Posizione dei connettori e relativa funzione
Position of connectors and related function
Position des connecteurs avec leur fonction
Morsettiera per LP-LS-LM
Terminal board for LP-LS-LM
Connecteurs pour LP-LS-LM
Conectores para LP-LS-LM
Conectores para LP-LS-LM
Steckverbinder für LP-LS-LM
Micro-interruttori di programmazione.
Microswitches for programming.
Micro-interrupteurs pour la programmation.
Micro-interruptores para la programación.
Micro-interruptores para a programação.
DIP-Schalter für die Programmierung.
LED indicazione modo operativo
- Lampeggio lento: normale;
- lampeggio veloce: programmazione.
LED showing operating mode
- Slow fl ashing : normal;
- fast fl ashing: programming.
LED montrant le mode de fonctionnement
- Clignotement lent: normal;
- clignotement rapide: programmation.
LED que muestra el modo de funcionamiento
- Parpadeo lento: normal;
- parpadeo rápido: programación.
LED que mostra o modo de funcionamento
- Piscando lento: normal;
- piscando rápido: programação.
LED zeigt Betriebsmodus
- Blinkt langsam: Normal;
- Blinkt schnell: Programmierung.
- 4 -
Posición de los conectores y relativa función
Posição dos conectores e relativa função
Position der Steckverbinder und deren Funktion
LP LP LS LS LM LM
IN: LI - LO Line
0.4W
IN: LM Line max 2.5W
MADE IN ITALY
1 2 3 4
1 2 3 4
LO
LO
LI
LI
Ponticello per adattare l'impedenza del segnale video.
Jumper to adjust the impedance of the video signal.
Petit pont pour adapter l'impédance du signal vidéo.
Puentecillo para adaptar la impedancia de la señal de video.
Jumper para adaptação da impedância do sinal de vídeo.
Jumper zur Impedanzregulierung des Videosignals.
Connettori J2 e J3 (solo per servizio)
Connectors J2 and J3 (service only)
Connecteurs J2 et J3 (seul entretien)
Conectores J2 y J3 (solo servicio)
Conectores J2 e J3 (somente assistência)
Steckverbinder J2 und J3 (nur Service)
Morsettiera per LO-LI
Terminal board for LO-LI
Connecteurs pour LO-LI
Conectores para LO-LI
Conectores para LO-LI
Steckverbinder für LO-LI
1-2
chiusura 100
termination 100
fermeture 100
cierre 100
Ω
fechar 100
Ω
1 2 3 4
Abschluss 100
2-3
chiusura 15
termination 15
fermeture 15
cierre 15
Ω
fechar 15
Ω
1 2 3 4
Abschluss 15
3-4
linea aperta
opend line
ligne ouverte
línea abierta
linha aberta
1 2 3 4
offene Ltg.
Ω
(di fabbrica)
Ω
(default)
Ω
(d'usine)
(de fábrica)
(de fábrica)
Ω
(ab Werk)
Ω
Ω
Ω
Ω
Mi 2489/2