Descargar Imprimir esta página

Farfisa Exhito Serie Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para Exhito Serie:

Publicidad

- Ingresso morsetto FP (scegliere uno dei
codici seguenti)
L'ingresso FP può essere usato per avere
uno dei seguenti servizi:
a) chiamata di piano (campanello) colle-
gando un pulsante tra i morsetti FP e -
(vedi schema 1);
b) gestionedel pulsante "
ta intercomunicante o prenotazione
ad un terzo centralino di portineria
collegando i morsetti P e P ai morsetti FP
e - (vedi schema 2).
Codici di attivazione del morsetto FP
9986 Ingresso per chiamata di piano (*).
9987 Ingresso per chiamata intercomu-
nicante.
Codici per il rilancio della chiamata di
piano
9980 Nessun rilancio della chiamata di pia-
no (*).
9981 Rilancio della chiamata di piano agli
altri citofoni.
(*) programmazioni di fabbrica
1)
Programmazione dei pulsanti
"
" e "
" per chiamate
intercomunicanti
I pulsanti "
" e "
" sono programmati di
fabbrica per inviare prenotazioni ai centra-
lini di portineria eventualmente presenti nel-
l'impianto. Per permettere ai pulsanti di
effettuare chiamate intercomunicanti oc-
corre procedere come segue:
1 - entrare in programmazione come indi-
cato nel punto 1 del paragrafo "Program-
mazione delle funzioni ausiliarie";
2 - tenere premuto per più di 2 secondi il
pulsante da programmare ("
"
"); si udirà un momentaneo tono di
avviso;
3 - premere il pulsante un numero di volte
pari all'ultima cifra del codice di identifi-
cazione del citofono che si vuol chiama-
re; ad ogni pressione si udirà un tono.
Esempio : se dal pulsante "
chiamare il citofono avente il codice di
identificazione 9961 premerlo una sola
volta. Se si vuole chiamare il citofono
avente codice 9962 premerlo 2 volte,
ecc.;
- FP port (input) ( select one of the following
codes)
The input FP can be used to have one of
the following services:
a) floor call (bell) connecting a button be-
tween the terminalsFPand- (see diagram
1);
" per chiama-
b) managementof the button
com callorreservation to a third switch-
boardconnecting the terminals PandPto
the terminals FP and - (see diagram 2).
Activation codes of terminal FP
9986
Input for floor call (*).
9987
Input for intercom call.
Codes for the relaunch of the floor call
9980 No relaunch of the floor call (*).
9981 Relaunch of the floor call to the other
intercoms.
(*) default setting
EX310DG
F1 F2
DB FP
FP
Programming the buttons "
and "
ing calls
The buttons "
programmed to send reservations to the
switchboards that may be present in the
system. To allow the buttons to make intercom
calls it is necessary to proceed as follows:
1 -
enter the programming mode as described
in step 1 of the section "Programming
auxiliary functions";
2 -
hold the button to be programmed ("
or "
") for more than 2 seconds; you
" o
will hear a momentary warning tone;
3 -
press the button a number of times equal
to the last digit of the identification code
of the telephone that you want to call;
each time you press you will hear a tone.
Example : if from the "
to call the intercom with the identification
" si vuol
code 9961 press it once. If you want to
call the intercom with the code 9962 press
it 2 times, etc.;
4 -
hold the button for more than 2 seconds
to confirm the programming; you will hear
a confirmation tone;
"
"
forinter-
2)
F1 F2
AE
"
" for intercommunicat-
" and "
" are factory
" button you want
- Entrée borne FP (choisir l'un des codes
suivants)
L'entrée FP peut être utilisée pour accéder à un
des services suivants:
a) appel étage (sonnette) en connectant un
bouton entre les bornes FP et - (voir schéma
1);
b) gestion du bouton
intercommunicant ou commande à un
troisième standard de conciergerie en
connectant les bornes P et P aux bornes FP
et – (voir schéma 2).
Codes d'activation de la borne FP
9986 Entrée pour appel étage (*).
9987 Entrée pour appel intercommunicant.
Codes pour la relance de l'appel étage
9980 Aucune relance de l'appel étage (*).
9981 Relance de l'appel étage aux autres
combinés.
(*) Programmations d'usine
EX310DG
DB FP
AE
P
P
Programmations des boutons "
et "
" pour appels intercommu-
nicants
Les boutons "
" et "
usine pour envoyer des commandes aux
standards de conciergerie éventuellement
présents dans l'installation. Pour que les boutons
effectuent des appels intercommunicants,
procéder comme suit:
1 - entrer dans la programmation comme indi-
qué au point 1 du paragraphe «Programma-
tion des fonctions auxiliaires»;
"
2 - appuyer pendant plus de 2 secondes sur le
bouton à programmer ("
entendra un bip d'avertissement;
3 - appuyer sur le bouton d'un certain nombre de
fois égal au dernier chiffre du code
d'identification du combiné que l'on veut
appeler. À chaque pression on entendra un
bip. Exemple: si depuis le bouton "
veut appeler le combiné ayant le code
d'identification 9961, appuyer une seule
fois sur le bouton. Si l'on veut appeler le
combiné ayant le code 9962, appuyer 2 fois,
etc.;
"
"
pour appel
"
" sont programmés en
" ou "
"); on
", on
Mi 2473
- 8 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ex310dg