Página 3
Nous avons conçu Weenect Silver comme une aide - non un substitut - à la protection de vos proches. Notez que la couverture réseau (GSM) et l’intensité du signal GPS peuvent impacter la fiabilité du service. Activer votre traceur Créez votre compte sur my.weenect.com...
Página 4
GPS. Pour éteindre votre traceur appuyez trois fois successivement sur le bouton on/off, ou pressez le 5 secondes consécutives. Dès que le traceur vibre votre traceur est éteint. Pour visualiser ces procédures en vidéos rendez-vous sur la page : leds.weenect.com...
Página 5
Installer l’application « Weenect-GPS» Cherchez l’application « Weenect-GPS » sur l’App Store ou sur Google Play. Installez-la. Connectez-vous à l’application en utilisant vos identifiant et mot de passe, ou créez votre compte. Pour découvrir les fonctionnalités de l’application en vidéos rendez-vous à...
Página 6
Activer les notifications Activez les notifications sur votre mobile ou votre tablette. Si vous utilisez iOS, allez dans Réglages > Weenect > Notifications. Si vous utilisez Android, allez dans Réglages > Applications > Weenect > Notifications. Important : n’oubliez pas d’activer le mode bannière et l’affichage sur l’écran verrouillé.
Página 7
Comprendre votre traceur Bouton SOS Microphone Leds Led rouge pour le Port de chargement niveau de batterie / le chargement Bouton on/off Led verte pour les notifications Bouton 2 Led bleue pour le signal GPS Bouton 3 Led jaune pour la connexion GSM Haut-parleur Ne remplacez pas vous-même la batterie Li-ion de votre traceur.
Página 8
Signal GPS valide, le traceur reçoit Clignote bien sa position Non-connecté serveur, aucun Clignote très rapidemment réseau GSM Connecté au serveur, le traceur envoie Clignote deux fois successivement bien des informations. Pour voir ces explications en vidéos rendez-vous sur la page : leds.weenect.com...
Nous contacter Contactez-nous en utilisant le formulaire présent à l’adresse my.weenect.com/support ou depuis votre application. Cela permettra au service client d’avoir accès à toutes vos informations lorsqu’il recevra votre message. L’état de nos services est en permanence actualisé sur notre compte Twitter : @StatusWeenect.
Página 10
We’ve designed Weenect Silver as an aid in protecting your relatives, not a substitute. Please be aware that network coverage (GSM) and GPS signal strength may have an impact on service reliability. Activating your tracker First create an account on my.weenect.com...
Página 11
GPS position for the first time. To switch your tracker off, press the on/off button three times in succession or press 5 seconds consecutively. Once you feel your tracker vibrate it is switched off. To watch these procedures on video, please visit leds.weenect.com...
Página 12
Installing the «Weenect-GPS» app Search for the «Weenect-GPS» app on the App Store or Google Play. Install the app. Log into the app using your existing username and password, or create a new account if you don’t already have one.
Página 13
Turning notifications on Turn on notifications on your phone or tablet. If using iOS, go to Settings > Weenect > Notifications If using Android, go to Settings > Applications > Weenect > Notifications Important: don’t forget to adjust the settings to allow banner notifications and display of notifications on the lock screen.
Página 14
Understanding your tracker Microphone SOS button Leds Red LED to indicate Charging port the battery / charge level On/off button Green LED notifications Button 2 Blue LED for the GPS signal Button 3 Yellow LED for the GSM connection Speaker Do not try to replace your tracker’s Li-ion battery yourself.
Página 15
Valid GPS signal — the tracker has Blinking established its position No server connection — no GSM Blinking very rapidly network available Connected to the server — the tracker Blinking twice is successfully transmitting its position successively To watch these explanations on video, please visit: leds.weenect.com...
Página 16
Contact us Please contact us by using the form available at my.weenect.com/support or from within the app itself. This ensures our customer services have access to all your information when they receive your message. Constantly updated service status information is pro- vided on our Twitter account: @StatusWeenect.
Página 17
Wir haben Weenect Silver zur Unterstützung beim Schutz Ihrer Verwandten entwickelt, und nicht als Ersatz dafür. Beachten Sie, dass die Netzabdeckung (GSM) und die GPS-Signalstärke die Zuverlässigkeit unserer Dienste beeinträchtigen kann. Aktivieren Sie ihren Tracker Registrieren Sie sich auf unserer Website my.weenect.com...
Página 18
Um Ihren Tracker auszuschalten, drücken Sie dreimal hintereinander auf die Ein-/Aus-Taste oder drücken Sie nacheinander 5 Sekunden lang auf die Taste. Sobald der GPS- Sender vibriert, ist er ausgeschaltet. Um sich dieses Verfahren als Video anzuschauen, besuchen Sie die Seite : leds.weenect.com...
Página 19
Installieren Sie die „Weenect-GPS» App Finden Sie die „Weenect-GPS“ App auf ihrem App Store oder Google Play Store, um Sie herunterzuladen. Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort in der App an oder erstellen Sie ein Konto. Um die verschiedenen Funktionen der...
Página 20
Falls Sie iOS benutzen, gehen Sie in die Einstellungen > Weenect > Mitteilungen Falls Sie Android benutzen, gehen Sie in die Einstellungen > Apps > Weenect > Benachrichtigungen. Wichtig: Vergessen Sie nicht, die Mitteilungen als Banner oder auf dem Sperrbildschirm zu aktivieren.
Página 21
Ihren Tracker verstehen SOS-Knopf Mikrofon Leds Rotes LED Licht Auflade Anschluss für den Akkustand / Auflade Stand Ein/Aus-Knopf Grünes LED Licht für die Benachrichti- gungen Knopf 2 Blaues LED Licht für das GPS Signal Knopf 3 Gelbes LED Licht für die GSM Verbindung Lautsprecher Ersetzen Sie nicht selbst den Lithium-Ionen-Akku in Ihrem Tracker.
Página 22
Gültiges GPS-Signal, der Tracker Blinkt erhält seine Position Mit dem Server nicht verbunden, kein Sehr schnelles Blinken GSM Netzwerk Server verbunden, Blinkt zweimal Tracker sendet seine Position hintereinander Um diese Erklärungen als Video zu sehen, gehen Sie auf die Seite: leds.weenect.com...
Página 23
Kontaktieren Sie uns Kontaktieren Sie uns über das Formular auf my.weenect.com/support oder direkt von Ihrer App aus. Dies ermöglicht dem Kundenservice, auf all Ihre Informationen zurückzugreifen, wenn er Ihre Nach- richt erhält. Der Status unserer Dienste wird ständig über unseren Twitter-Account aktualisiert: @StatusWeenect.
Página 24
Weenect Silver werd ontworpen als hulpmiddel voor, maar niet als vervanging van, het beschermen van uw familie. Houd er rekening mee dat de netwerkdekking (GSM) en de sterkte van het GPS-signaal invloed kunnen hebben op de betrouwbaarheid van de dienst.
Página 25
Om uw plotter uit te schakelen, drukt u driemaal op de aan / uitknop of drukt u achtereenvolgens op de 5 seconden. Zodra de tracker trilt, is uw tracker uitgezet. Ga naar de pagina: leds.weenect.com om deze procedures op video te bekijken.
De app «Weenect-GPS» installeren Zoek de app « Weenect-GPS » op de App Store of op Google Play. Installeer deze. Log in op de app door middel van uw gebruikersnaam en wachtwoord, of maak uw account aan. Ga naar het adres: app.weenect.com...
De meldingen activeren Activeer de meldingen op uw mobiele telefoon of op uw tablet. Als u iOS gebruikt, ga dan naar Instellingen > Weenect > Meldingen. Als u Android gebruikt, ga dan naar Instellingen > Apps > Weenect > Meldingen.
Página 28
Uw tracker begrijpen Microfoon SOS knop Leds Rode led voor het Laadpoort batterijniveau / het opladen On/off knop Groene led voor de meldingen Knop 2 Blauwe led voor het GPS-signaal Knop 3 Gele led voor de GSM-verbinding Luidspreker Vervang de Li-ion batterij van uw tracker niet zelf. Neem in geval van storing alstublieft contact op met de klantenservice.
Niet verbonden met de server, geen Knippert zeer snel GSM netwerk Verbonden met de server, de tracker Knippert twee keer stuurt zijn positie goed door achter elkaar Als u deze uitleg op video wilt bekijken, ga dan naar pagina: leds.weenect.com...
Página 30
Contact met ons opnemen Neem contact met ons op door het formulier te ge- bruiken dat zich bevindt op het adres my.weenect. com/support of vanuit uw app. Hiermee krijgt de klan- tenservice toegang krijgen tot al uw gegevens wan- neer die uw bericht ontvangt.
Página 31
Abbiamo concepito Weenect Silver come ausilio per la protezione delle persone più care, ma non per sostituire l’assistenza personale di un familiare. Si ricorda che la copertura della rete (GSM) e l’inten- sità del segnale GPS possono influenzare l’affidabilità del servizio.
Per spegnere il localizzatore, premi 3 volte di seguito il pulsante on/off o premere i 5 secondi consecutivamente. La vibrazione ti segnala che il localizzatore si è spento. Per un video tutorial di queste procedure visita la pagina : leds.weenect.com...
Página 33
Installazione dell’applicazione «Weenect-GPS» Cerca l’applicazione «Weenect-GPS» sull’App Store o su Google Play. Scaricala. Accedi all’applicazione con il tuo nome utente e la tua password o crea un account. Per scoprire le funzioni dell’applicazione con i nostri video, vai all’indirizzo: app.weenect.com Non confondere l’applicazione «Weenect-GPS»...
Página 34
Attivazione delle notifiche Attiva le notifiche sul cellulare o sul tablet. Se utilizzi iOS, vai su Impostazioni > Weenect > Notifiche. Se utilizzi Android, vai su Impostazioni > Applicazioni > Weenect > Notifiche. Importante: non dimenticare di attivare la modalità banner e la visualizzazione a schermo bloccato.
Página 35
Conosci il tuo localizzatore Pulsante SOS Microfono Leds Led rosso per livello Porta di ricarica batteria / ricarica Pulsante on/off Led verde per le notifiche Pulsante 2 Led blu per il segnale GPS Pulsante 3 Led giallo per la connessione GSM Altoparlante Non sostituire personalmente la batteria agli ioni di litio del tuo localizzatore.
Página 36
Non connesso al server, nessuna rete Lampeggia molto velocemente Connesso al server, il localizzatore invia Lampeggia due correttamente la propria posizione volte di seguito Per vedere un video con queste spiegazioni visita la pagina: leds.weenect.com...
Página 37
Contattaci Contattaci utilizzando il modulo che trovi all’indirizzo my.weenect.com/support o tramite l’applicazione. In questo modo il servizio clienti avrà accesso a tutti i tuoi dati quando riceverà il messaggio. Lo stato dei nostri servizi è sempre aggiornato sul nostro account Twitter: @StatusWeenect.
Hemos diseñado Weenect Silver para que sirva de ayuda en la pro- tección de sus familiares; no es un reemplazo. Tenga en cuenta que la cobertura de red (GSM) y la intensidad de la señal GPS pueden afectar a la fiabilidad del servicio.
Felicidades, su localizador acaba de conseguir una primera posición GPS. Para apagar su localizador, pulse tres veces seguidas el botón on/off o presione los 5 segundos consecutivos. Cuando el localizador vibre, está apagado. Para ver estos procedimientos en vídeo, visite la página leds.weenect.com...
Página 40
Instalar la aplicación «Weenect-GPS» Busque la aplicación «Weenect-GPS» en la App Store o en Google Play. Instálela. Conéctese a la aplicación utilizando su usuario y contraseña, o cree su cuenta. Para descubrir las funcionalidades de la aplicación en vídeo, visite app.weenect.com...
Activar las notificaciones Active las notificaciones en su móvil o tableta. Si usa iOS, vaya a Ajustes > Weenect > Notificaciones. Si usa Android, vaya a Ajustes > Aplicaciones > Weenect > Notificaciones. Importante: no olvide activar el modo banner y la visualización en la pantalla bloqueada.
Entender su localizador Micrófono Botón SOS Leds Led rojo para el nivel Puerto de carga de batería/ la carga Botón on/off Led verde para las notificaciones Botón 2 Led azul para la señal GPS Botón 3 Led amarillo para la conexión GSM Altavoz No cambie usted mismo la batería Li-ion de su localizador.
Señal GPS válida, el localizador Intermitente recibe su posición correctamente No conectado al servidor, ninguna red Parpadea muy rápidamente Conectado al servidor, el localizador Parpadea dos envía su posición correctamente veces seguidas Para ver estas explicaciones en vídeo, diríjase a la página: leds.weenect.com...
Contacto Póngase en contacto con nosotros utilizando el for- mulario presente en la dirección my.weenect.com/ support o desde su aplicación. Esto permitirá al Ser- vicio de Atención al Cliente tener acceso a todos sus datos cuando reciba su mensaje. El estado de nuestros servicios se actualiza continuamente en nuestra cuenta de Twitter : @StatusWeenect.
Página 45
Use precautions and Warranty Shocks: ideally stow in a schoolbag or on the belt. Remember to use the protective pouch to protect the locator from any shocks. Submersion in water: avoid any contact between the locator and water or any other liquid. The protective pouch is water-resistant (resistant to splashing), but cannot be submerged in water without damaging the locator.
Página 46
Pour consulter la déclaration de conformité : https://www.weenect.com/pdf/en/doc-we202.pdf WEENECT® is a brand of Hareau SAS. This product is owned by Hareau SAS. Simplified joint stock company, registered with the Paris Trade and Companies Registry under num- ber 538 863 937, 101 Rue de Sèvres - 75280 Paris cedex - France, which email adress is family@weenect.com...