Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Be Cool top plus

  • Página 2 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO...
  • Página 4 Utilizar so lamen te so br e un a super ficie fir me, ho r i- del capazo. zo n tal, n ivelada y seca. Utilizar so lamen te co mpo n en - tes originales BE COOL. ATENCIÓN: la cabeza del niño en el capazo no debería estar nunca por debajo del cuerpo.
  • Página 5: Cómo Montar El Capazo Top Plus

    CÓMO MONTAR EL CAPAZO TOP PLUS MANTENIMIENTO Par a desplegar el capazo : levan te el co lchón in ter io r , a co n ti- Man ten ga las piezas metálicas limpias y bien secas par a evitar n uación tir e de lo s cin tur o n es hasta que quede blo queada la bar r a...
  • Página 6 Never use accesso r ies that have n o t been appr o ved by BE COOL. Be awar e o f the r isk o f o pen fir e an d o ther so ur ce o f str o n g heat, such as electr ic bar fir es, gas fir es, etc., in...
  • Página 7: Guarantee Information

    To fix the carry cot TOP PLUS MAINTENANCE To un fo ld the car r y co t: lift up the in ter io r mattr ess, then pull Keep the metal par ts clean an d dr y to pr even t r ustin g. Gr ease the the belts un till the steel bar s is lo cked by the plastic slo t.
  • Página 8 Ne po ser que sur un e sur face plan e, ho r izo n tale, fer me et sèche. N’utilisez jamais des accesso ir es qui n ’o n t pas été appr o uvés par BE COOL.
  • Página 9: Information Sur La Garantie

    Comment monter la nacelle TOP PLUS ENTRETIEN Po ur déplier la n acelle: so ulevez le matelas in tér ieur , puis tir ez Netto yez et séchez bien les élémen ts métalliques afin d’éviter sur les cein tur es jusqu’à ce que la bar r e en acier r este blo quée to ute o xydatio n .
  • Página 10 Ober fläche ver wen den . Nur Or igin alteile un d tr o cken en Ober fläche ver wen den . vo n BE COOL ver wen den . Ber ücksichtigen Sie immer die Gefahr , die Feuer un d an der e Wär mequellen wie Heizger äte, Gasfeuer etc.
  • Página 11: Garantieinformationen

    Einsetzen eines Korbs TOP PLUS PFLEGE Zum Öffn en des Ko r bs: Heben Sie die Matr atze in n en an un d Metallteile zur Ver meidun g vo n Ro stan satz stets sauber un d ziehen Sie an schließen d an den Gur ten , bis die Stahlstan ge dur ch...
  • Página 12 Utilizar apen as co mpo n en tes o r igin ais BE COOL. Co n sider e sempr e o r isco que pr o vo ca o fo go e o utr as fo n tes de calo r tais co mo aquecedo r es, fo gões a gás,...
  • Página 13: Informação Sobre A Garantia

    Como montar o carrinho TOP PLUS MANUTENÇÃO Par a desdo br ar o car r in ho : levan te o co lchão in ter io r , de Man ten ha as peças metálicas limpas e bem secas par a evitar o xi- seguida puxe pelo s cin to s até...
  • Página 14 40 mm. Utilizzar e so lamen te su un a su- per ficie stabile, o r izzo n tale, pian a e asciutta. Utilizzar e solamente componenti originali BE COOL. Ten er e sempr e pr esen te il r ischio co stituito dal fuo co e da altr e fo n ti di calo r e co me ter mo sifo n i, fo r n elli a gas ecc.
  • Página 15: Informazioni Sulla Garanzia

    Come montare il portabebè TOP PLUS MANUTENZIONE Per apr ir e il po r tabebè: so llevar e il mater asso in ter n o e tir ar e Man ten er e le par ti metalliche pulite e ben asciutte per evitar e le cin tur e fin o a che la bar r a di acciaio n o n r esta blo ccata n ella...
  • Página 16 Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) JANÉ, S.A. NIF: ES A08234999 info@groupjane.com www.babybecool.es IM 1618.06...

Tabla de contenido