The maximum load in the basket is 7 kg for DOLOMITE MELODY S 7,10/12 KG 10 kg DOLOMITE MELODY M, L and 12 kg for DOLOMITE SOPRANO. Loads may only be carried in the basket or on the tray (DOLOMITE SOPRANO).
DOLOMITE MELODY, SOPRANO BRAKE Apply the brakes by pulling both brake hand- les upwards. PARKING BRAKE 1. Press the brake handles carefully donwards to apply the parking brakes. A clear sound is heard when the brakes are applied correctly. It is important that both parking- brakes are applied.
• Immediately contact your prescriber if the walker develops a fault. Never use a defective walker. DOLOMITE will not accept responsibility for adaptations, faulty repairs, etc., that lie out- side of the company's control. Guarantee period: 5 years. The warranty applies solely to DOLOMITE's original parts (not to wear parts).
- Seien Sie vorsichtig, wenn der Korb schwer belastet ist. 7,10/12 KG Max. Last im Korb: 7 kg DOLOMITE MELODY S, 10 kg DOLOMITE MELODY M, L. 12 kg DOLOMITE SOPRANO. Die Last ist nur im Korb oder auf der Lastfläche DOLOMITE SOPRANO) zu transportieren.
Página 7
DOLOMITE MELODY, SOPRANO BREMSEN Zum Bremsen beim Fahren ziehen Sie beide Bremshebel nach oben. FESTSTELLBREMSE 1. Zur Feststellung des Rollators drücken Sie den Bremshebel leicht nach unten, bis dieser mit einem Klickgeräusch ein rastet. Es ist wichtig, dass beide Bremsen festgestellt werden.
DOLOMITE haftet nicht, wenn Arbeiten am Rollator (Anpassungen, mangelhafte Reparaturen) ausgeführt werden, die sich der Kontrolle des Unternehmens entziehen. Garantiezeit: 5 Jahre. Die Garantie ist nur gültig für die Originalteile von DOLOMITE (nicht für Verschleißteile). Das maximal zulässige Nutzergewicht beträgt für DOLOMITE MELODY 135 kg, und für...
Página 9
DOLOMITE MELODY, SOPRANO DOLOMITE MELODY DOLOMITE SOPRANO Poids maximum de l’utilisateur 135 kg Poids maximum de l’utilisateur 160 kg...
7 kg pour le 7,10/12 KG DOLOMITE MELODY S, 10 kg DOLOMITE MELODY M, L. et de 12 kg pour le DOLOMITE SOPRANO. Tout chargement ne doit être transporté que dans le panier ou sur la tablette de chargement (DOLOMITE SOPRANO).
DOLOMITE MELODY, SOPRANO FREIN DE SERVICE Tirez les deux poignées de frein vers le haut pour freiner en cours de marche. FREIN DE STATIONNEMENT 1. Appuyez doucement vers le bas pour obtenir la position de stationnement. Un clic distinct signale que le frein est en position correcte.
Garantie: 5 ans. Notre garantie s'applique uniquement aux pièces originales de chez DOLOMITE (pas aux pièces d'usure). Le poids maximum de l'utilisateur est de 135 kg pour le DOLOMITE MELODY et de 160 kg pour le DOLOMITE SOPRANO. INSTRUCTIONS POUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT ET DE SON EMBALLAGE Lorsque le produit arrive en fin d'utilisation, il doit, ainsi que ses accessoires, être trié...
Página 13
DOLOMITE MELODY, SOPRANO DOLOMITE MELODY DOLOMITE SOPRANO Peso max dell'utente 135 kg Peso max dell'utente 160 kg...
Página 14
- Prestare la massima attenzione quando il cestino è molto carico. 7,10/12 KG Carico max nel cestino: 7 kg per DOLOMITE MELODY S, 10 kg DOLOMITE MELODY M, L e 12 kg per DOLOMITE SOPRANO. Eventuali carichi devono essere trasportati esclusivamente nel cestino o sull'apposita mensola (DOLOMITE SOPRANO).
Página 15
DOLOMITE MELODY, SOPRANO FRENO DI SERVIZIO Tirare le due impugnature del freno verso l'alto per innestare il freno di servizio. FRENO DI STAZIONAMENTO 1. Premere lentamente verso il basso per inserire la posizione di stazionamento. Uno scatto segnala che il freno è in posi- zione corretta.
Garanzia: 5 anni. La garanzia copre soltanto i componenti originali DOLOMITE (escluse le parti soggette a normale usura). Peso max dell'utente: 135 kg per DOLOMITE MELODY e 160 kg per DOLOMITE SOPRANO. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO E DELL'IMBALLO: Al termine della vita utile, il prodotto, gli accessori e l'imballo devono essere smaltiti correttamente.
Página 17
DOLOMITE MELODY, SOPRANO DOLOMITE MELODY DOLOMITE SOPRANO Maximum toelaatbare belasting 135 kg Maximum toelaatbare belasting 160 kg...
- Wees voorzichtig als de mand zwaar gela- den is. Maximum belasting van mand 7 kg DOLOMITE MELODY S, 10 kg DOLOMITE MELODY M, L., 12 kg DOLOMITE SOPRANO. 7,10/12 KG Lading mag uitsluitend vervoerd worden in de mand of op de laadplank (DOLOMITE SOPRANO).
DOLOMITE MELODY, SOPRANO REMMEN Om te remmen, beide remhendels omhoog trekken. PARKEERREM 1. Voorzichtig naar beneden drukken voor de parkeerstand. Een duidelijk klikgeluid is hoorbaar, wanneer de rem in de juiste positie is geplaatst. N.B. Plaats altijd beide remmen in de parkeerstand.
Página 20
Garantieperiode: 5 jaar. De garantie geldt uitsluitend voor originele DOLOMITE onderdelen (en voorzover het geen normale slijtage betreft). De maximum toelaatbare belasting van DOLOMITE MELODY bedraagt 135 kg, en van DOLOMITE SOPRANO 160 kg. INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN PRODUCT EN VERPAKKING: Wanneer het product afgedankt wordt, moet het samen met de accessoires en de verpakking op de juiste manier gesorteerd worden.
Página 21
DOLOMITE MELODY, SOPRANO DOLOMITE MELODY DOLOMITE SOPRANO Peso máximo de usuario, 135 kg Peso máximo de usuario, 160 kg...
- Tenga cuidado en las pendientes. - Tenga cuidado cuando la cesta esté muy cargada. Carga máxima en la cesta: 7 kg DOLOMITE MELODY S, 10 kg DOLOMITE MELODY M, L. 7,10/12 KG 12 kg DOLOMITE SOPRANO. La carga sólo se debe transportar en la cesta o en la repisa de carga (DOLOMITE SOPRANO).
DOLOMITE MELODY, SOPRANO FRENO DE MARCHA Tire de ambas empuñaduras de freno hacia arriba para el freno de marcha. FRENO DE APARCAMIENTO 1. Presione con suavidad hacia abajo para la posición de aparcamiento. Un chasquido claro indica que el freno está...
DOLOMITE no se responsabiliza por medidas efectuadas en el andador (modificaciones, reparaciones deficientes, etc.) hechas sin su control. Garantía: 5 años. La garnatía sólo es válida para piezas originales de DOLOMITE (no piezas de desgaste). Peso máximo del usuario: DOLOMITE MELODY, 135 kg; y DOLOMITE SOPRANO, 160 kg.