The Remote Commander is preset at the factory to household waste disposal service or the shop where you operate Sony brand components, so you can use it out of purchased the product. the box as a control centre for your Sony A/V components.
Table of Contents Features ............... 2 Setting the power-on command of a selected A/V component ..........21 Getting Started Copying the settings of a COMPONENT Unpacking ............4 select button to another button ....22 Installing the batteries ........4 Controlling the volume of visual components connected to an audio component ....
Remote Commander. two LR6 (size AA) alkaline batteries (not supplied). Be sure to match the + and – indications of the batteries with • Remote Commander RM-VL1400T (1) the + and – indications of the battery compartment. • Operating Instructions (1) •...
6 COMPONENT select (TV/VCR/SAT/DVD) Location and function of buttons (page 9) Used to select the desired A/V component. controls 7 Number buttons Remote Commander 8 1-/- button 9 DIGITAL/ANALOG button q; 2 (volume) +/– buttons* (page 10) Adjusts the volume. qa % (muting) button* (page 10) Silences the sound.
Página 6
Display 1 Screen title Displays the status of the Remote Commander. 2 Labelling function When you press a button, its function appears in the second line on the screen. The characters displayed on the screen can be changed (page 15). 3 Display of A/V component/function Displays the A/V components selectable by Label select buttons, or the functions available for each A/V...
Setting operations of A/V components —Setting component code The Remote Commander is preset at the factory to operate Sony brand A/V components. (Refer to the table below.) If you are using the Remote Commander with factory-set Sony components, skip the following procedures.
Setting A/V components which are Press the number buttons to enter the four- not listed in the Preset Code List digit preset code, then press the OK button or the centre Label select button. —Search function Example: To enter “8095” You can set A/V components which are not listed in the Press 8, 0, 9, 5 then the OK button.
Press the PROGRAM + or PROGRAM – Operating your A/V button, then press the 1 (power) button components with the repeatedly until the A/V component reacts as follows: Remote Commander TV: Powers off. Select the desired A/V component by pressing the Amplifier: Powers off or the volume turns up.
Adjusting the volume Operating A/V components Press the 2 (volume) +/– buttons to adjust the volume. Press the % (muting) button to silence the sound Press the appropriate buttons on the Remote Commander temporarily. to operate your A/V components. When you select a visual component, the TV’s volume You can select the functions displayed on the screen with will be controlled;...
To unlock the controls Other Useful Functions While pressing the (light) button, press the SCROLL button. Operating the Remote Commander in Checking the button function the dark —Labelling function When you press a button, its function appears in the second line on the screen while transmitting the remote control signals.
For details, see “Changing the characters on the screen” (page 15). about 2-4 inches (5-10 cm) away RM-VL1400T Press and hold the button on the other remote control until you hear a beep. While pressing the (light) button, press the OTHER button.
Programming a signal on the Press the (light) button or the RETURN COMPONENT select button button twice. Perform steps 1-3 of the learning The set mode closes, and the Remote Commander procedure (page 12). returns to standby for operating the A/V components. Press and hold the COMPONENT select button or Label select button on which you Notes...
• When you programme the Remote Commander from a “LEARN” appears as the screen title. remote control unit with an interactive signal exchange system (supplied with some Sony receivers and amplifiers), the response signal of the component may interfere with the Learning of the Remote Commander.
Press the (light) button. Changing the characters on the screen The display returns to the screen shown in step 2. You can change the A/V component names or functions, or button function (label) displayed on the screen. Press the (light) button or the RETURN Characters and digits are input as follows by pressing the button twice.
Changing the function name of Label Changing the A/V component name select buttons Up to 6 characters or digits can be input. Up to 6 characters or digits can be input. While pressing the (light) button, press the OTHER button. While pressing the (light) button, press the OTHER button.
Press the number buttons or V/v buttons Press the COMPONENT select button or to input digits or characters. Label select button on which the A/V component with the function label you Begin inputting digits or characters from the position where the cursor (x) is displayed. Press the B/b want to change is set.
Press the V/v buttons to select Using the Series of “4 MACRO”, then press the OK button or Commands (Component the centre Label select button. Macro) “MACRO” appears as the screen title. You can set an operation programme consisting of up to 32 steps (Component Macro) on the COMPONENT select button or Label select button corresponding to any component.
Checking if a Component Macro is Press the (light) button or the RETURN executed properly button twice. Follow the procedure below to check if the programmed Component Macro works as intended. The set mode closes, and the Remote Commander returns to standby for operating the A/V components. To execute a Component Macro Press and hold the COMPONENT select button on which the desired Component...
Clearing programmed steps of a While pressing the SCROLL button, press Component Macro the COMPONENT select button or Label select button to which the desired If you make a mistake in programming steps or you want Component Macro has been programmed. to programme a new Component Macro, follow the procedure below to clear the Component Macro.
(for Sony components only) You can set A/V components to turn on when they are selected. This function is effective only for Sony components. Press the (light) button or the RETURN Example: To programme the power-on button three times.
Press the TV button. Copying the settings of a “TV” appears in the second line of the screen. COMPONENT select button to another button You can copy the entire settings of a COMPONENT select button or Label select button to another COMPONENT select button or Label select button.
Press the V/v buttons to select “3 AUDIO Controlling the volume of SETTING”, then press the OK button or visual components connected centre Label select button. to an audio component “AUDIO SETTING” appears as the screen title. The volume control buttons (2 +/- and %) of the Remote Commander are factory preset to control the volume based on the assumption that you hear the sound of your visual components from your TV speakers, and...
Others Press the B/b buttons or the left or right Setting the button Label select button. illumination You can set the automatic-off time from 1 to 60 seconds. Each time the button is pressed, the time You can change the setting of the button illumination of decreases/increases by 1 second.
Página 25
Press the V/v buttons to select “3 FADE Press the (light) button or the RETURN EFFECT”, then press the OK button. button three times. “FADE EFFECT” appears as the screen title, and the current setting is shown inside the [ ]. The set mode closes, and the Remote Commander returns to standby for operating the A/V components.
Press the (light) button, centre Label Setting the display select button, the OK button, or the You can change the setting of the display. The Remote RETURN button. Commander is preset at the factory to turn off the display “UNIT SETTINGS” appears as the screen title. automatically if you do not operate it within 30 seconds.
Press the (light) button or the RETURN Setting the beep button three times. The Remote Commander is preset at the factory with the confirmation beep set to on. You can change the setting to turn off the beep. The set mode closes, and the Remote Commander returns to standby for operating the A/V components.
Press the (light) button or the RETURN Resetting the settings button three times. Resetting a COMPONENT select button or Label select button Setting is complete and the Remote Commander returns to the status before you started setting. You can reset the A/V component settings to the factory preset.
Página 29
Press the b button or right Label select button, then press the OK button or the centre Label select button. “REALLY?” appears in the second line of the screen, and “NO” is shown inside the [ ]. If you select “NO” and press the OK button or the centre Label select button, the display returns to the screen shown in step 2.
• When using alkaline batteries. further. • When turing on or off a Sony TV for approx. 300 times • Do not expose the remote control detectors of your per day using alkaline batteries.
• When you teach signals of an interactive signal exchange system remote control unit (supplied with some of Sony’s receivers and amplifiers) to the Remote Commander, the response signal of the main unit may interfere with the learning of the Remote Commander.
Página 32
You are programming the power-on function (page 21) on the COMPONENT select on the screen and a beep sounds button or Label select button assigned with a preset code other than Sony’s. The power- twice while programming the on function can be programmed only on the button assigned with Sony’s preset code.
Página 33
Problem Solution A Component Macro does not • When programming a Component Macro, programme the actions in the correct order function correctly. (page 18). • Change the direction of the Remote Commander. If it does not improve, position the Remote Commander closer to each A/V component. •...
The Remote Commander memorizes major brands’ remote control signals. Setting the preset code (page 7) enables the Remote Commander to operate each AV component. The Remote Commander is preset at the factory to operate Sony brand A/V components. (Refer to the table below.) Screen title Code No.
Página 35
TV (Analogue) Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off INPUT To change the input mode 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER To change the programme. For example, to change the programme 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT).
TV (Digital) Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off INPUT To change the input mode 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER To change the programme. For example, to change the programme 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT).
VCR (Video Cassette Recorder) Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off ANT/SW To switch the aerial output 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER To change the programme. For example, to change the programme 5, press 0 and 5 (or, press 5 and ENT).
Analogue Satellite Receiver Digital Satellite Receiver Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off INPUT To switch the output of the satellite receiver to the TV. (When you connect a TV cable or aerial to the receiver, the output switches between a TV and satellite programme.) 1-9, 0 1-9, 0 To change the programmes...
Digital Satellite Receiver (No. 3201) Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off INPUT To switch the output of the satellite receiver to the TV. (When you connect a TV cable or aerial to the receiver, the output switches between a TV and satellite programme.) 1-9, 0 1-9, 0 To change the programmes...
DVD Player Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off 1-9, 0 1-9, 0 Number buttons: To set items selected from the screen - (1-) To select numbers 10 and above ENT (2-) ENTER To enter the setting. To set items selected from the screen. >...
DVD Recorder DVD/VCR Combo* Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off 1-9, 0 1-9, 0 Number buttons: To set items selected on the screen - (1-) To select numbers 10 and above ENT (2-) ENTER To enter a setting or to set items selected on the screen PROGRAM +, –...
Home Theatre System/DVD Player Combo Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off INPUT To change the input mode 1-9, 0 1-9, 0 Number buttons: To set items selected on the screen - (1-) To select numbers 10 and above ENT (2-) ENTER To enter a setting or to set items selected on the screen...
Receiver/Amplifier Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off INPUT To change the input select cyclically To select the input source: VIDEO1 To select the input source: VIDEO2 To select the input source: AUX To select the input source: TUNER To select the input source: CD To select the input source: TAPE To select the input source: MD/DAT...
CD Player Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off 1-9, 0 1-9, 0 To select the track number - (1-) To select numbers 10 and above ENT (2-) ENTER To enter the setting > PROGRAM +, – To select the next track To select the previous track DISC SKIP To select the next disc...
MD Deck Button/Display Label Function POWER To turn the power on/off 1-9, 0 1-9, 0 To select the track number - (1-) To select numbers 10 and above ENT (2-) ENTER To enter the setting > PROGRAM +, – To select the next track To select the previous track DISC SKIP To select the next disc...
útil (aplicable en la Unión El mando a distancia RM-VL1400T permite el control centralizado de todos los componentes de A/V desde un Europea y en países solo mando a distancia y evita el engorroso problema de...
Página 47
Tabla de contenido Características ............ 2 Ajuste del comando de conexión de un componente de A/V seleccionado ....21 Procedimientos Iniciales Copia de los ajustes de un botón de selección Desembalaje ............4 COMPONENT en otro botón ......22 Colocación de las pilas ........4 Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un componente de Ubicación y funciones de los controles ...
Deslice y abra la tapa del compartimiento de las pilas e contenido del paquete. inserte dos pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) (no suministradas). Asegúrese de hacer coincidir las • Mando a distancia RM-VL1400T (1) indicaciones + y – de las pilas con las del compartimiento. • Manual de instrucciones (1) •...
6 Botones de selección COMPONENT Ubicación y funciones de (TV/VCR/SAT/DVD) (página 9) Se utilizan para seleccionar el componente de A/V los controles deseado. 7 Botones numéricos Mando a distancia 8 Botón 1-/- 9 Botón DIGITAL/ANALOG q; Botones 2 (volumen) +/–* (página 10) Permiten ajustar el volumen.
Página 50
Pantalla 1 Título de la pantalla Muestra el estado del mando a distancia. 2 Función de etiquetado Cuando pulse un botón, su función aparecerá en la segunda línea de la pantalla. Es posible cambiar los caracteres mostrados en la pantalla (página 15). 3 Visualización del componente de A/V o función Muestra los componentes de A/V que se pueden...
Ajustes de funcionamiento para componentes de A/V —Introducción de códigos de componentes El mando a distancia se ha programado en fábrica para controlar componentes de A/V Sony (consulte la tabla siguiente). Cuando lo utilice con los componentes Sony programados de fábrica, salte los procedimientos siguientes.
Ajuste de componentes de A/V que Pulse los botones numéricos para introducir no figuran en la lista de códigos el código programado de cuatro dígitos y, a programados continuación, pulse el botón OK o el botón de selección de etiquetas central. —Función de búsqueda Ejemplo: Para introducir “8095”...
Pulse el botón PROGRAM + o Control de los PROGRAM – y, a continuación, pulse el componentes de A/V con el botón 1 (alimentación) varias veces hasta mando a distancia que el componente de A/V reaccione del modo siguiente: Seleccione el componente de A/V que desee mediante la TV: se apague.
Ajuste del volumen Utilización de componentes de A/V Pulse los botones 2 (volumen) +/- para ajustar el volumen. Pulse el botón % (silenciamiento) para Pulse los botones correspondientes en el mando a distancia para controlar el funcionamiento de los silenciar el sonido temporalmente. componentes de A/V.
Para desbloquear los controles Otras funciones útiles A la vez que pulsa el botón (luz), pulse el botón SCROLL. Funcionamiento del mando a Verificación de la función de los distancia en la oscuridad botones —Función de etiquetado Cuando pulse un botón, su función aparecerá en la Botón segunda línea de la pantalla mientras se transmiten las (luz)
“Cambio de los caracteres de la pantalla” (página 15). Mantenga pulsado el botón del otro mando aproximadamente de 5 a 10 cm de a distancia hasta que escuche un pitido. RM-VL1400T distancia A la vez que pulsa el botón (luz), pulse el botón OTHER.
Programación de una señal en el Pulse el botón (luz) o el botón botón de selección COMPONENT RETURN dos veces. Lleve a cabo los pasos del 1 al 3 del El modo ajustado se cierra y el mando a distancia procedimiento de aprendizaje (página 12).
• Si programa el mando a distancia desde una unidad de control remoto con un sistema de intercambio de señales interactivo (suministrado con algunos receptores y amplificadores Sony), la señal de Sugerencia respuesta del componente podría interferir en el Si se muestra un número antes del menú, podrá pulsar el aprendizaje del mando a distancia.
Pulse el botón (luz). Cambio de los caracteres de la pantalla Vuelve a aparecer la pantalla mostrada en el paso 2. Es posible cambiar los nombres o funciones del componente de A/V, o la función del botón (etiqueta) Pulse el botón (luz) o el botón mostrada en la pantalla.
Cambio del nombre de la función de Cambio del nombre del componente los botones de selección de etiquetas de A/V Pueden introducirse hasta 6 caracteres o dígitos. Pueden introducirse hasta 6 caracteres o dígitos. A la vez que pulsa el botón (luz), pulse A la vez que pulsa el botón (luz), pulse...
Pulse los botones numéricos o los botones Pulse el botón de selección V/v para introducir dígitos o caracteres. COMPONENT o el botón de selección de etiquetas correspondiente al componente Comience a introducir dígitos o caracteres desde la posición en la que se muestra el cursor (x). Pulse los de A/V que dispone de la etiqueta de botones B/b o el botón de selección de etiquetas función que desea cambiar.
Pulse los botones V/v para seleccionar “4 Utilización de una serie de MACRO” y, a continuación, pulse el botón OK comandos (macro de o el botón de selección de etiquetas central. componente) “MACRO” aparece como título de la pantalla. Es posible ajustar un programa de funcionamiento compuesto por hasta 32 pasos (macro de componente) en el botón de selección COMPONENT o el botón de selección de etiquetas correspondiente a cualquier...
Comprobación de la correcta ejecución Pulse el botón (luz) o el botón de una macro de componente RETURN dos veces. Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar si la macro de componente programada El modo ajustado se cierra y el mando a distancia funciona del modo deseado.
Borrado de pasos programados de Mientras mantiene pulsado el botón una macro de componente SCROLL, pulse el botón de selección COMPONENT o el botón de selección de Si comete un error en la programación de los pasos o etiquetas en el que se ha programado la desea programar una nueva macro de componente, siga macro de componente deseada.
(luz) o el botón enciendan al seleccionarse. RETURN tres veces. Esta función sólo es efectiva para los componentes Sony. Ejemplo: Para programar la función de conexión de la alimentación en el El modo ajustado se cierra y el mando a distancia botón TV...
Pulse los botones V/v para seleccionar “2 Copia de los ajustes de un COPY” y, a continuación, pulse el botón botón de selección OK o el botón de selección de etiquetas COMPONENT en otro botón central. “COPY” aparece como título de la pantalla. Es posible copiar todos los ajustes de un botón de selección COMPONENT o de un botón de selección de etiquetas en otro botón de selección COMPONENT o...
Pulse los botones V/v para seleccionar “3 Control del volumen de los AUDIO SETTING” y, a continuación, componentes de vídeo pulse el botón OK o el botón de selección conectados a un de etiquetas central. “AUDIO SETTING” aparece como título de la componente de audio pantalla.
Otros Pulse los botones B/b o el botón de Ajuste de la iluminación de selección de etiquetas derecho o los botones izquierdo. Puede ajustar el tiempo de la función de apagado Puede cambiar el ajuste de la iluminación de los botones automático entre 1 y 60 segundos.
Página 69
Pulse los botones V/v para seleccionar “3 Pulse los botones B/b o el botón de FADE EFFECT” y, a continuación, pulse selección de etiquetas derecho o el botón OK izquierdo. “FADE EFFECT” aparece como título de la pantalla Cada vez que se cambia el ajuste, se escucha un y el ajuste actual se muestra entre [ ].
Pulse el botón (luz), el botón de Ajuste de la pantalla selección de etiquetas central, OK o Es posible cambiar el ajuste de la pantalla. El mando a RETURN. distancia está preajustado de fábrica para que se apague “UNIT SETTINGS” aparece como título de la la pantalla automáticamente si no se utiliza durante 30 pantalla.
Pulse el botón (luz) o el botón Configuración del pitido RETURN tres veces. El mando a distancia está preajustado de fábrica con el pitido de confirmación activado. Es posible cambiar el ajuste para desactivar el pitido. El modo ajustado se cierra y el mando a distancia regresa al modo de espera para controlar los A la vez que pulsa el botón (luz), pulse...
Pulse el botón (luz) o el botón Restablecimiento de los RETURN tres veces. ajustes Restablecimiento de un botón de El ajuste se ha completado y el mando a distancia regresa al estado en el que se encontraba al iniciar el selección COMPONENT o un botón ajuste.
Página 73
Pulse el botón b o el botón de selección de etiquetas derecho y, a continuación, pulse el botón OK o el botón de selección de etiquetas central. “REALLY?” aparece en la segunda línea de la pantalla y “NO” se muestra entre [ ]. Sugerencia Si selecciona “NO”...
• Cuando utilice pilas alcalinas. volver a utilizarla. • Si enciende y apaga un televisor Sony • No exponga los detectores de los mandos a distancia de aproximadamente 300 veces al día con pilas alcalinas.
• Si enseña al mando a distancia señales de una unidad de control remoto de sistema de intercambio de señales interactivo (suministrado con algunos receptores y amplificadores de Sony), la señal de respuesta de la unidad principal podría interferir con el aprendizaje del mando a distancia. En tal caso, trasládese a un lugar en el que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otra sala, etc.).
Página 76
COMPONENT o en el botón de selección de etiquetas asignado a un código un pitido dos veces durante la programado distinto del de Sony. La función de conexión de la alimentación sólo puede programación de la función de programarse en el botón asignado al código programado de Sony.
Página 77
Problema Solución Una macro de componente no • Cuando programe una macro de componente, programe las acciones en el orden funciona correctamente. correcto (página 18). • Cambie la orientación del mando a distancia. Si el problema no se resuelve, acerque el mando a distancia a los componentes de A/V.
Pletina de casetes Sony El mando a distancia memoriza la señal del mando a distancia de acuerdo con los componentes de AV Sony. Por ello, al ajustar un componente de AV de otra marca, es posible que la función de un botón no se corresponda con su nombre.
TV (analógico) Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación INPUT Para cambiar el modo de entrada 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar el canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT).
TV (DIGITAL) Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación INPUT Para cambiar el modo de entrada 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar el canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT).
VCR (videograbadora) Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación ANT/SW Para cambiar la salida de antena 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar el canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT).
Receptor de satélite analógico Receptor de satélite digital Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación INPUT Para cambiar la salida del receptor de satélite al televisor. (Cuando se conecta un cable de televisión o una antena al receptor, la salida cambia entre un canal de televisión y uno de emisión vía satélite.) 1-9, 0 1-9, 0...
Receptor de satélite digital (N.° 3201) Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación INPUT Para cambiar la salida del receptor de satélite al televisor. (Cuando se conecta un cable de televisión o una antena al receptor, la salida cambia entre un canal de televisión y uno de emisión vía satélite.) 1-9, 0 1-9, 0...
Reproductor de DVD Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación 1-9, 0 1-9, 0 Botones numéricos: para ajustar elementos seleccionados de la pantalla - (1-) Para seleccionar el número 10 o superior ENT (2-) ENTER Para introducir el ajuste. Para ajustar elementos seleccionados de la pantalla. >...
Grabadora de DVD DVD/VCR Combo* Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación 1-9, 0 1-9, 0 Botones numéricos: para ajustar elementos seleccionados en la pantalla - (1-) Para seleccionar el número 10 o superior ENT (2-) ENTER Para introducir un ajuste o para ajustar elementos seleccionados en la pantalla PROGRAM +, –...
Sistema de sala de cine doméstica/reproductor DVD Combo Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación INPUT Para cambiar el modo de entrada 1-9, 0 1-9, 0 Botones numéricos: para ajustar elementos seleccionados en la pantalla - (1-) Para seleccionar el número 10 o superior ENT (2-) ENTER...
Receptor/amplificador Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación INPUT Para cambiar la selección de entrada de manera cíclica Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO1 Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO2 Para seleccionar la fuente de entrada: AUX Para seleccionar la fuente de entrada: TUNER Para seleccionar la fuente de entrada: CD Para seleccionar la fuente de entrada: TAPE...
Reproductor de CD Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación 1-9, 0 1-9, 0 Para seleccionar el número de pista - (1-) Para seleccionar el número 10 o superior ENT (2-) ENTER Para introducir el ajuste > PROGRAM +, –...
Pletina de MD Botón/visualización Nombre Función POWER Para encender o apagar la alimentación 1-9, 0 1-9, 0 Para seleccionar el número de pista - (1-) Para seleccionar el número 10 o superior ENT (2-) ENTER Para introducir el ajuste > PROGRAM +, –...
Este telecomando vem predefinido de fábrica para naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a comandar os componentes Sony e por isso pode utilizá- reciclagem deste produto, por favor contacte o município lo imediatamente como controlo centralizado para os onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua...
Página 91
Índice Características ............ 2 Programar o comando ligar/desligar de um componente A/V seleccionado ..... 21 Preparativos Copiar as programações de um botão de Desembalar ............4 selecção de COMPONENT para outro botão ............22 Colocar as pilhas ..........4 Controlar o volume dos componentes de vídeo Localização e funções dos controlos ....
LR6 (tamanho AA) alcalinas (não fornecidas). Alinhe os pólos + e – das pilhas com as • Telecomando RM-VL1400T (1) marcas + e – do compartimento das pilhas. • Manual de instruções (1) • Lista de códigos pré-programados (1) •...
6 Botões de selecção de COMPONENT Localização e funções dos (TV/VCR/SAT/DVD) (página 9) Utilizado para seleccionar o componente A/V controlos desejado. 7 Botões numéricos Telecomando 8 Botão 1-/- 9 Botão DIGITAL/ANALOG q; Botões 2 (volume) +/–* (página 10) Regula o volume. qa Botão % (corte de som)* (página 10) Corta o som.
Página 94
Visor 1 Título de ecrã Mostra o estado do telecomando. 2 Função de identificação Quando carrega num botão, aparece a função respectiva na segunda linha do ecrã. Os caracteres mostrados no ecrã podem ser alterados (página 15). 3 Mostrar o componente/função A/V Mostra os componentes A/V seleccionáveis pelos botões de selecção de identificação ou as funções disponíveis para cada componente A/V.
Definir os códigos para os componentes de áudio e vídeo predefinidos que não sejam da Sony O telecomando vem predefinido para controlar os componentes de A/V da marca Sony (consulte a tabela abaixo). Se estiver a utilizar o telecomando com os componentes Sony predefinidos, salte os procedimentos a seguir.
Programar componentes A/V que Carregue nos botões numéricos para não se encontram na Lista de introduzir um código de pré-programação códigos pré-programados de quatro dígitos e, em seguida, carregue no botão OK ou no botão de selecção de —Função de procura identificação ao centro.
Carregue no botão PROGRAM + ou Utilizar os componentes A/ PROGRAM – e, em seguida, carregue V com o telecomando várias vezes no botão 1 (ligar/desligar) até que o componente A/V reaja da Seleccione o componente A/V desejado carregando no seguinte forma: botão de selecção de COMPONENT no telecomando e, em seguida, utilize o componente A/V.
Regular o volume Utilizar componentes A/V Carregue nos botões 2 (volume) +/- para regular o volume. Carregue no botão % (cortar o som) para cortar Carregue nos botões adequados do telecomando para o som temporariamente. utilizar os componentes A/V. Quando seleccionar um componente de vídeo, controla o Pode seleccionar as funções mostradas no ecrã...
Para desbloquear os controlos Outras funções úteis Carregue no botão SCROLL enquanto carrega também no botão (luz). Utilizar o telecomando no escuro Verificar a função do botão —Função de identificação Quando carrega num botão, aparece a função respectiva Botão (luz) na segunda linha do ecrã, enquanto transmite os sinais de controlo à...
Se carregar sem soltar o botão por mais de 2 segundos, altera 5 a 10 cm a identificação. Para mais informações, consulte “Alterar os RM-VL1400T caracteres no ecrã” (página 15). Carregue sem soltar o botão no outro Carregue no botão OTHER enquanto telecomando, até...
Programar um sinal no botão de Carregue duas vezes no botão (luz) ou selecção de COMPONENT no botão RETURN. Execute os passos 1 a 3 do procedimento O modo de programação fecha-se e o telecomando de aprendizagem (página 12). volta ao modo de espera para funcionar com os componentes A/V.
• Quando programar o telecomando a partir de uma unidade de controlo à distância com um sistema de troca interactiva de sinal (fornecido com alguns receptores e amplificadores da Sony), o sinal de Sugestão resposta do componente pode interferir na Se é...
Carregue no botão (luz). Alterar os caracteres no ecrã O visor volta ao ecrã mostrado no passo 2. Pode alterar os nomes e funções dos componentes A/V ou o botão de função (identificação) mostrado no ecrã. Carregue duas vezes no botão (luz) ou Os caracteres e os dígitos introduzidos são introduzidos no botão RETURN.
Alterar o nome da função dos botões Alterar o nome do componente A/V de selecção de identificação Pode introduzir até 6 caracteres ou dígitos. Pode introduzir até 6 caracteres ou dígitos. Carregue no botão OTHER enquanto carrega também no botão (luz).
Carregue nos botões numéricos ou nos Carregue no botão de selecção de botões V/v para introduzir dígitos ou COMPONENT ou no botão de selecção caracteres. de identificação sobre o qual o componente A/V com a identificação de Comece a introduzir dígitos ou caracteres a partir da posição onde o cursor (x) é...
Carregue nos botões V/v para seleccionar Utilizar as séries de “4 MACRO” e, em seguida, carregue no comandos (Macro de botão OK ou no botão de selecção de componente) identificação do centro. Aparece “MACRO” como título de ecrã. Pode definir um programa de funcionamento que consista em até...
Verificar se uma Macro de Carregue duas vezes no botão (luz) ou componente funciona correctamente no botão RETURN. Siga o procedimento abaixo para verificar se a Macro de componente programada funciona correctamente. O modo de programação fecha-se e o telecomando volta ao modo de espera para funcionar com os Para executar uma Macro de componentes A/V.
Apagar passos programados de uma Enquanto carrega no botão SCROLL, Macro de componente carregue no botão de selecção de COMPONENT ou no botão de selecção de Se se enganar ao programar passos ou se quiser identificação sobre o qual o Componente programar uma nova Macro de componente, siga o Macro desejado foi programado.
A/V seleccionado (apenas para componentes Sony) Pode programar os componentes A/V para se ligarem quando são seleccionados. Esta função só é possível com os componentes Sony. Carregue três vezes no botão (luz) ou Exemplo: Para programar a função no botão RETURN.
Carregue nos botões V/v para seleccionar Copiar as programações de “2 COPY” e, em seguida, carregue no um botão de selecção de botão OK ou no botão de selecção de COMPONENT para outro identificação do centro. Aparece “COPY” como título de ecrã. botão Pode copiar todas as programações de um botão de selecção de COMPONENT ou botão de selecção de...
Carregue nos botões V/v para seleccionar Controlar o volume dos “3 AUDIO SETTING” e, em seguida, componentes de vídeo carregue no botão OK ou no botão de ligados a um componente selecção de identificação do centro. Aparece “AUDIO SETTING” como título de ecrã. de áudio Os botões de controlo de volume (2 +/- e %) do telecomando são programados na fábrica com base no...
Outros Carregue nos botões B/b ou no botão de Programar a iluminação selecção de identificação esquerdo ou dos botões direito. Pode programar o desligar automático de 1 a Pode alterar a programação da iluminação dos botões do 60 segundos. De cada vez que carregar no botão, telecomando.
Página 113
Carregue nos botões V/v para seleccionar Carregue nos botões B/b ou no botão de “3 FADE EFFECT” e carregue no botão selecção de identificação esquerdo ou direito. Aparece “FADE EFFECT” como título de ecrã e a De cada vez que alterar a programação, é emitido um programação actual é...
Carregue no botão (luz), no botão de Programar o visor selecção de identificação do centro, no Pode alterar a programação do visor. O telecomando é botão OK ou no botão RETURN. programado de fábrica para desligar automaticamente o Aparece “UNIT SETTINGS” como título de ecrã. visor se não for utilizado no espaço de 30 segundos.
Carregue três vezes no botão (luz) ou Programar o sinal sonoro no botão RETURN. O telecomando é programado de fábrica com o sinal sonoro de confirmação activado. Pode alterar a programação para desactivar o sinal sonoro. O modo de programação fecha-se e o telecomando volta ao modo de espera para funcionar com os Carregue no botão OTHER enquanto componentes A/V.
Carregue três vezes no botão (luz) ou Repor as programações no botão RETURN. Repor um botão de selecção de COMPONENT ou um botão de A programação está concluída e o telecomando volta selecção de indentificação para o estado antes ter começado a programá-lo. Pode repor as programações do componente A/V para as que vieram de fábrica.
Página 117
Carregue no botão b ou no botão de selecção de identificação direito e, em seguida, carregue no botão OK ou no botão de selecção de identificação do centro. Aparece “REALLY?” na segunda linha do ecrã e “NO” é mostrado dentro de [ ]. Sugestão Se seleccionar “NO”...
Se deixar cair um objecto sólido ou um • Quando utilizar pilhas alcalinas. líquido dentro do telecomando mande-o verificar por • Se ligar e desligar um televisor da Sony aprox. pessoal qualificado antes de voltar a utilizá-lo. 300 vezes por dia, utilizando pilhas alcalinas.
• Quando ensinar sinais de uma unidade de controlo remoto de um sistema de troca interactiva de sinal (fornecida com alguns receptores/amplificadores da Sony) ao telecomando, o sinal de resposta da unidade principal pode interferir na aprendizagem do telecomando. Se tal acontecer, vá para um local onde os sinais não cheguem à...
Página 120
COMPONENT ou no botão de selecção de identificação atribuídos com um código pré- dois sinais sonoros durante a programado que não é da Sony. A função ligar/desligar só pode ser programada no programação da função ligar. botão com o código pré-programado da Sony atribuído.
Página 121
Problema Solução A Macro de componente não • Quando programar a Macro de componente, programe as acções na ordem correcta funciona correctamente. (página 18). • Mude a direcção do telecomando. Se não melhorar, coloque o telecomando perto do componente A/V. •...
Deck de cassetes da Sony O telecomando memoriza os sinais de controlo à distância de acordo com os componentes AV da Sony. Assim, quando tem definido um componente de outra marca, a função de um botão pode ser diferente do nome. Consulte as tabelas seguintes para cada função de botão.
TV (Analógica) Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar INPUT Para alterar o modo de introdução 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER Para mudar o programa. Por exemplo, para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5 (ou carregue em 5 e ENT).
TV (Digital) Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar INPUT Para alterar o modo de introdução 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER Para mudar o programa. Por exemplo, para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5 (ou carregue em 5 e ENT).
VCR (Videogravador) Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar ANT/SW Para mudar a saída da antena 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER Para mudar o programa. Por exemplo, para mudar para o programa 5, carregue em 0 e 5 (ou carregue em 5 e ENT).
Receptor de satélite analógico Receptor de satélite digital Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar INPUT Para mudar a saída do receptor de satélite para o televisor. (Se ligar um televisor por cabo ou uma antena ao receptor, a saída alterna entre um programa de televisão e satélite.) 1-9, 0 1-9, 0 Para mudar os programas...
Receptor de satélite digital (N.° 3201) Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar INPUT Para mudar a saída do receptor de satélite para o televisor. (Se ligar um televisor por cabo ou uma antena ao receptor, a saída alterna entre um programa de televisão e satélite.) 1-9, 0 1-9, 0 Para mudar os programas...
Leitor de DVD Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar 1-9, 0 1-9, 0 Teclas numéricas: Para programar os itens seleccionados no ecrã - (1-) Para seleccionar o número 10 e superiores ENT (2-) ENTER Para introduzir a programação. Para programar os itens seleccionados no ecrã. >...
Gravador de DVD Combo DVD/Videogravador* Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar 1-9, 0 1-9, 0 Teclas numéricas: Para programar os itens seleccionados no ecrã - (1-) Para seleccionar o número 10 e superiores ENT (2-) ENTER Para introduzir uma programação ou programar itens seleccionados no ecrã PROGRAM +, –...
Combo Cinema em casa/Leitor de DVD Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar INPUT Para alterar o modo de introdução 1-9, 0 1-9, 0 Teclas numéricas: Para programar os itens seleccionados no ecrã - (1-) Para seleccionar o número 10 e superiores ENT (2-) ENTER Para introduzir uma programação ou programar itens seleccionados no ecrã...
Receptor/Amplificador Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar INPUT Para alterar a selecção da entrada ciclicamente Para seleccionar a fonte de entrada: VIDEO1 Para seleccionar a fonte de entrada: VIDEO2 Para seleccionar a fonte de entrada: AUX Para seleccionar a fonte de entrada: TUNER Para seleccionar a fonte de entrada: CD Para seleccionar a fonte de entrada: TAPE Para seleccionar a fonte de entrada: MD/DAT...
Leitor de CD Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar 1-9, 0 1-9, 0 Para seleccionar o número da faixa - (1-) Para seleccionar o número 10 e superiores ENT (2-) ENTER Para introduzir a programação > PROGRAM +, – Para seleccionar a faixa seguinte Para seleccionar a faixa anterior DISC SKIP Para seleccionar o disco seguinte...
Deck de MD Botão/Visor Identificação Função POWER Para ligar/desligar 1-9, 0 1-9, 0 Para seleccionar o número da faixa - (1-) Para seleccionar o número 10 e superiores ENT (2-) ENTER Para introduzir a programação > PROGRAM +, – Para seleccionar a faixa seguinte Para seleccionar a faixa anterior DISC SKIP Para seleccionar o disco seguinte...
Página 134
Omhändertagande av gamla Egenskaper elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och Med fjärrkontrollen RM-VL1400T kan du med en enda fjärrkontroll styra alla A/V-komponenterna, och du andra Europeiska länder slipper på så sätt problemet med en separat fjärrkontroll med separata för varje enskild A/V-komponent.
Página 135
Innehåll Egenskaper ............2 Ställa in kommandot för strömpåslag för en vald A/V-komponent ........21 Komma igång Kopiera inställningarna på en COMPONENT- Uppackning ............4 valsknapp till en annan knapp ...... 22 Sätta i batterierna ..........4 Kontrollera volymen på bildkomponenter som är anslutna till en ljudkomponent ....
Skjut upp locket till batterifacket och sätt i två stycken fjärrkontrollen. alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (medföljer ej). Passa in markeringarna + och – på batterierna mot • Fjärrkontroll RM-VL1400T (1) markeringarna + och – i batterifacket. • Bruksanvisning (1) • Produktkoder (1) •...
5 t (ingångsval)-knapp Kontrollernas placering 6 COMPONENT-valsknappar och funktioner (komponentval) (TV/VCR/SAT/DVD) (sid. 9) Används för att välja önskad A/V-komponent. Fjärrkontroll 7 Sifferknappar 8 1-/-, knapp 9 DIGITAL/ANALOG-knapp q; 2 (volym) +/–, knappar* (sid. 10) Ställer in volymen. qa % (stänga av ljudet), knapp* (sid. 10) Stänger av ljudet.
Página 138
Teckenfönster 1 Skärmtitel Visar fjärkontrollens status. 2 Etikettfunktion När du trycker på en knapp visas dess funktion på skärmens andra rad. De tecken som visas på skärmen kan ändras (sid. 15). 3 Visning av A/V-komponent/funktion Visar de A/V-komponenter som kan väljas med etikettvalsknappar, eller de funktioner som är tillgängliga för respektive A/V-komponent.
Inställningsprocedurer för A/V-komponenter —Inställning av komponentkoder Fjärrkontrollen är vid leverans inställd för att kontrollera A/V-komponenter av märket Sony (se nedanstående tabell). Om du använder fjärrkontrollen med Sony-komponenter som redan är förinställda, kan du hoppa över följande procedurer. Du kan också använda fjärrkontrollen till att kontrollera förinställda AV-komponenter från andra stora tillverkare. Om du vill använda fjärrkontrollen för andra A/V-komponenter, eller för komponenter från Sony, som i ursprungsläget inte kan styras med...
Ställa in A/V-komponenter som inte Ange det fyrsiffriga kodnumret genom att är listade i listan med trycka på sifferknapparna och tryck sedan komponentkoder på OK-knappen eller på den mittersta etikettvalsknappen. —Sökfunktion Exempel: För att ange ”8095” Du kan ställa in A/V-komponenter som inte är listade i Tryck på...
Tryck på knappen PROGRAM + eller Kontrollera A/V- PROGRAM – och tryck sedan på 1 komponenterna med hjälp (ström)-knappen flera gånger tills A/V- komponenten svarar på följande sätt: av fjärrkontrollen TV: Strömmen stängs av. Välj önskad A/V-komponent genom att trycka på Förstärkare: Strömmen stängs av eller volymen COMPONENT-valsknappen på...
Ställa in volymen Använda A/V-komponenter Ställ in volymen genom att trycka på 2 (volym) +/–. Stäng av ljudet temporärt genom att trycka på % (stänga Du kontrollerar A/V-komponenterna med hjälp av de olika knapparna på fjärrkontrollen. av ljudet). Du kan välja en funktion som visas på skärmen med den När du väljer en bildkomponent kontrollerar knapparna etikettvalsknapp som motsvarar funktionen.
Låsa upp kontrollerna Andra användbara Samtidigt som du håller (ljus)-knappen intryckt trycker du på funktioner SCROLL-knappen. Använda fjärrkontrollen i mörker Kontrollera knappfunktionen —Etikettfunktion När du trycker på en knapp visas dess funktion på skärmens andra rad samtidigt som fjärrkontrollens (ljus)-knapp signaler sänds ut.
(sid. 15). Tryck in och håll knappen på den andra fjärrkontrollen intryckt tills du hör en ca 5–10 cm avstånd ljudsignal. RM-VL1400T Samtidigt som du håller (ljus)-knappen intryckt trycker du på OTHER-knappen. En ljudsignal hörs och namnet på den inlärda ”SET MODE”...
Programmera en signal till Tryck på (ljus)-knappen eller på COMPONENT-valsknappen RETURN-knappen två gånger. ELLER Utför inlärningsprocedurens steg 1-3 Inställningsläget avslutas och fjärrkontrollen återgår (sid. 12). till standbyläge för kontroll av A/V-komponenterna. Håll COMPONENT-valsknappen eller den etikettvalsknapp, som du vill Obs! programmera signalen på, intryckt.
Om fjärrkontrollen inte verkar Ändra eller radera funktionen för en fungera som den ska ”inlärd” signal Om den inlärda knappen inte fungerar som den ska För att ändra den ”inlärda” funktionen raderar du först raderar du först den inlärda signalen (sid. 14) och utför funktionen och utför sedan inlärningen igen.
Tryck på (ljus)-knappen. Ändra de tecken som visas på skärmen Teckenfönstret visar återigen samma skärm som i Du kan ändra namn och funktioner på A/V- steg 2. komponenterna, eller knappfunktionen (etiketten) som visas på skärmen. Tryck på (ljus)-knappen eller på Genom att trycka på...
Ändra funktionsnamnet på Ändra namn på A/V-komponenten etikettvalsknappar Det finns plats för upp till 6 tecken och siffror. Det finns plats för upp till 6 tecken och siffror. Samtidigt som du håller (ljus)-knappen intryckt trycker du på OTHER-knappen. Samtidigt som du håller (ljus)-knappen intryckt trycker du på...
Mata in siffror eller tecken genom att Tryck på COMPONENT-valsknappen trycka på sifferknapparna eller V/v. eller den etikettvalsknapp som A/V- komponenten med den funktionsetikett du Börja mata in siffror och tecken från markörens (x) plats. Du flyttar markören (x) genom att trycka på vill ändra är inställd på.
Välj ”4 MACRO” genom att trycka på V/ Använda en v, och tryck sedan på OK eller på den kommandoserie mittersta etikettvalsknappen. (komponentmakro) ”MACRO” visas som skärmtitel. Du kan ställa in ett program med upp till 32 på varandra följande funktionssteg (komponentmakro) på COMPONENT-valsknappen eller etikettvalsknappen för vilken komponent som helst.
Kontrollera att ett komponentmakro Tryck på (ljus)-knappen eller på utförs på korrekt sätt RETURN-knappen två gånger. Kontrollera att det programmerade komponentmakrot ELLER fungerar som det ska genom att följa nedanstående procedur. Inställningsläget avslutas och fjärrkontrollen återgår till standbyläge för kontroll av A/V-komponenterna. Utföra ett komponentmakro Håll COMPONENT-valsknappen, som du Obs!
Radera programmerade steg från ett Håll SCROLL-knappen intryckt medan du komponentmakro trycker på den COMPONENT-valsknapp eller etikettvalsknapp, som Om du gör ett misstag i programmeringsstegen, eller om komponentmakrot har programmerats på. du programmerar ett nytt komponentmakro, raderar du komponentmakrot genom att följa nedanstående ”MACRO”...
A/V-komponent (endast för Sony-komponenter) Du kan ställa in så att A/V-komponenter slås på i och med att du väljer dem. Den här funktionen kan du bara använda med Sony- Tryck på (ljus)-knappen eller på komponenter. RETURN-knappen tre gånger.
Tryck på TV-knappen. Kopiera inställningarna på ”TV” visas på skärmens andra rad. en COMPONENT-valsknapp till en annan knapp Du kan kopiera samtliga inställningar på en COMPONENT-valsknapp eller etikettvalsknapp till en annan COMPONENT-valsknapp eller etikettvalsknapp. Tryck på OTHER-knappen flera gånger Obs! och tryck sedan på...
Välj ”3 AUDIO SETTING” genom att Kontrollera volymen på trycka på V/v, och tryck sedan på OK bildkomponenter som är eller på den mittersta etikettvalsknappen. anslutna till en ”AUDIO SETTING” visas som skärmtitel. ljudkomponent Volymkontrollsknapparna (2 +/- och %) på fjärrkontrollen är fabriksinställda för att kontrollera volymen baserat på...
Övrigt Tryck på B/b eller på den vänstra eller Ställa in knappbelysningen högra etikettvalsknappen. Du kan ändra inställningen för fjärrkontrollens Du kan ställa tiden för automatisk avstängning på knappbelysning. Knappbelysningen är vid leverans mellan 1 och 60 sekunder. Varje gång du trycker på inställd så...
Página 157
Välj ”3 FADE EFFECT” genom att trycka Tryck på (ljus)-knappen eller på V/v-knapparna, och tryck sedan på RETURN-knappen tre gånger. OK-knappen. ELLER ”FADE EFFECT” visas som skärmtitel och den aktuella inställningen visas inom [ ]. Inställningsläget avslutas och fjärrkontrollen återgår till standbyläge för kontroll av A/V-komponenterna.
Tryck på (ljus)-knappen, på den Ställa in teckenfönstret mittersta etikettvalsknappen, på OK- Du kan ändra inställningarna för teckenfönstret. knappen eller på RETURN-knappen. Fjärrkontrollen är vid leverans inställd så att ”UNIT SETTINGS” visas som skärmtitel. teckenfönstret automatiskt stängs av om inte fjärrkontrollen används inom 30 sekunder.
Tryck på (ljus)-knappen eller på Ställa in ljudsignalen RETURN-knappen tre gånger. Fjärrkontrollen är vid leverans inställd med en ljudsignal som bekräftar att en åtgärd är utförd. Du kan ändra ELLER inställningen så att ljudsignalen stängs av. Inställningsläget avslutas och fjärrkontrollen återgår till standbyläge för kontroll av A/V-komponenterna.
Tryck på (ljus)-knappen eller på Återställa inställningarna RETURN-knappen tre gånger. Återställa en COMPONENT- ELLER valsknapp eller en etikettvalsknapp Inställningen är slutförd och fjärrkontrollen återgår Du kan återställa A/V-komponenternas inställningar till till läget som gällde innan du utförde inställningen. de fabriksinställda värdena. Samtidigt som du håller (ljus)-knappen intryckt trycker du på...
Página 161
Tryck på b eller den högra etikettvalsknappen, och tryck sedan på OK-knappen eller på den mittersta etikettvalsknappen. ”REALLY?” visas på skärmens andra rad och ”NO” visas inom [ ]. Tips! Om du väljer ”NO” och trycker på OK-knappen eller på den mittersta etikettvalsknappen visas återigen samma skärm som i steg 2.
• Stoppa inte in främmande föremål i enheten. Skulle • Med alkaliska batterier. någon vätska eller något föremål råka hamna inne i • När du slår på och stänger av en Sony TV ungefär 300 enheten bör du låta en behörig servicetekniker gånger per dag med alkaliska batterier.
Felsökning Om du har problem med att ställa in eller använda fjärrkontrollen bör du först kontrollera batterierna (sid. 4) och sedan ta nedanstående information till hjälp. Tecken på fel Åtgärd Det går inte att kontrollera • Flytta närmare komponenten. Det maximala avståndet vid användning är ungefär 10 m. komponenter med •...
Página 164
Du programmerar funktionen för strömpåslag (sid. 21) på en COMPONENT-valsknapp rad och en ljudsignal hörs två eller en etikettvalsknapp som har tilldelats en annan komponentkod än Sonys. gånger när jag programmerar Funktionen för strömpåslag kan bara programmeras på en knapp som tilldelats en funktionen för strömpåslag. komponentkod från Sony.
Página 165
Tecken på fel Åtgärd Ett komponentmakro fungerar • Programmera funktionsstegen i rätt följd när du programmerar komponentmakrot inte som det ska. (sid. 18). • Rikta om fjärrkontrollen. Om du inte får bättre resultat kan du pröva att flytta fjärrkontrollen närmare de olika A/V-komponenterna. •...
6001 Kassettdäck från Sony Fjärrkontrollen memorerar fjärrkontrollssignaler som överensstämmer med AV-komponenter från Sony. Därför kan en knapps funktion avvika från knappens namn när en annan tillverkares AV-komponent ställs in. Se följande tabeller för de olika knappfunktionerna. (Vid behov kan du ändra funktionerna enligt knappens etikett och lagrad funktion sedan du har ställt in komponentkoden.)
TV (Analog) Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen INPUT För att ändra ingångsläge 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER För att byta program. Om du t.ex. vill byta till program 5 trycker du på 0 och 5 (eller trycker på...
TV (Digital) Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen INPUT För att ändra ingångsläge 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER För att byta program. Om du t.ex. vill byta till program 5 trycker du på 0 och 5 (eller trycker på...
VCR (videobandspelare) Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen ANT/SW För att växla antennutgång 1-9, 0, - (1-), ENT (2-) 1-9, 0, -/--, ENTER För att byta program. Om du t.ex. vill byta till program 5 trycker du på 0 och 5 (eller trycker på...
Analog satellitmottagare Digital satellitmottagare Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen INPUT För att växla satellitmottagarens utgång till TV:n. (Om du ansluter en TV-kabel eller antenn till mottagaren, växlar utgången mellan TV-program och satellitprogram.) 1-9, 0 1-9, 0 För att byta program - (1-)
Digital satellitmottagare (nr 3201) Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen INPUT För att växla satellitmottagarens utgång till TV:n. (Om du ansluter en TV-kabel eller antenn till mottagaren, växlar utgången mellan TV-program och satellitprogram.) 1-9, 0 1-9, 0 För att byta program - (1-)
DVD-spelare Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen 1-9, 0 1-9, 0 Sifferknappar: För att ställa in alternativ som valts på skärmen - (1-) För att välja nummer 10 och högre nummer ENT (2-) ENTER För att aktivera inställningen.
DVD-inspelare DVD/VCR-kombo* Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen 1-9, 0 1-9, 0 Sifferknappar: För att ställa in alternativ som valts på skärmen - (1-) För att välja nummer 10 och högre nummer ENT (2-) ENTER För att mata in en inställning eller ställa in alternativ som valts på...
Kombinerat hemmabiosystem/DVD-spelare Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen INPUT För att ändra ingångsläge 1-9, 0 1-9, 0 Sifferknappar: För att ställa in alternativ som valts på skärmen - (1-) För att välja nummer 10 och högre nummer ENT (2-) ENTER För att mata in en inställning eller ställa in alternativ som valts på...
Mottagare/förstärkare Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen INPUT För att växla ingångarna cykliskt För att välja ingångskälla: VIDEO1 För att välja ingångskälla: VIDEO2 För att välja ingångskälla: AUX För att välja ingångskälla: TUNER För att välja ingångskälla: CD För att välja ingångskälla: TAPE För att välja ingångskälla: MD/DAT För att välja ingångskälla: TV...
CD-spelare Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen 1-9, 0 1-9, 0 För att välja spårnummer - (1-) För att välja nummer 10 och högre nummer ENT (2-) ENTER För att aktivera inställningen > PROGRAM +, – För att välja nästa spår För att välja föregående spår DISC SKIP...
MD-däck Knapp/teckenfönster Etikett Funktion POWER För att slå på och stänga av strömmen 1-9, 0 1-9, 0 För att välja spårnummer - (1-) För att välja nummer 10 och högre nummer ENT (2-) ENTER För att aktivera inställningen > PROGRAM +, – För att välja nästa spår För att välja föregående spår DISC SKIP...