LEYBOLD 473 40 Instrucciones De Servicio

Grupo de aparatos para óptica con láser

Publicidad

Enlaces rápidos

Chimie ⋅ Biologie
Physique
9/95-Wit-
Matériel pour l'optique laser
(interférométrie et holographie)
Plaque de base pour optique laser (473 40)
Porte-laser (473 41)
Pied pour optique (473 42)
Porte-lame séparatrice (473 43)
Lame séparatrice 50 % (473 432)
Lame séparatrice variable (473 435)
Miroir plan à réglage précis (473 46)
Lentille sphérique, f = 2,7 mm (473 47)
Porte-film (473 44)
Porte-objet (473 45)
Mécanisme de réglage précis (473 48)
Chambre à vide (473 485)
Le matériel permet le montage de différents types d'interféro-
mètres ainsi que la réalisation d'expériences variées avec ces
dispositifs. En outre, il sert à l'enregistrement et à la reconstruc-
tion de divers types d'hologrammes.
Il est indispensable d'avoir le laser He-Ne à polarisation rectiligne
(471 840) comme source de lumière cohérente.
Exemples d'expériences:
• Interféromètre de Michelson
• Détermination de la longueur d'onde de la lumière laser
• Interféromètre de Mach-Zehnder
• Détermination de l'indice de réfraction de l'air
• Hologrammes de réflexion à lumière blanche
• Hologrammes de transmission
Bibliographie: Feuilles de travaux pratiques de physique Leybold,
expériences P5.3.4.1, P5.3.4.2, P5.3.5.1, P5.3.5.2, P5.3.6.1, P5.3.7.1.
1
Remarques de sécurité
- Le laser He-Ne à polarisation rectiligne (471 840) satisfait
aux exigences imposées en matière de sécurité pour le ma-
tériel didactique et pédagogique «Laser: DIN 58126, 6
partie» pour les lasers de la classe 2. Si les remarques du
présent mode d'emploi sont observées, l'expérimentation avec
le laser He-Ne ne présente aucun danger.
- Ne pas fixer le regard sur le faisceau direct ou réfléchi.
- Eviter de dépasser la limite d'éblouissement (c.-à-d. qu'aucun
n'observateur ne doit avoir l'impression d'être ébloui).
- Tenir compte du poids (env. 30 kg) de la plaque de base
pour optique laser en cas de transport.
- Placer la plaque de base pour optique laser sur le coussin
d'air et la tenir à l'abri des secousses mécaniques durant les
expériences.
- Ranger la lentille sphérique, la lame séparatrice et le miroir
plan à l'abri de la poussière; ne pas toucher les surfaces.
- Avant et pendant le montage dans le support, s'emparer de
la lame séparatrice par les surfaces dépolies.
- Ranger le miroir plan avec son capuchon protecteur.
- Nettoyer soigneusement les composants optiques salis
avant de commencer les expériences; se servir par ex. des
feuilles de nettoyage pour lentilles (305 00). L'alcool peut
aussi servir de liquide nettoyant (voir paragraphes 4.1/2).
Technique
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Grupo de aparatos para óptica con láser
(Interferometría y Holografía)
Placa de base para óptica con láser (473 40)
Soporte del láser (473 41)
Pie óptico (473 42)
Soporte del divisor de haz (473 43)
Divisor de haz 50 % (473 432)
Divisor de haz variable (473 435)
Espejo plano con ajuste fino (473 46)
Lente esférica, f = 2,7 mm (473 47)
Sujetador de películas (473 44)
Sujetador de objetos (473 45)
Mecanismo de ajuste micrométrico (473 48)
Cámara de evacuación (473 485)
Este grupo de aparatos permite realizar el montaje de los dife-
rentes tipos de interferómetros y la experimentación con los
mismos. Además también se puede elaborar y reconstruir
varios tipos de hologramas.
Como fuente de luz coherente se emplea un láser de He-Ne,
linealmente polarizado (471 840).
Ejemplos de ensayos:
• Interferómetro de Michelson
• Determinación de la longitud de onda de la luz láser
• Interferómetro de Mach-Zehnder
• Determinación del índice de refracción del aire
• Hologramas de reflexión con luz blanca
• Hologramas de transmisión
Bibliografía: Hojas de Física - guía de ensayos Leybold, ensayos:
P5.3.4.1, P5.3.4.2, P5.3.5.1, P5.3.5.2, P5.3.6.1, P5.3.7.1.
1
Instrucciones de seguridad
- El láser de He-Ne linealmente polarizado (Cat. No. 471 840)
cumple con las normas de seguridad técnicas alemanas
ème
(DIN 58126, parte 6) para la enseñanza y aprendizaje con y
sobre láseres de clase 2. La ejecución de experimentos con
el láser de He-Ne es completamente inofensiva siempre que
se cumplan con las indicaciones estipuladas en las instruc-
ciones de servicio respectivas.
- No poner el ojo en la trayectoria directa o reflejada del rayo láser.
- Evitar sobrepasar el límite de deslumbramiento (es decir,
ningún observador debe sentirse deslumbrado).
- En caso de transporte considere el peso de la placa de base
para óptica con láser (aprox. 30 kg).
- Colocar la placa de base para óptica con láser sobre el
colchón neumático y evitar las sacudidas mecánicas durante
los experimentos.
- Guardar la lente esférica, el divisor de haz y el espejo plano en
un lugar libre de polvo; no tocar la superficie de los mismos.
- Asir el divisor de haz, antes y durante el montaje en el soporte,
sólo por las partes opacas de las superficies frontales.
- Guardar el espejo plano con su tapa de protección.
- Limpiar cuidadosamente los elementos ópticos sucios antes
de iniciar los experimentos, por ej. con un limpiador de
lentes (30 500). Como líquido limpiador también es apropiado
utilizar alcohol (véase la sección 4.1/2).
LEYBOLD DIDACTIC GMBH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEYBOLD 473 40

  • Página 1 Grupo de aparatos para óptica con láser (interférométrie et holographie) (Interferometría y Holografía) Plaque de base pour optique laser (473 40) Placa de base para óptica con láser (473 40) Porte-laser (473 41) Soporte del láser (473 41) Pied pour optique (473 42) Pie óptico (473 42)
  • Página 2 Descripción, datos técnicos y volumen de fournitures suministro 2.1 Plaque de base pour optique laser (473 40) 2.1 Placa base para óptica con láser (473 40) Plaque de base pour optique laser en granit à amortisse- Placa de base para óptica con láser, de granito, para amor- ment des vibrations, avec charnière (1.1) pour la fixation du...
  • Página 3 Fig. 4 Lame séparatrice 50 % Divisor de haz 50 % Fig. 3 Pied pour optique Pie óptico Fig. 5 Lame séparatrice variable Divisor de haz variable 2.3 Pied pour optique (473 42) 2.3 Pie óptico (473 42) Plaque socle en forme de lune (à courbure circulaire) pour Pie de soporte con una curvatura de forma circular para réduire l’écartement des centres en cas d’utilisation de reducir la distancia del punto medio al emplear varios pies...
  • Página 4: D ; Véase La Sección

    Fig. 6 Porte-lame séparatrice Soporte del divisor de haz Fig. 7 Miroir plan Espejo plano 2.6 Porte-lame séparatrice (473 43) 2.6 Soporte del divisor de haz (473 43) Support à rainure pour les lames séparatrices Soporte con ranura para alojar el divisor de haz (473 432/435), possibilité...
  • Página 5 Fig. 8 Lentille sphérique Lente esférica Fig. 9 Porte-film Sujetador de películas 2.8 Lentille sphérique, f = 2,7 mm (473 47) 2.8 Lente esférica, f = 2,7 mm (473 47) Corps de la lentille, à revêtement antireflet Lente, con capa antireflectora Distance focale: 2,7 mm Distancia focal: 2,7 mm Diamètre: 5 mm...
  • Página 6 óptica laser (473 40) et sur la plaque de base de l’interféromètre con láser (473 40) y sobre la placa de base del interferómetro (471 85) (471 85) Œ...
  • Página 7 óptica (473 40) láser (473 40) (41.3.2) dispositif de fixation vertical pour le miroir (41.3.2) Dispositivo de fijación vertical para el espejo plan de surface (471 87), à utiliser sur la plano superficial (471 87), para ser empleado plaque de base de l’interféromètre (471 85)
  • Página 8: Preparación De Los Experimentos

    3.1 Préparation des expériences 3.1 Preparación de los experimentos 3.1.1 Plaque de base pour optique laser (473 40) 3.1.1 Placa de base para óptica con láser (473 40) Gonfler le coussin d’air et le poser bien à plat avec la plaque Bombear el colchón neumático...
  • Página 9: Divisor De Haz

    Fig.15 Montage de la lame séparatrice dans le support Montaje del divisor de haz en el sujetador 3.2 Lame séparatrice 3.2 Divisor de haz 3.2.1 Montage des lames séparatrices (473 432/435) dans le 3.2.1 Montaje del divisor de haz (473 432/435) en el soporte porte-lame séparatrice (473 43) (473 43) Important: Afin de ne pas abîmer le revêtement de la lame sé-...
  • Página 10 Fig. 16 Fig. 17 Découpage du film pour holographie Insertion du film pour holographie dans le porte-film Colocación de la película holográfica en el sujetador de películas Manera de cortar la película holográfica 3.3 Installation du film dans le porte-film (473 44) 3.3 Montaje de la película en el sujetador de películas (473 44) Pour de plus amples informations sur le montage expérimental En las descripciones de los experimentos respectivos usted...
  • Página 11 Le mécanisme de réglage précis convient pour une utilisation 3.4 Mecanismo de ajuste micrométrico (473 48) sur la plaque de base pour optique laser (473 40) et sur la pla- que de base de l’interféromètre (471 85). El mecanismo de ajuste micrométrico es apropiado para ser empleado sobre la placa de base para óptica con láser (473 40)
  • Página 12 Fig. 20 Détermination de l’indice de réfraction avec la chambre à vide Determinación del índice de refracción con la cámara de evacuación 3.5 Chambre à vide (473 485) 3.5 Cámara de evacuación (473 485) Î Î Fermer hermétiquement un raccord pour tuyaux de la chambre Cerrar herméticamente una de las boquillas de la cámara de à...
  • Página 13: Desmontaje

    Fig. 22 Fig. 21 Corps de la lentille et monture de la lentille sphérique Réglage de la tension préalable de la pince de réglage du Cuerpo de la lente y montura de la lente esférica miroir plan Ajuste previo del dispositivo de apriete del espejo plano Importante: Important: Para evitar que se pierda el pequeño cuerpo redondo de la lente,...
  • Página 14 Exemples d’expériences Ejemplos de experimentos Fig. 23 Montage d’un interféromètre de Michelson Montaje de un interferómetro de Michelson Fig. 24 Détermination de la longueur d’onde de la lumière laser d’un laser He-Ne avec un interféromètre de Michelson Determinación de la longitud de onda de un láser de He-Ne con un interferómetro de Michelson...
  • Página 15 Fig. 25 Montage d’un interféromètre de Mach-Zehnder Montaje de un interferómetro de Mach-Zehnder Fig. 26 Détermination de l’indice de réfraction de l’air avec l’interféromètre de Mach-Zehnder Determinación del índice de refracción del aire con el interferómetro de Mach-Zehnder...
  • Página 16 Fig. 28 Enregistrement d’hologrammes de transmission Elaboración de hologramas de transmisión LEYBOLD DIDACTIC GMBH ⋅ Leyboldstrasse 1 ⋅ D-50354 Hürth ⋅ Phone (02233) 604-0 ⋅ Telefax (02233) 604-222 ⋅ Telex 17 223 332 LHPCGN D © by Leybold Didactic GmbH,...

Tabla de contenido