Product Overview DV12V Input Charging Base Calling history Cancel Down Charging Indicator Call Call Digital Display Program Delete Mute Specification Keypad Transmitter Pager Input Power DC12V/2A Battery Li-ion 3.7V 300mAh Max number of pagers Standby Duration Number of charging pagers 10pcs*2 Receiving Sensitivity -115dBm...
All charging pagers switch to MUTE mode. to specific user awareness information. Your Retekess radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retekess user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
Página 4
соблюдение норм радиочастотного облучения и может нарушать правила. dann die Anruftaste. Alle Lade-Pager wechseln in den Stummschaltungsmodus. Die Pager vibrieren und blinken nur, wenn sie aufgerufen WARNING • Список аксессуаров, одобренных Retekess для вашей модели радио, можно найти на следующем веб-сайте: werden. http://www.Retekess.com Drücken Sie die Stummschalttaste und geben Sie die Nummer 000 ein.
Sie die folgenden Schritte in 20 Sekunden aus, um den ID-Pairing-Modus aufzurufen: Drücken Sie die P-Taste und geben Sie die Alle Retekess-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie den von der Regierung festgelegten Nummer 999 ein. P999 wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie dann die Anruftaste.
Appuyez sur le bouton Muet et entrez le numéro 998, S998 s'affiche à l'écran, puis appuyez sur le bouton Appel, le clavier passe en mode • Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website: WARNUNG Muet.
étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations spécifiques de sensibilisation des utilisateurs. Votre radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité...
Call, tutti i cercapersone in carica passano alla modalità Mute. I cercapersone vibrano e lampeggiano solo quando vengono chiamati. • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retekess pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: Premere il pulsante Mute e inserire il numero 000, S000 viene visualizzato sullo schermo, quindi premere il pulsante Call, tutti i cercapersone WARNING http://www.Retekess.com...
20 secondi per accedere alla modalità di associazione ID: Premere il pulsante P e Tutte le radio Retekess sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i immettere il numero 999, P999 viene visualizzato sul display, quindi premere il pulsante Call.
Configuración del modo de aviso • Questa radio è conforme alle linee guida sull'esposizione RF quando utilizzata con gli accessori Retekess forniti o designati per Presione el botón Silencio e ingrese el número 999, S999 aparece en la pantalla al mismo tiempo, luego presione el botón Llamar, todos los il prodotto.
El conocimiento de la exposición se puede facilitar mediante el uso de una etiqueta de producto que dirija a los usuarios a información específica de conocimiento del usuario. Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF.
Página 12
звуковой сигнал или вибрировать после получения вызова. • Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios Retekess suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede Настройка...
продукта, указывающей пользователям на конкретную информацию об осведомленности пользователей.Ваше Retekess радио имеет Функция Pulsanti Display Descrizione ярлык продукта радиочастотного воздействия.А ваше руководство пользователя Retekess радио ,или отдельный буклет по безопасн- ости, включает в себя информацию и инструкции по эксплуатации, необходимые для контроля вашего воздействия радиочастотного Режим сопряжения ID P+999+CALL P999 Чтобы...
Página 14
поставляемыми или предназначенными для данного изделия Использование других аксессуаров может не обеспечивать キーボードホスト レシーバー соблюдение норм радиочастотного облучения и может нарушать правила. • Список аксессуаров, одобренных Retekess для вашей модели радио, можно найти на следующем веб-сайте: 入力電力 DC12V/2A 電池 Li-ion 3.7V 300mAh Внимание!