Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
F R A N Ç A I S
En sa qualité de fabricant, SUNRISE MEDICAL, déclare
que ce produit sont conformes au règlement sur les
dispositifs médicaux (2017/745).
TRANSPORT :
Vérifiez qu'aucun composant n'a été endommagé lors de
l'expédition. En cas d'endommagement, n'utilisez PAS le
matériel. Contactez Sunrise Medical ou votre revendeur
pour de plus amples renseignements.
AVERTISSEMENT !
Les harnais et sangles d'épaules Jay sont prévus
pour le positionnement de l'utilisateur et ne sont pas
destinées à être utilisées comme ceinture de sécurité
à bord des véhicules motorisés.
LES HARNAIS ET SANGLES D'ÉPAULES JAY
peuvent être utilisés pendant le transport mais ils
n'ont pas été soumis aux essais de collision et n'ont
pas été homologués à cet effet.
Les harnais ou les sangles de support ne doivent pas
entraver la respiration.
Il est fortement recommandé qu'un médecin ou un
spécialiste du fauteuil roulant qualifié procède à une
évaluation clinique afin de garantir une utilisation
appropriée et sécurisée du matériel.
Les produits décrits dans le présent manuel ont été
conçus pour être montés et installés exclusivement par :
Fournisseur d'équipement médical agréé Sunrise
Medical.
Professionnel de santé qualifié et compétent ayant
suivi la formation certifiée appropriée, dispensée par
Sunrise Medical ou son fournisseur agréé.
INSTALLATION DES SUPPORTS ANTÉRIEURS POUR
LE TRONC:
CONDITIONS D'INSTALLATION
Avant de pouvoir installer un support antérieur de tronc
/ harnais d'épaules, vous devez vous assurer que les
éléments suivants sont en place :
Un dossier en dur arrivant approximativement à
hauteur d'épaules.
Une ceinture pelvienne.
Procédure d'installation (Fig. 2-6)
1. Le montage et l'installation doivent être effectués
avec l'utilisateur assis dans le fauteuil.
2. Placez le support de tronc antérieur/harnais d'épaule
désiré sur la poitrine, avec les sangles supérieures
par-dessus le dossier.
3. Positionnez les sangles entre le cou et l'articulation
des épaules.
JAY Anterior Trunk Supports
AV E R T I S S E M E N T S / I N S TA L L AT I O N
Sangles supérieures
i. Fixez-les au dossier à l'aide des fixations/
positionneurs de sangle (Fig. 1, vendus séparément,
non livrés avec le harnais).
Sangles inférieures
ii. Identifiez la position optimale des sangles
inférieures sur le dossier afin de ne pas gêner les
autres dispositifs de positionnement éventuellement
installés (supports latéraux, etc.).
iii. Installez la fixation entre le haut du bassin et le
siège.
iv. Utilisez les fixations fournies.
Procédure d'installation:Style Sangle de Tronc (Fig. 7)
Mécanisme d'ancrage sur le dossier.
Le Velcro antérieur et la fermeture par anneau en D
permettent d'accéder rapidement à l'utilisateur.
Procédure d'installation: Y-Style Harness (Fig.8)
1. Place the upper part of the Y-Strap above and below
the rotated shoulder and install belt anchors to the
backrest's rear face.
2. Stretch the lower strap diagonally across the trunk and
attach the lower part of the Y-Strap to the backrest's
rear face.
3. Using the tension straps on the top portion of the
Y-Strap, pull the rotated shoulder back until a proper
and comfortable position for the user is achieved.
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Une fois l'installation terminée, procédez aux vérifications
suivantes afin de vous assurer que l'utilisateur est
correctement positionné :
Dans la mesure du possible, demandez à l'utilisateur
de se pencher vers l'avant et de gauche à droite afin de
vérifier le réglage du harnais.
Vérifiez ce qui suit :
1. Le bon fonctionnement des boucles et des sangles
d'ajustement.
2. L'utilisateur est assis confortablement.
3. Le harnais n'est ni trop bas, ni trop haut. Le support
ne doit pas venir frotter contre le cou de l'utilisateur.
4. Les fixations d'installation ne gênent en aucun cas les
accessoires/dispositifs de positionnement installés sur
le fauteuil.
6
Rev.D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido