Publicidad

Enlaces rápidos

LD-ST-9
BLUETOOTH SPEAKER
WITH TRUE WIRELESS EARPHONES
USER MANUAL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ledwood LD-ST-9

  • Página 1 LD-ST-9 BLUETOOTH SPEAKER WITH TRUE WIRELESS EARPHONES USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS ENGLISH English French 1 Charging box lid - 2 TWS earphones - 3 Micro USB charging port 4 Charging box and speaker - 5 MF (Multi-Function) / Phone Button English ............3-4 English Dutch/Belgium 6 Built-In Microphone - 7 Charging dot French .............5-6 French SPECIFICATION...
  • Página 3: French

    English FRANCAIS Activate bluetooth function on bluetooth device, search for TWS ear- French phone pairing name «ST9», and then connect «ST9». You will hear CONNECTED for successful pair, then blue light will flash slowly. Dutch/Belgium 1 Couvercle du boîtier de charge 2 Écouteurs TWS 3 Port de charge If pairing is unsuccessful, turn off the device first and then follow the Micro USB 4 Boîtier de charge et enceinte 5 Bouton MF (multifonc- above step again.
  • Página 4: Fonctions Spéciales

    English French DUTCH/BELGIUM sont appairés, vous entendrez un signal sonore et un témoin lumi- Dutch/Belgium neux clignotera lentement. Activez la fonction Bluetooth de l’appareil que vous souhaitez as- German 1 Deksel van oplader 2 TWS-oordopjes 3 Micro USB-laadpoort socier, recherchez le nom d’appairage des écouteurs TWS « ST9 », 4 Oplader en luidspreker 5 MF (Multi-functionele)/Telefoonknop puis connectez-vous à...
  • Página 5: Dutch/Belgium

    French Dutch/Belgium GERMAN met «ST9». U hoort CONNECTED bij een succesvolle koppeling en German het blauwe lampje zal langzaam knipperen. Als het koppelen niet lukt, schakel dan eerst het apparaat uit en volg Italian 1 Abdeckung der Ladestation 2 TWS Ohrhörer 3 Mikro USB-Ladeein- dan de bovenstaande stap opnieuw.
  • Página 6: Italian

    German ITALIAN die blauen Lampen blinken langsam. Italian Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät, suchen Sie zum Pairing der TWS-Ohrhörer nach dem Namen „T9“, und verbin- Spanish 1 Coperchio della custodia di ricarica 2 Auricolari TWS 3 Porta di den Sie dann „ST9“.
  • Página 7: Spanish

    Italian SPANISH Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth, cercare il Spanish nome «ST9» dell’accoppiamento degli auricolari TWS, quindi colle- gare «ST9». Se l’accoppiamento va a buon fine si sentirà CONNEC- Portuguese TED (COLLEGATO) e la spia blu lampeggerà lentamente. 1 Tapa del estuche de carga 2 Auriculares TWS 3 Puerto de carga micro USB 4 Estuche de carga y altavoz 5 Botón MF (multifunción) / In caso contrario, spegnere prima il dispositivo, quindi eseguire di...
  • Página 8: Portuguese

    Spanish PORTUGUESE Active la función Bluetooth en su dispositivo, busque el nombre de Portuguese los auriculares TWS «ST9» y, a continuación, conecte con «St9». Es- cuchará el mensaje vocal «CONNECTED» y el indicador azul parpa- Swedish deará despacio. 1 Tampa caixa de carregamento 2 Auriculares TWS 3 Entrada para carregamento Micro USB 4 Caixa de carregamento e altifalante Si falla el emparejamiento, apague el dispositivo y repita el paso Finnish...
  • Página 9: Swedish

    Portuguese SWEDISH cará alternadamente, e ambos os auriculares serão emparelhados Swedish um ao outro automaticamente. Ao serem emparelhados, ouvirá um som e a luz azul piscará lentamente. Finnish 1 Lock till laddningsfodral 2 TWS hörlurar 3 Micro-USB-laddningsport Ative a função Bluetooth do seu dispositivo, busque o nome de 4 Laddningsbox och högtalare 5 MF (Multifunktionell)/Telefonknapp emparelhamento dos auriculares TWS («ST9») e conecte a «ST9».
  • Página 10: Finnish

    Swedish FINNISH Vid framgångsrik parkoppling kommer du att höra CONNECTED och Finnish sedan blinkar det blå ljuset långsamt. Om parkopplingen inte lyckades slår du först av enheten och följer Danish 1 Latauskotelon kansi 2 TWS-kuulokkeet 3 Mikro-USB-latausportti sedan ovanstående steg igen. 4 Latauskotelo ja kaiutin 5 Monitoiminto-/puhelinpainike Norwegian 6 Sisäänrakennettu mikrofoni 7 Latauspiste...
  • Página 11: Danish

    Finnish DANISH muodostamisen onnistuessa, kuulet CONNECTED ja sitten sininen Danish valo vilkkuu hitaasti. Jos pariliitoksen muodostaminen ei onnistu, sammuta laite ensin ja Norwegian 1 Låg til opladningsboks 2 TWS høretelefoner 3 Micro USB-oplad- suorita sitten yllä oleva vaihe uudelleen. ningsport 4 Opladningsboks og højtaler 5 MF (Multi-funktion)/tele- Polish fontast 6 Integreret mikrofon 7 Opladningslampe Kun olet muodostanut pariliitoksen TWS-kuulokkeiden ja laitteen...
  • Página 12: Spesifikasjoner

    Danish NORVEGIAN Aktiver bluetooth-funktionen på bluetooth-enheden, søg efter TWS Norwegian høretelefonens parringsnavn «ST9», og forbind derefter «ST9». Du vil høre CONNECTED for vellykket parring, derefter blinker blå lampe Polish langsomt. 1 Lokk for ladeetui 2 TWS-øreplugger 3 Micro USB-ladeport 4 Ladee- tui og høyttaler 5 Flerfunksjons-/telefonknapp 6 Innebygd mikrofon Hvis parringen ikke lykkes, slukkes først for enheden og derefter Greek...
  • Página 13: Polish

    Norwegian POLISH katoren blinker sakte. Polish Hvis paringen mislykkes, må du først slå av enheten og deretter gjen- Greek ta trinnet over. 1 Wieczko etui ładującego 2 Słuchawki TWS 3 Port ładowania Micro USB 4 Etui ładujące i głośnik 5 Przycisk wielofunkcyjny / Przycisk Når du har paret TWS-ørepluggene med en enhet, vil de huske denne Bulgaria telefonu 6 Wbudowany mikrofon 7 Wskaźnik ładowania...
  • Página 14: Greek

    Polish GREEK Należy aktywować funkcję Bluetooth na urządzeniu Bluetooth, wys- Greek zukać nazwę parowania słuchawek TWS „ST9”, a następnie połączyć z „ST9”. Można usłyszeć CONNECTED w przypadku udanego spa- Bulgaria rowania, a niebieskie światło powoli miga. 1 Καπάκι θήκης φόρτισης 2 Ακουστικά TWS 3 Θύρα φόρτισης Micro USB 4 Θήκη...
  • Página 15: Bulgarian

    Greek BULGARIAN θα αναβοσβήνουν σιγά σιγά. Bulgaria Ενεργοποιήστε τη λειτουργία bluetooth στη συσκευή bluetooth, αναζητήστε το όνομα σύζευξης «ST9» των ακουστικών TWS και στη 1 Капак на зареждащата кутия 2 TWS слушалки 3 Микро USB συνέχεια συνδέστε το «ST9». Στην επιτυχής σύΖευξη θα ακουστεί το порт...
  • Página 16: Ec Declaration Of Conformity

    Declare that below product(s) : Product ..........TWS earphones with speaker Ако свързването не е успешно, първо изключете устройството и Model number ................. LD-ST-9 изпълнете същите стъпки отново. Factory model number ..............T9 След като веднъж сте свързали слушалките с едно устройство, Commercial brand ...............LEDWOOD...
  • Página 17 LEDWOOD is a trademark owned by Primetime Copyright 2020 All rights reserved Primetime 2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street, Cell 7 59116 HOUPLINES - FRANCE Made in the PRC Download the instructions in .pdf format...

Tabla de contenido