N
max n° 3 Ø 6÷7 mm
P
Ai sensi dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/EC si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
Ø 6 7
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
O
Verrouillage de la porte du compartiment
Bloqueo (enclavamiento) de la puerta de la celda
27
14
Y
X
X
Y
B
=
=
+39 035 946 260
24h
ONLY FOR MTX/E 320 W
Blocco della porta della cella
Compartment door interlock
Verriegelung der Schaltfeldtür
B
WITH FLANGE
CON MOSTRINA
140.5
115
WITHOUT FLANGE
SENZA MOSTRINA
140.5
107
sat@gewiss.com
www.gewiss.com
C
A
D
115.5
64.5
107.5
60.5