Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calypso Watches SMARTIME K8501

  • Página 2: Charging Instructions

    Product includes: *Please be aware that the two contacts of charging cannot contact the conductor at Package*1, the same time, or it may cause the burning of circuit. Smart watch*1, 1.3 Watch strap disassembly and Smart band*2 assembly instructions: 1. Description of bracelet function 1.1 Description of touch key 1.4 Standby dial plate interface:...
  • Página 3: Other Functions

    the blood pressure menu, measurement will ne, photo auto saved in the album, hold on be automatically activated in 2 seconds. The the touch key to exit. blood pressure data will be synchronized to 6) Music the APP when the bracelet is bound to the After connecting with APP and turning on APP.
  • Página 4 and motion interface, click to select the date 2.2.13 reminding mode to check the data corresponding. Click the a) Bright screen: except for alarms clock, upper right icon on the APP to share the data sedentary and drinking water reminders, the to QQ, QQ zone, wechat, wechat moments, watch only displays bright screen as reminder;...
  • Página 5 WARRANTY 1. The motherboard is guaranteed for two years from the date of purchase. The battery Date of purchase: and charger are covered for six months. The strap is not covered by this warranty. The guarantee covers any problem expe- IMEI code: rienced when the product is used normally if there is a product quality issue caused by...
  • Página 7: Montaje Y Desmontaje De La Co- Rrea

    El Producto incluye: *Tenga en cuenta que, de los dos extremos Estuche*1, del reloj, solo uno es el USB. No lo cargue por el otro lado ya que puede provocar un Reloj Smart*1, cortocircuito. Correa adicional*2 1.3 Montaje y desmontaje de la co- rrea: 1.
  • Página 8: Otras Funciones

    frecuencia cardíaca se sincronizarán con la o sonido, ya que si no, el móvil seguirá en aplicación en tiempo real. silencio). 2) Presión arterial, para medir la presión ar- 3) Cronómetro terial, ajuste el reloj correctamente en la mu- Click to enter the stopwatch, press to start or ñeca (mano izquierda o derecha) y seleccio- pause it, hold on to end it.
  • Página 9: Conexión Bluetooth

    2.2 Conexión bluetooth book, Twitter, etc., y cuando el terminal del telé- fono móvil recibe una o más notificaciones de mensajes de la aplicación, el terminal del reloj 2.2.1 Estado desconectado: inteligente recibe una o más notificaciones de Sincronización de la hora del reloj: una vez recordatorio de mensajes correspondientes al que el reloj y la aplicación se enlazan con éxi- mismo tiempo.
  • Página 10: Preguntas Frecuentes

    INSTRUCCIONES 2.2.15 Actualización de Firmware La versión del firmware del reloj se supervisa DE GARANTÍA para verificar si está instalada la última versión y aparecerán solicitudes de actualizaciones cuando haya una nueva versión para manten- 1. La placa base está garantizada por dos er actualizado el reloj.
  • Página 12 Il prodotto include: con il conduttore allo stesso tempo, poiche’ causerebbero un corto circuito. Confezione * 1, 1.3 Istruzioni per lo smontaggio e Smart watch * 1, il montaggio del cinturino dell’oro- logio: Smart band * 2 1. Descrizione delle funzioni dell’orologio 1.1 Descrizione del tasto touch: 1.4 Interfaccia del quadrante in...
  • Página 13: Altre Funzioni

    associato all’APP. 3) Sportwatch 2) Pressione sanguigna, indossa corretta- Fare clic per accedere al cronometro, pre- mente il dispositivo (mano sinistra / mano mere per avviarlo o metterlo in pausa, tenere destra) al polso, entra nel menu della pres- premuto per terminarlo. sione sanguigna, la misurazione verrà...
  • Página 14 2.2 Collegare il Bluetooth temporaneamente. 2.2.9 Modalità Non disturbare Dopo aver attivato la modalità non disturbare, 2.2.1 Bluetooth NON collegato: l’orologio intelligente vibra solo per trovare il Quando l’orologio e’ acceso, il Bluetooth dispositivo e l’allarme rimane funzionante (dis- e’ sempre in modalità ricerca. Dopo che la abilitazione push del messaggio) APP viene avviata, seleziona “MODE”...
  • Página 15: Domande Frequenti

    1) Smontare o rimontare il prodotto. itivo per svincolare il dispositivo. Si prega di 2) Causato da un calo di immodestia dimenticare il dispositivo accoppiato nelle 3) Tutti i danni artificiali o l’uso improprio impostazioni del telefono di IPhone. (come ad esempio: far penetrare acqua nell’host, frantumare la forza esterna, graf- fiare i componenti periferici, ecc.), Tutti DOMANDE...
  • Página 17 Produkt beinhaltet: 1.3 Montageanleitung des 1x Verpackung, Uhrenarmands: Montage und Demontage 1x Smart Watch, 2x Wechselband 1. Funktion der Uhr 1.1 Beschreibung der Schaltflächen: 1.4 Uhr im Standy-by Modus: 1.4.1 Zifferblatt Halten Sie die Wähltaste gedrückt, um in die Zifferblatt-Vorschau zu gelangen, drücken Sie die Taste, um zwischen den Zifferblättern zu wechseln, halten Sie die Taste, um das gewünschte Zifferblatt zu bestätigen.
  • Página 18: App Downloaden

    synchronisiert werden. nichts anzeigen.) 2) Blutdruck. 3) Stoppuhr Tragen Sie die Uhr an Ihrem bevorzugten Tippen Sie auf die Start-Schaltfläche, um zu Handgelenk und rufen Sie das starten, tippen Sie erneut, um eine Pause Blutdruckmenü für eine einmalige zu machen. Halten Sie die Taste, um die Blutdruckmessung auf.
  • Página 19: Bluetooth Verbindung

    2.2 Bluetooth Verbindung Benachrichtigungen Aktivieren Sie weitere Benachrichtigungen für Facebook, Twitter, etc. in der App. Wenn Ihr 2.2.1 Keine Verbindung: Telefon Nachrichten empfängt, werden diese Nachdem die Uhr angeschaltet wurde, direkt auf die Uhr übertragen. befindet sich dessen Bluetooth in 2.2.9 Nicht-Stören-Modus Suchfunktion.
  • Página 20: Verbindung Trennen

    2.2.16 Verbindung trennen 2) Eine Fehlfunktion, die durch Klicken Sie in der App auf Verbindung versehentliches Herunterfallen während trennen. Bitte vergessen Sie nicht, ebenfalls des Gebrauchs verursacht wurde. die Verbindung der SmartWatch in Ihren 3) Von der Garantie ausgeschlossen Telefoneinstellungen zu trennen. sind Schäden durch Einwirken von Fremdkörpern wie z.

Este manual también es adecuado para:

Smartime k8502

Tabla de contenido