Descargar Imprimir esta página

Gewiss GWD8151 Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

P
R
S
1Q+1S Y+1S 51
AUX
125V AC = 6A
250V AC = 10A
125V DC = 0.3A
250V DC = 0.15A
Ai sensi dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/EC si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
1,1 Nm
Trip
1
4
3
2Q+1SY
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
Q
-
T rip - Test
Preset - Ready
-
2
LEGENDA
KEY
SY=Contatto per lasegnalazioneelettricadi interruttore aperto per intervento degli sganciatori
termomagnetici,YO,YO1,YO2,YU(posizione di scattato)
SY= Contact for electrical signalling of circuit-breaker open due to tripping of the
thermomagnetic releases,YO,YO1,YO2,YU(tripped position)
SY=Schalter für die elektrische Anzeige der Ausschaltung des Leistungsschalters wegen
Auslösung der thermomagnetischen Auslöser YO,YO 1,YO 2,YU(Ausgelöst-Stellung)
SY=Contact pour la signalisation électrique de disjoncteur ouvert pour déclenchement des
déclencheurs magnétothermiques,YO,YO1,YO2,YU(position déclenché)
SY=Contacto para la señalización eléctricadeinterruptor abierto paraintervención delos relés
termomagnéticos,YO,YO1,YO2,YU(posición dedisparo)
SY =
YO, YO1, Yo2 YU
Q/1-2 = Contatti ausiliari dell'interruttore
Q/1-2 = Auxiliary contacts of thecircuit- breaker
Q/1-2 = Hilfsschalter des Leistungsschalters
Q/1-2 = Contacts auxiliaires du disjoncteur
Q/1-2 = Contactos auxiliares del interruptor
Q/1-2 =
S51 = Contatti per la segnalazione elett rica delle funzioni protettive dello sganciatore a
microprocessoredi massima corrente
S51 = Contacts for electrical signalling of the protection functions of the microprocessor-
based overcurrent release
S51 = Kontaktefür dieelektrische Anzeigeder Schutzfunktionen des mikroprozessorgesteuerten
Überstromauslösers
S51 = Contactspour lasignalisation électrique des fonctions de protection du déclencheur à
microprocesseur à maximum decourant
S51 = Contactos para la señalización eléctrica de las funciones de protección del relé de
microprocesador de máximacorriente
S51 =
+39 035 946 260
24h
Clack
ZEICHENERKLÄRUNG LÉGENDE LEYENDA
sat@gewiss.com
www.gewiss.com
3 4

Publicidad

loading