Descargar Imprimir esta página

dj ortho DONJOY RACE B IP H Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'APPLICAZIONE DEL TUTORE PER ANCA
Prima di applicare il tutore per anca, leggere interamente e attentamente le presenti istruzioni.
La corretta applicazione è di fondamentale importanza per l'adeguato funzionamento del tutore.
INDICAZIONI:
Immobilizzazione post-operatoria dovuta ad artroplastica dell'anca, od ORIF di fratture del collo del femore
G
Immobilizzazione/movimento assistito nel trattamento conservativo delle lussazioni dell'anca
G
riabilitazione in seguito ad artroplastica dell'anca od ORIF di fratture dell'anca
Stabilizzazione di lussazioni recidivanti dell'anca
G
dell'anca in seguito a trauma
Movimento controllato/immobilizzazione in seguito a strappo acuto del quadricipite o tendine delimitante la fossa
G
poplitea o a operazione chirurgica sul tessuto molle della regione superiore della gamba.
A
Posizionare l'articolazione del tutore centrata rispetto all'articolazione dell'anca, sopra la sporgenza del
gran trocantere e leggermente spostata in avanti, e fissare saldamente lo strap della vita.
B
Allentare le viti 1 e 2 servendosi del cacciavite fornito unitamente al tutore. Posizionare la piastra
femorale sul terzo centrale della coscia. Serrare le viti 1 e 2 e fissare saldamente lo strap della coscia.
C
Allentare le viti 3 e 4. Posizionare la piastra della cintura in vita, appena sopra la cresta iliaca. Serrare
le viti 3 e 4 e fissare saldamente lo strap della vita.
Allentando la vite #5 è possibile regolare la piastra toracica per i pazienti più alti. Quest'ultima dovrà
D
essere posizionata il più in alto possibile per ottenere una leva di lunghezza massima. E' necessario
assicurarsi che la piastra toracica non provochi intertrigine nella parte interna delle braccia, non
interferisca con il loro movimento o comprometta il sistema neurovascolare.
E
Tutti gli strap devono essere aderenti, ma non compromettere la circolazione della regione inferiore
della gamba, in modo particolare nei pazienti con tendenza alle flebiti. Dopo la prima applicazione è
necessario controllare regolarmente le pulsazioni in corrispondenza del piede.
I
STRUZIONI PER LA REGOLAZIONE DELL
F
Ruotare il coperchio di plastica dell'articolazione fino a quando il perno
non sarà visibile dall'apertura. Estrarlo e inserirlo nella sede
corrispondente al grado di flessione o estensione desiderato. Per
mantenere il perno in posizione, ruotare il coperchio dell'articolazione
fino a quando le regolazioni limite di flessione ed estensione non saranno
più visibili e l'apertura sarà rivolta verso il basso. Per evitare che il
coperchio dell'articolazione possa ruotare, inserire la vite di sicurezza e
serrarla con la chiave a brugola fornita.
I
'
STRUZIONI PER LA REGOLAZIONE DELL
ANGOLO DI ADDUZIONE
G
L'angolo di adduzione è preregolato a 15˚. A causa delle variazioni anatomiche o dei diversi protocolli, si può rendere necessario
modificare detto angolo. A questo scopo consigliamo l'uso di aste pieghevoli per la regolazione del tutore.
USO E MANUTENZIONE
• Per applicazioni post-operatorie è possibile ordinare più imbottiture in materiale espanso, per consentirne il lavaggio.
• E' inoltre possibile ordinare strap aggiuntivi.
• Le piastre in materiale plastico possono essere tagliate o termoformate perché aderiscano perfettamente.
• Lavare le imbottiture in materiale espanso a mano in acqua fredda con sapone neutro e ASCIUGARE ALL'ARIA.
AVVERTENZA: QUESTO PRODOTTO DEVE ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE SOTTO IL CONTROLLO MEDICO; NON È STATO CONCEPITO PER USO PRIVATO
NON ASSISTITO. NEL CASO IN CUI SI AVVERTANO SINTOMI QUALI DOLORE, GONFIORE, MUTAMENTI A LIVELLO DELLE PERCEZIONI SENSORIALI O QUALSIASI ALTRA
REAZIONE ANOMALA DURANTE L'UTILIZZAZIONE DEL PRESENTE PRODOTTO, RIVOLGERSI IMMEDIATAMENTE AL PROPRIO MEDICO.
AVVISO: SEBBENE LE ATTUALI TECNOLOGIE MIRINO AD ASSICURARE LA MASSIMA COMPATIBILITÀ FUNZIONALE, RESISTENZA, DUREVOLEZZA E COMODITÀ,
È NECESSARIO TENERE PRESENTE CHE QUESTO PRODOTTO È SOLO UN SINGOLO ELEMENTO ALL'INTERNO DI UN PIÙ AMPIO QUADRO TERAPICO GESTITO DAL
PERSONALE MEDICO QUALIFICATO. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA CHE L'USO DI TALE PRODOTTO SIA IN GRADO DI EVITARE EVENTUALI LESIONI.
ATTENZIONE: LE LEGGI FEDERALI STATUNITENSI VIETANO LA VENDITA DEL PRESENTE PRODOTTO A PERSONALE MEDICO NON AUTORIZZATO E/O SENZA PRESCRIZIONE.
Stabilizzazione/movimento assistito durante la
G
Stabilizzazione
G
Figura 1
'
ARTICOLAZIONE
Figura 5
dj Ortho and DonJoy are trademarks of dj Orthopedics, LLC
dj Ortho y DonJoy es una marca registrada de dj Orthopedics, LLC
dj Ortho et DonJoy est une marque déposée de dj Orthopedics, LLC
dj Ortho und DonJoy ist ein eingetragenes warenzeichen von dj Orthopedics, LLC
dj Ortho e DonJoy sono marchi depositati dalla dj Orthopedics, LLC
13-8452
© dj Orthopedics, LLC
REV 120699
HIP BRACE APPLICATION INSTRUCTIONS
Before applying the HIP brace, please read these instructions completely and carefully.
Correct application is vital to the proper functioning of the brace.
INDICATIONS:
Post-operative immobilization following hip arthroplasty or ORIF of femoral neck fractures
G
conservative treatment of acute hip dislocation
Stabilization/protected motion during rehabilitation following hip arthroplasty or ORIF of hip fracture
G
Stabilization for chronically dislocating hips
Stabilization for the hip following stroke
G
G
quadriceps or hamstring tear, or following soft tissue surgery of the upper leg.
A
Position the hinge over the joint center, above the prominence of the greater trochanter and
slightly forward and fasten waist strap securely.
B
Loosen crews 1 & 2 using the screwdriver provided. Position femoral plate on the middle third of
the thigh. Retighten screws 1 & 2 and fasten thigh strap securely.
C
Loosen screws 3 & 4. Position waist plate at the waist just above the iliac crest. Retighten
screws 3 &4 and fasten waist strap securely.
Loosening screw #5 will allow adjustment of the chest plate on taller patients. The chest plate
D
should be extended as high as possible for maximal leverage. Care should be taken that the chest
plate does not cause inner arm chafing, interfere with arm motion, or compromise neurovascular
structures.
E
All straps should be snug, but ensure thigh strap does not compromise circulation to the lower
leg, particularly in those patients prone to phlebitis. Foot pulses should be checked
following initial application.
HINGE ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
F
Twist the plastic hinge cover until the cut-out exposes the limit pin.
Remove the limit pin and replace it in the desired degree setting.
To maintain pin position, rotate the hinge cover so that the flexion
and extension limits are covered and the cut-out is facing
downward. To prevent the hinge cover from rotating, insert the
security screw and tighten with the Allen wrench provided.
ABDUCTION ANGLE ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
G
The abduction angle is preset at 15°. Due to anatomical variations or varying protocols, it may be necessary to change
the abduction angle. We recommend the use of bending irons to adjust the brace.
USE AND CARE
• For post-operative applications, additional foam pads may be ordered to allow for laundering.
• Additional straps may also be ordered.
• The plastic plates may be trimmed or heat-formed for optimum fit.
• Hand wash foam liners in cold water with mild soap and AIR DRY.
WARNING: THIS PRODUCT IS TO BE USED UNDER THE SUPERVISION OF A MEDICAL PROFESSIONAL. THIS DEVICE IS NOT INTENDED
FOR UNSUPERVISED PUBLIC USE. IF YOU EXPERIENCE ANY PAIN, SWELLING, SENSATION CHANGES, OR ANY UNUSUAL REACTIONS WHILE USING
THIS PRODUCT, CONSULT YOUR MEDICAL PROFESSIONAL IMMEDIATELY.
NOTICE: WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE IN STATE-OF-THE-ART TECHNIQUES TO OBTAIN THE MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY
AND COMFORT, THIS DEVICE IS ONLY ONE ELEMENT IN THE OVERALL TREATMENT PROGRAM ADMINISTERED BY A MEDICAL PROFESSIONAL. THERE IS NO
GUARANTEE THAT INJURY WILL BE PREVENTED THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.
CAUTION: FEDERAL LAW (U.S.A.) RESTRICTS THIS DEVICE TO SALE BY OR ON THE ORDER OF A LICENSED HEALTH CARE PROFESSIONAL.
Immobilization/protected motion in
G
Controlled motion/immobilization following acute
G
Figure 1
Figure 5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para dj ortho DONJOY RACE B IP H

  • Página 1 • Hand wash foam liners in cold water with mild soap and AIR DRY. dj Ortho and DonJoy are trademarks of dj Orthopedics, LLC dj Ortho y DonJoy es una marca registrada de dj Orthopedics, LLC dj Ortho et DonJoy est une marque déposée de dj Orthopedics, LLC WARNING: THIS PRODUCT IS TO BE USED UNDER THE SUPERVISION OF A MEDICAL PROFESSIONAL.
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN DE LA SUJECIÓN PARA LA CADERA INSTRUCTIONS D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE HÜFTSTÜTZE Antes de utilizar la sujeción para la cadera, lea estas instrucciones completa y detenidamente. Avant d'utiliser l'ORTHÈSE DE HANCHE, lire les instructions suivantes complètement et attentivement. Vor dem Einsatz der Hüftstütze die Gebrauchsanweisung bitte vollständig und sorgfältig durchlesen.