09
F
- Observar para que não fique destravado um dos lados da lona "F", para que
não ocorra danos ao acessório.
- Make sure all sides of the cover are locked not to damage the accessory.
- Cerciorarse que no quede destrabado uno de los lados de la lona "F" para que no se le
causen daños al accesorio.
GARANTIA /
/
WARRANTY GARANTÍA
Keko Acessórios S.A. concede ao comprador original dos produtos
Keko garantia de três anos a partir da data da compra original por
defeito de fabricação em matéria-prima, mão-de-obra ou
acabamento, em serviço ou uso normal, sendo devidamente
comprovados. Excluem a garantia danos ocasionados por colisões, uso
indevido do produto como sobrecarga, limpeza incorreta, instalação
inadequada, alteração da concepção original do produto ou n° de série
de fabricação removido.
Conservação, limpeza e durabilidade: Para limpeza utilizar somente
água, sabão neutro, esponja ou flanela. Para conservação de produtos
com acabamento cromo utilizar periodicamente cera automotiva.
Nunca utilizar produtos químicos ou abrasivos, dado que seus
componentes riscam o acabamento e expõe a corrosão os produtos
com acabamento em cromo e danificam os produtos em plástico.
Solicitação da garantia: solicitar à loja em que foi efetuada a compra a
avaliação do problema. Em caso de reclamação procedente, a peça será
substituída sem ônus ao proprietário. O conserto ou substituição das
partes do equipamento não ocasionará prolongamento do prazo de
garantia estabelecido para o mesmo.
Termo de responsabilidade dos produtos Keko: a Keko não assume
qualquer responsabilidade em virtude de ocorrências de qualquer
natureza, decorrentes da má utilização/instalação dos seus produtos.
Após a utilização do produto/embalagem recomendamos a correta
destinação para cada tipo de material conforme lei vigente.
Os produtos Keko são comercializados como acessórios meramente
decorativos e não devem ser considerados como medida de proteção
para o veículo ou passageiros em casos de colisão ou capotagem.
Keko Acessórios S.A. warrants to the original purchaser of Keko's
products, for the period of three years, from the date of the purchase, that
the product is free from defects in raw material, workmanship or finishing
and it is Keko's obligation, under this warranty, to repair or replace, at
Keko's election, any part or parts of the product which prove to be
defective. This warranty shall not apply to any product which has suffered
damage from collision, mishandling, misuse, incorrect cleaning, and
incorrect installation or to any product that has been altered from its
original conception or had its serial number removed.
Maintenance, cleaning and durability: For cleaning use only water,
neutral soap and sponge or flannel. Periodically use automotive wax to
conserve the chrome-plated parts. Never use chemicals or abrasive
products nott to scratch and expose the product to corrosion.
Warranty Claim: request the shop where the accessory was purchased to
evaluate the defect. If proved to be Keko's liability, the part will be repaired
or replaced without charge. The repair or replacement of the parts will not
result in extension of the warranty term provided.
Keko's Liability Term: Keko does not assume any responsibility for the
mishandling or wrong installation of its products.
product/packaging we recommend the appropriate destination for each
10
- Ao enrolar a lona "F", deixar a parte preta para fora.
- Retract the cover "F" and leave the black part of the cover outside.
- Al desenrollar la lona "F", deje la parte negra hacia afuera.
type of material according applicable law.
Keko's products are merely decorative and do not guarantee
the safety of the occupant or vehicle in case of a rollover or
other vehicle accident.
Keko Accesorios S.A. le concede al comprador original de los
productos Keko garantía de tres años a partir de la fecha de
compra original por defecto de fabricación en la materia prima,
mano de obra o terminación, en servicio o durante el uso normal,
siempre que debidamente comprobados. Se excluyen de la
garantía los daños ocasionados por colisión, uso indebido del
producto como exceso de carga, limpieza incorrecta,instalación
inadecuada, alteración de la concepción original del producto o
cuando se haya retirado el número de serie de fabricación.
Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza, utilizar
solamente agua, jabón neutro, esponja o franela. Para la
conservación de productos con terminación cromo, utilizar
periódicamente cera para automóviles. Nunca utilizar productos
químicos o abrasivos, dado que sus componentes arañan la
terminación y exponen los productos con terminación de cromo
a la corrosión, perjudicando los productos de plástico.
Solicitud de la garantía: solicitar la evaluación del problema en el
establecimiento donde se efectuó la compra. En caso de
reclamación procedente, se cambiará la pieza sin cargo para el
propietario. La reparación o cambio de las partes del equipo no
representa prolongación de su plazo de garantía original.
Término de responsabilidad de los productos Keko: Keko no
asume ninguna responsabilidad en virtud de cualquier tipo de
avería que resulte de mala utilización/instalación de sus
productos. Después de la utilización del producto/empaque
recomendamos el destino apropriado para cada tipo de material,
según la legislación aplicable.
Los productos Keko se comercializan cono accesorios
meramente decorativos y no se deben considerar como
medida de protección del vehículo o de sus pasajeros en caso
de colisión o volcamiento.
After using the
F
As sequências de montagem desse manual referem-se ao lado esquerdo do veículo (motorista).
The following installation instructions refer to the left side of vehicle (driver's)
Las secuencias de montaje de este manual se refieren al lado izquierdo del vehículo (conductor).
ITEM
QUANT.
DESCRIÇÃO
Item
Qty.
Description
Iten
Cant.
Descripción
Paraf. Sextavado M06x1,00x20
A
08
M06x1,00x20 Hex. Bolt
Torn. Hexagonal M06x1,00x20
Paraf. Sextavado M08x1,25x40
B
08
M08x1,25x40 Hex. Bolt
Torn. Hexagonal M08x1,25x40
Paraf. PHS M06x1,00x40
C
01
M06x1,00x40 PHS. Bolt
Torn. PHS M06x1,00x40
Arruela Lisa M06
D
08
M06 Flat Washer
Arandela Lisa M06
Calço Redondo
E
08
Round Shim
Calce Redondo
Lona/Armação/Esticador
F
Cover/Frame/Stretcher
01
Lona/Armazón/Tensor
Perfil Lateral LD/LE
Side Section RS/LS
G
02
Perfil Lateral LD/LI
Conjunto Suporte Fixador
H
08
Clamp Set
Conjunto Soporte de Fijador
Suporte Dianteiro
I
01
Front Bracket
Soporte Delantero
Travessa Diant./Tras.
J
02
Crossbar Front/Back
Travesaño Delant./Tras.
Ponteira da Travessa
K
04
Crossbar Tip
Puntera del Travesaño
Cantoneira Plástica LD/LE
Plastic Corner Piece RS/LS
L
02
Ángulo Plástico LD/LI
Esticador Superior LD/LE
Upper Stretcher RS/LS
M
02
Tensor Superior LD/LI
Esticador Inferior LD/LE
N
02
Lower Stretcher RS/LS
Tensor Inferior LD/LI
Cabo de Aço
Steel Cable
O
01
Cable de Acero
Obs.: Para a limpeza da capota
marítima, utilizar somente água
e sabão. Evite passar produtos
auto-brilho (silicone, etc.).
Note: To clean the tonneau cover,
use only water and soap. Avoid
using car shine products.
Obs.: Para la limpieza de la capota
marítima, use solamente agua y
jabón. Evite pasar productos para
darle brillo (silicona, etc.).
Capota Marítima Perfil Flexível
KC 091
Tonneau Cover Flexible Shape
Capota Marítima Perfil Flexible
IMPORTANTE /
NOTE
/ IMPORTANTE
- As capotas marítimas Keko, possibilitam a instalação em conjunto com o
Santantônio.
- Para veículos equipados com este acessório, segue o mesmo procedimento de
fixação das capotas marítimas.
- Keko's tonneau cover can be installed together with the roll bar.
- The installation procedure for vehicles equipped with roll bar is the same described in this manual.
- Las capotas marítimas Keko permiten la instalación conjunta con el roll-bar.
- Para vehículos equipados con este accesorio, seguir el mismo procedimiento de fijación de las
capotas marítimas.
MANUAL DE MONTAGEM/
ASSEMBLY MANUAL /
N° 4.1460.0534 - Rev:01 - 05/07/2013
Rua Adhautt Mantovani - Linha 80 - Cx. Postal 336 - Flores da Cunha - RS - Brasil
CEP 95270-000 - www.keko.com.br keko@keko.com.br (0-XX-54) 3279-5700
MANUAL DE MONTAJE