Pose des composants kit
Important
Avant la pose, vérifier que tous les composants sont propres et en
bon état. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager toute partie dans laquelle on intervient.
Attention
Pendant la repose des composants en carbone, faire très attention
au serrage des vis de fixation. Serrer les éléments de fixation sans
forcer excessivement pour éviter que le carbone puisse s'abîmer.
Pose du garde-boue arrière
Positionner le garde-boue (1) comme la figure le montre. Présenter
les 3 vis (2) précédées des 3 rondelles en nylon (3). Présenter la vis
(4) précédée de la rondelle en nylon (5).
Important
Présenter la vis (4) en veillant à fixer également le passe-fil (D) au-
dessous du garde-boue, comme l'encadré (X) le montre.
Serrer les 3 vis (2) et la vis (4) aux couples prescrits.
4
4
X
4
5
D
2
3
Montage der Bestandteile des Kits
Vor der Montage überprüfen, dass alle Bestandteile sauber sind
und sich im perfekten Zustand befinden. Alle erforderlichen Vor-
sichtsmaßnahmen treffen, um eine Beschädigung des jeweiligen
Bereichs, in den man arbeitet, zu vermeiden.
Bei der Montage von Kohlefaserteilen ist beim Anzug der Befesti-
gungsschrauben mit besonderer Vorsicht vorzugehen. Die Befes-
tigungskomponenten sind ohne übermäßiger Kraft anzuziehen,
damit die Kohlefaser nicht beschädigt wird.
Montage des hinteren Kotflügels
Den Kotflügel (1) wie abgebildet anordnen. Die 3 Schrauben (2) mit
den davor angefügten 3 Nylon-Unterlegscheiben (3) ansetzen. Die
Schraube (4) mit der davor angefügten Nylon-Unterlegscheiben
(5) ansetzen.
Die Schraube (4) ansetzen und dabei darauf achten, die Kabelfüh-
rung (D), wie im Detailausschnitt (X) dargestellt, unter dem Kotflü-
gel zu fixieren.
Die 3 Schrauben (2) und die Schraube (4) mit den angegebenen
Anzugsmomenten anziehen.
8 Nm ± 10%
4
5 Nm ± 10%
Wichtig
Achtung
Wichtig
ISTR 965 / 00
5
5 Nm ± 10%
3
2
1
2
5 Nm ± 10%
3