εβδοµαδια ου προγρ µµατος (συν χεια) • ∆ηµιουργ α αντιγρ φου του χρονοδιακ πτη προγραµµ των Μπορε τε να δηµιουργ σετε αντ γραφο του προκαθορισµ νου προγρ µµατος αν ηµ ρα. Επιλ ξτε την πηγ αντιγραφ ς. 1.
Página 87
5. Λειτουργ α εξ δου α ρα Η λειτουργ α εξ δου α ρα ε ναι µια λειτουργ α που εµποδ ζει την υπερβολικ α ξηση της θερµοκρασ ας του χ ρου ( την υπερβολικ της µε ωση) ταν κανε ς δεν ε ναι στο δωµ τιο. να...
Página 88
5. Λειτουργ α εξ δου α ρα (συν χεια) • Ρ θµιση της λειτουργ ας εξ δου α ρα Πι στε και κρατ στε πιεσµ νο το για 2 δευτερ λεπτα στε να εµφανιστε η οθ νη ρ θµισης του αν τερου ριου της θερµοκρασ ας. Οι...
Página 89
6. Λειτουργ α εξοικον µησης εν ργειας * Η λειτουργ α αυτ σας προσφ ρει νετο πνο ταν φτ σει το π ρας λειτουργ ας: και αλλ ζει τη θερµοκρασ α του δωµ τιου εν κοιµ στε. • Η µον δα εσωτερικο χ ρου σταµατ . * Μπορε...
Página 90
6. Λειτουργ α εξοικον µησης εν ργειας (συν χεια) • Αν το κουµπ δεν λειτουργε . αν η λειτουργ α δεν ξεκιν ακ µη κι αν πι σετε το Ελ γξτε τον ακ λουθο π νακα. Εµφ νιση της συσκευ ς τηλεχειρισµο στην οθ νη Περιεχ...
1. Instrucciones de seguridad importantes Antes de utilizar el sistema, asegúrese de leer las “Instrucciones de seguridad importantes” Después de leer este manual, guárdelo en un lugar adecuado. Advertencia Precauciones de instalación Precauciones de traslado y reparación • No lo instale usted mismo La instalación la debe realizar siempre su •...
2. Nombres y funciones Sección de funcionamiento (consulte la página I) Botón de puesta en marcha/ Botón de restablecimiento del filtro parada Utilice este botón para restablecer el símbolo del filtro. Si pulsa este botón la unidad se pone en marcha y si Cuando se visualice , pulse este botón después lo vuelve a pulsar, la unidad se para.
Página 93
Sección de visualizador (consulte la página II) Indicador de control de la temperatura Indicador de ajuste Función de control de la Aparece cuando se ajusta la programación. temperatura) Indicador de unidad Aparece cuando se ajusta la función de Indica el número de unidad de la unidad control de la temperatura.
Página 94
2. Nombres y funciones (continuación) Sección de visualizador (consulte la página II) Indicador de control de cambio del modo Indicador de inspección de funcionamiento Aparece cuando se activa el dispositivo de Aparece cuando se introduce un modo de protección o cuando se produce una funcionamiento mediante la unidad de control anomalía.
3. Ajuste de la hora actual 1. Mantenga pulsado durante más de 2 segundos para entrar en el modo de ajuste del día y la hora actuales. Cuando entre en el modo de ajuste, parpadeará , “ ” (día) y la “hora”. 2.
4. Función de programación semanal Comprobación de la programación semanal Ajuste la programación semanal asignando un temporizador determinado a cada día de la semana. Pueden establecerse un máximo de 6 programas por día y 42 programas por semana. Seleccione el día y el número de temporizador que desee programar. Diagrama de imagen de programa Botón La escala vertical indica el número de...
• Función de la programación semanal Para ajustar la programación semanal, realice los siguientes pasos. 1. Seleccione el programa que desee ajustar en el modo de confirmación del programa y pulse . Entrará en el modo de ajuste del programa actualmente mostrado.
Página 98
4. Función de programación semanal (continuación) 4. Ajuste el modelo de programa. Modelo 1 (programa paso 3) Hay 4 modelos de programa. Si pulsa se repiten los siguientes modelos de visualización. Modelo 2 Modelo 1 La unidad interior comienza a funcionar a la hora programada.
• Borrado de la programación Para borrar el ajuste de la programación realice los siguientes pasos. 1. Pulse para entrar en el modo de confirmación del programa. 2. Pulse para seleccionar el día del programa que desea borrar. 3. Pulse para seleccionar el número de temporizador (entre 1 y 6).
4. Función de programación semanal (continuación) • Duplicado de la programación Puede duplicar el programa preajustado por día. Seleccione la fuente de la copia. 1. Si se pulsa en modo de comprobación del programa , entrará en modo de copia (selección de la fuente de la copia ) de la programación.
5. Función de control de la temperatura La función de control de la temperatura es una función que evita que la temperatura ambiente aumente demasiado (o disminuya demasiado) cuando no hay nadie en la sala. Un aire acondicionado funciona automáticamente si esta función está bien ajustada. Rendimiento general de la función de control de la temperatura Función de control de la temperatura Límite superior ENFRIAMIENTO /...
Página 102
5. Función de control de la temperatura (continuación) • Ajuste de la función de control de la temperatura 1. Mantenga pulsado durante 2 segundos para que aparezca la pantalla de ajuste de la temperatura límite superior. y la temperatura límite superior comienzan a parpadear. (El valor predeterminado de la temperatura límite superior es 38°C).
6. Función de apagado automático * Esta función le permite descansar Cuando llega la hora de apagado: confortablemente y modificar la temperatura • La unidad interior se para. ambiente mientras duerme. * Puede ajustar el temporizador de apagado cada * La temperatura vuelve al ajuste que tenía hora de 1 a 10 horas.
Página 104
6. Función de apagado automático (continuación) • Si el botón no funciona. Si el funcionamiento no se inicia aunque se pulse Compruebe la siguiente tabla. Visualizador de la unidad de control remoto Elemento Causa (indicador encendido/parpadeando) El indicador de error parpadea El reloj no está...