Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Èeský,49
Slovenský,61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit WI 82

  • Página 1 Èeský,49 Slovenský,61...
  • Página 2 véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
  • Página 3 (véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
  • Página 4 Cajón de detergentes Cajón de detergentes: (véase la pág. 8). (véase la pág. 5). Nota: (ver la pág. 7). (véase la pág. 5).
  • Página 6 (véase la pág. 7). (véase la pág. 8). Detergente Tipos de tejidos y de suciedad Tempe- Suavi- Duración Programas Descripción del ciclo de lavado ratura zante del ciclo (minutos) la pág. 7...
  • Página 7 pág. 6). Funciones Efecto Notas para el uso Rápido Aclarado Extra Exclusión del Centrifugado...
  • Página 10 ver la figura la figura ver la figura...
  • Página 11 ver la pág. 12 ver la pág. 3 ver la pág. 3 ver la pág. 6 (cuando esté previsto) ver la pág. 3 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 10 ver la pág.
  • Página 12 • (ver la pág. 11) • •...
  • Página 14 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Página 15 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Página 16 Detergent dispenser Detergent dispenser: (see page 20). (see page 17). Note: (see page 19) (see page 17).
  • Página 18 (see page 19). (see page 20). Cycle Detergent Type of fabric and Program- Tempe- Fabric length Description of wash cycle degree of soil rature softener (minu tes) see page 19.
  • Página 19 (see Programme table on page 18) Function Effect Comments Rapid Extra Rinse No Spin...
  • Página 22 (see figure) (see figure) (see figure)
  • Página 23 (see page 24) (see page 15) (see page 15) (see page 18) (where available) (see page 15) (see page 14) (see page 14) (see page 14) (see page 14) see page 22) (see page 15)
  • Página 24 • (see page 23) • •...
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 26-27 Français Description du lave-linge, 28-29 Mise en marche et Programmes, 30 Personnalisations, 31 WI 82 Produits lessiviels et linge, 32 Précautions et conseils, 33 Entretien et soin, 34 Anomalies et remèdes, 35 Assistance, 36...
  • Página 26: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Página 27: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre) Raccordements hydrauliques Vitesse (voir ci-contre) d'essorage Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
  • Página 28: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION MISE EN MARCHE/ ARRET HUBLOT BLOQUÉ MARCHE/ARRET Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels MARCHE/ARRET (voir page 32) (voir page 29). FONCTION PROGRAMMES (voir page 30) TEMPÉRATURE Remarque: (voir page 31) HUBLOT BLOQUÉ...
  • Página 29 Voyants Voyant HUBLOT BLOQUÉ Voyant MARCHE/ARRET...
  • Página 30: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 31). (voir page 32). Tableau des programmes Durée Lessive Nature des tissus et degré de Program- Tempé- Assouplis- du cycle Description du cycle de lavage rature sant salissure (minutes) Coton Synthetiques...
  • Página 31: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température (voir Tableau des programmes page 30) Fonctions Fonctions Effet Mode d'emploi Peu sale Rinçage plus Suppression essorage Anti-froissement...
  • Página 32: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
  • Página 33: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Economies et respect de l'environnement Sécurité générale La technologie au service de l'environne- ment Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri- cité et de temps Mise au rebut...
  • Página 34: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
  • Página 35: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes (voir page 36) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. (voir page 27) (voir page 27) Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
  • Página 36: Assistance

    Assistance Avant d'appeler le service après-vente: • (voir page 35) • • Communiquez:...
  • Página 38 veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
  • Página 39 veja a figura veja ao lado veja ao lado...
  • Página 40 Gaveta dos detergentes Gaveta dos detergentes: veja a pág. 44 (veja a pág. 41). Observação: (veja a pág. 43). (veja a pág. 41).
  • Página 42 (veja a pág. 43). (veja a pág. 44). Duração Detergente Tempe- Amacia- Natureza dos tecidos e da sujidade Program. do ciclo Descrição do ciclo de lavagem ratura (minutos) pág. 43.
  • Página 43 na pág. 42). Funções Efeito Observações para utilização Rápido Enxaguamento Extra Exclusão centrifugação...
  • Página 46 veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Página 47 veja a pág. 48 veja a pág. 39 veja a pág. 39 veja a pág. 42 (se houver) veja a pág. 39 veja a pág. 38 veja a pág. 38 veja a pág. 38 veja a pág. 38 veja a pág. 46 veja a pág.
  • Página 48 • veja a pág. 47 • •...
  • Página 50 (viz obrázek) (viz obrázek), (viz obrázek). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejší strana). (viz obrázek)
  • Página 51 (viz obrázek) Technické údaje Model WI 82 šíøka 59,5 cm Rozmìry výška 85 cm hloubka 52,5 cm Kapacita od 1 do 5 kg napìtí 220/230 V 50 Hz Napájení maximální pøíkon 1850 W maximální tlak 1 MPa (10 bar) Pøipojení...
  • Página 52 Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù viz str. 56 (viz str. 53). Poznámka: (viz str. 55) (viz str. 53).
  • Página 54 (viz str. 55). (viz str. 56). viz str. 55.
  • Página 55 str. 54 Funkce Efekt Poznámky k pou± z ití Umo± z òuje sní± z it dobu Nesmí se pou± z ívat u rogramù pro praní vlny a hedvábí. pracího cyklu pøibli± z nì o 30%. Rychlé praní Slou± z í ke zvýšení Její...
  • Página 57 •...
  • Página 58 (viz obrázek); (viz obrázek) (viz obrázek):...
  • Página 59 (viz str. 60) (viz str. 51). (viz str. 51). (viz str. 54 (je-li souèástí): (viz str. 51 (viz str. 50). (viz str. 50 (viz str. 50 (viz str. 50 – viz str. 58 (viz str. 51...
  • Página 60 • (viz str. 59);...
  • Página 62 V pr (viï obrázok) (viï obrázok), šného vstupného hrdla, situovaného vpravo hore (viï obrázok). (viï ved¾ajšia strana). iné. (viï obrázok).
  • Página 63 (viï obrázok) (viï ved¾a) (viï ved¾a) 0°C...
  • Página 64 Dávkovaè pracích prostriedkov Dávkovaè pracích prostriedkov: viï str. 68 (viï str. 65). Poznámka: (viï str. 67). (viï str. 65)
  • Página 66 (viï str. 67). (viï str. 68). 90°C • • • 90°C • • 60°C • • 40°C • • • 60°C • • 40°C • • • • 40°C • • 30°C • • • viï str. 67.
  • Página 67 na str. 66).
  • Página 69 •...
  • Página 70 (viï obrázok); (viï obrázok) (viï obrázok):...
  • Página 71 (viï str. 72) (viï str. 63). (viï str. 63). (viï str. 66 (ak je súèasou): (viï str. 63 (viï str. 62). (viï str. 62 (viï str. 62 (viï str. 62 – viï str. 70 (viï str. 63...
  • Página 72 195040760.00 10/2003 - Xerox Business Services • (viï str. 71);...

Tabla de contenido