Front
Welcome.
Thanks for choosing this wireless laser presenter. It gives you remote control of your onscreen
presentations with a range of up to 35 feet, perfect for a large conference room. This presenter
supports the most common presentation functions including Slide/Page Up, Slide/Page Down, Start
& Exit Slideshow, and Screen Black. It allows you to control your presentation with one touch comfort
in the palm of your hand, and move around freely. The wireless presenter is also equipped with a high
performance red laser beam to be used as a pointer. It comes with a USB receiver which can also be
used as a USB ash drive to store and transport your presentation.
Please read this User Guide rst for the proper use of this product and keep it for future reference.
Important safety and health information
• Caution: Laser radiation – do not stare into beam
• Max output: < 1 mW
• Laser Wave Length: 532 NM
• Working Voltage : 2.4-3.0V
• Class II Laser Product
Package contents:
• Wireless 2.4GHz Laser Presenter • USB Receiver with built-in microSD reader
• Presenter case • User Manual • AAA Battery x 2
Minimum System Requirements:
• Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 or Higher
• Mac OS X v.10.4 or higher
Product Features:
Slide/Page Up
Laser pointer beam
Slide/Page Down
Start & Exit
Screen black-out
slideshow
USB receiver with
built-in microSD
card reader
(plug'n'play 2.4Ghz connection)
Willkommen.
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Wireless Laser Presenter entschieden haben. Mit ihm können Sie
Ihre Bildschirmpräsentationen fernbedienen. Mit einer Reichweite von bis zu 10 Metern ist er ideal für
große Konferenzräume. Der Presenter unterstützt die gebräuchlichsten Präsentationsfunktionen wie
Folie/Seite auf, Folie/Seite ab, Präsentation starten & beenden und Bildschirm schwarz. Mit ihm
können Sie Ihre Präsentation bequem aus Ihrer Hand heraus per Knopfdruck bedienen. Gleichzeitig
haben Sie volle Bewegungsfreiheit. Der Wireless Presenter besitzt außerdem einen hochwertigen
roten Laser, der sich als Pointer verwenden lässt. Der mitgelieferte USB-Empfänger kann mit einer
MicroSD-Karte auch als USB-Speicherstick verwendet werden, auf dem Sie Ihre Präsentation
speichern und transportieren können.
Bitte lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch
und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Wichtige Sicherheits- und Gesundheitshinweise
• Achtung: Laserstrahlung – nicht in den Strahl blicken
• Max. Leistung: < 1 mW
• Laserwellenlänge: 532 nm
• Betriebsspannung : 2,4-3,0 V
• Laserprodukt der Klasse II
Lieferumfang:
• 2,4-GHz- Wireless-Laser-Presenter • USB-Empfänger mit integriertem MicroSD-Kartenleser
• Transportetui • Gebrauchsanweisung • 2 AAA-Batterien
Mindestsystemanforderungen:
• Windows® 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 oder höher
• Mac OS X v.10.4 oder höher
Produktfunktionen:
Folie/Seite auf
Laserpointer
Folie/Seite ab
Präsentation
Bildschirm schwarz
starten &
beenden
USB-Empfänger mit
integriertem
MicroSD-Kartenleser
(Plug'n'Play, 2,4-GHz-Verbindung)
Bienvenue.
Merci d'avoir choisi ce dispositif de présentation laser sans l. Il procure un contrôle à distance de vos
présentations à l' é cran avec une portée allant jusqu'à environ 10 mètres (35 pieds), ce qui est parfait
pour une salle de conférence. Cet appareil o re les fonctions de présentation les plus communes y
compris Diapositive/Page Avant, Diapositive/Page Arrière, Débuter et Arrêter le diaporama et Fermer
l' é cran. Il vous permet de contrôler votre présentation d'un simple toucher confortable au creux de
votre main et de vous déplacer librement. Le dispositif de présentation sans fil est également équipé
d'un pointeur laser rouge de haute performance. Un récepteur USB, pouvant aussi servir de clé USB
avec une carte Micro SD pour entreposer et transporter votre présentation, est fourni.
Veuillez d'abord lire le Guide de l'utilisateur pour utiliser ce produit correctement puis conserver le
pour des références futures.
Informations importantes sur la santé et la sécurité
• Avertissement : Rayonnement laser – ne pas fixer le faisceau
• Sortie max. : < 1 MW
• Longueur d' o nde du laser : 532 nm
• Tension en circuit fermé : 2,4 – 3,0 V
• Produit laser de classe II
Contenu:
• Dispositif de présentation laser sans fil 2,4 GHz • Récepteur USB avec lecteur MicroSD intégré
• Étui de transport • Manuel d'instructions • 2 piles AAA
Configuration minimale requise :
• WindowsMD 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 ou plus récent
• Mac OS X v.10.4 ou plus récent
Caractéristiques:
Diapositive/Page Avant
Pointeur laser
Diapositive/Page Arrière
Débuter et
Fermer l' é cran
Arrêter le
diaporama
Récepteur USB avec lecteur
de carte MicroSD intégré
(Connexion 2,4 GHz prête à l' e mploi)
Getting Started
Step 1: Inserting the battery
Open the battery cover and insert 2 x AAA batteries (included).
Step 2: Connecting the receiver
Connect the USB connector of the receiver into a USB port on you computer.
Step 3: Confirm connection
System operating system will detect the USB receiver and will automatically install required drivers.
You will see the con rmation in the system tray that the new USB device is ready for use.
Step 4: Open the Powerpoint file and test the key functions
Troubleshooting / FAQ
Question/Issue
Possible cause
How to resolve
Do I need to install software?
No, this is a plug and
play device
Do I need to link ID before first use?
No need
Is it possible to use 2 or more of this
Yes
product in a room at the same time?
Remote control malfunction
Interfered by other RF signal
Laser pointer and remote
Batteries in wrong direction
both malfunction
or low battery power
Note: When the receiver is plugged into the presenter, the power and the 2.4Ghz wireless
connection is automatically shut o .
Erste Schritte
Schritt 1: Batterien einsetzen
Batteriefach öffnen und die 2 AAA-Batterien
(im Lieferumfang enthalten) einsetzen.
Schritt 2: Empfänger anschließen
USB-Stecker des Empfängers in einen USB-Anschluss Ihres Computers stecken.
Schritt 3: Verbindung bestätigen
Das Betriebssystem erkennt den USB-Empfänger und installiert automatisch die nötigen Treiber.
Das Betriebssystem bestätigt, dass das neue USB-Gerät zur Verwendung bereit ist.
Schritt 4: Powerpoint-Datei öffnen und wichtigste Funktionen testen
Problemlösung/FAQ
Frage:
Mögliche Ursache:
Lösung:
Muss ich Software installieren?
Nein, dies ist ein
Plug-and-Play-Gerät.
Ist es möglich, zwei oder mehr dieser
Ja
Geräte gleichzeitig im selben
Raum zu nutzen?
Betriebsstörung der Fernsteuerung
Störung durch anderes
RF-Signal
Betriebsstörung von Laserpointer
Batterien mit falscher
und Fernsteuerung
Polarität eingesetzt oder
niedriger Batteriestand
Hinweis:
Wenn der Empfänger in den Presenter eingesteckt wird, werden die Stromversorgung und
die 2,4-GHz-Funkverbindung automatisch abgeschaltet.
Installation
Étape 1 : Insérer la pile
Ouvrir le couvercle de la pile et insérer deux piles AAA (incluses).
Étape 2 : Connecter le récepteur
Brancher le connecteur USB du récepteur dans un port USB de votre ordinateur.
Étape 3 : Confirmer la connexion
Le système d' e xploitation détectera le récepteur USB et installera automatiquement les pilotes requis.
Le système d' e xploitation confirmera lorsque le nouvel appareil USB sera prêt à être utilisé.
Étape 4 : Ouvrir un fichier PowerPoint et essayer les fonctions de base
Assistance/FAQ
Question :
Causes possibles :
Solutions :
Est-ce que je dois installer un logiciel?
Non, cet appareil est prêt à
l' e mploi Pas besoin
Est-il possible d'utiliser deux ou plus
Oui
de ces appareils à la fois dans
la même salle?
Défectuosité de la télécommande
Interférences causées par
d'autres signaux RF
Défectuosité du pointeur laser et
Piles mal installées ou piles
de la télécommande
faibles
Note :
Lorsque le récepteur est branché dans le dispositif de présentation, l'alimentation et la
connexion sans fil 2,4 GHz sont automatiquement coupées.
Care and Maintenance
• For cleaning, use a soft moist cloth
• Avoid using solvents or abrasive substances
USB receiver is also a Micro SD card reader that converts the USB receiver into a USB Flash
drive, supports up to 32GB of microSD memory card
Safety Notice:
This product complies with FCC, RoHS, WEEE and CE rules.
This product has no serviceable parts.
Specifications:
Operating Frequency:
2.4 GHz
Remote range:
Up to10 meters
Power:
AAA battery
Output power:
Under 1mW
Size
:
13.3x.3.2x2.8cm
(Length x Height x Width)
Weight:
37g
P ege und Wartung
• Zur Reinigung ein feuchtes weiches Tuch verwenden.
• Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden
Der USB-Empfänger ist gleichzeitig ein MicroSD-Kartenleser, so dass der USB-Empfänger
auch als USB-Speicherstick genutzt werden kann. Es werden MicroSD-Speicherkarten bis
32 GB unterstützt.
Sicherheitshinweis:
Dieses Produkt entspricht den FCC-, RoHS-, WEEE- und CE-Vorschriften.
Dieses Produkt enthält keine zu wartenden Teile.
Technische Daten:
Betriebsfrequenz: 2,4 GHz
Reichweite: bis zu 10 Meter.
Strom: AAA-Batterie
Leistung: weniger als 1 mW
Größe (Länge x Höhe x Breite) : 13,3 x 3,2 x 2,8 cm
Gewicht: 37 g
Entretien
• Pour nettoyer, utiliser un linge doux et humide
• Éviter d'utiliser des solvants ou d'autres substances abrasives
Le récepteur USB sert également de lecteur de carte MicroSD, ce qui le convertit en clé USB
prenant en charge des cartes mémoire MicroSD allant jusqu'à 32 Go.
Avis de sécurité:
Ce produit est conforme aux règlements du FCC, du RoHS, du DEEE et du CE.
Ce produit ne contient aucun élément modi able.
Spécifications :
Fréquence de fonctionnement : 2,4 GHz
Portée : Jusqu'à 10 m/35 pi
Puissance : Pile AAA
Puissance de sortie : Moins de 1 MW
Taille (longueur x hauteur x largeur) : 13,3 cm x 3,2 cm x 2,8 cm
Poids : 37 g
WP1000-24G
2.4GHz Wireless Presenter
User Guide
WP1000-24G
Professioneller kabelloser
Presenter mit microSD-Kartenleser
Gebrauchsanweisung
WP1000-24G
Dispositif de présentation
professionnel sans l avec
lecteur de carte MicroSD
Guide de l'utilisateur