O aparelho pára automaticamente quando o processo de moagem estiver concluído. Pode
4
interromper o processo de moagem em qualquer altura, premindo o botão Iniciar/Parar.
6.
Puxe para fora o depósito de café moído 7.
7.
Retire a tampa
do depósito de café moído 7.
6
8.
Coloque o café moído num recipiente à sua escolha.
M A N U T E N Ç ÃO D I Á R I A
V
Recomendamos que o aparelho seja limpo uma vez por mês. Como limpar o aparelho:
1.
Desligue o aparelho.
2.
Deixe o aparelho arrefecer.
Retire a tampa
do depósito de café
3.
1
2
Desbloqueie o depósito de grãos
4.
e retire-o do aparelho (ver capítulo Antes da primeira
2
utilização).
5.
Lave as peças seguintes com detergente suave e enxague bem:
•
Depósito de grãos
2
•
Tampa do depósito de grãos
1
•
Depósito de café moído
7
•
Tampa do depósito de café moído
6
6.
Limpe o aparelho com um pano húmido.
7.
Seque todas as peças com um pano macio.
8.
Armazene o aparelho na embalagem de origem, num local seco e fechado.
Recomendamos a limpeza semanal das rebarbas cónicas com GRINDZ
selecionados). Se o GRINDZ
não estiver disponível no seu país, siga os passos 1-10 para limpar depois
TM
de moer 3 kg de café ou depois de alguns dias sem utilizar o aparelho.
1.
Desligue o aparelho.
2.
Deixe o aparelho arrefecer.
Retire a tampa
do depósito de café
3.
1
2
Depois de seguir os passos 1-3, coloque uma embalagem de GRINDZ
4
os passos da embalagem de GRINDZ
TM
. Continue com o passo 4, depois de utilizar GRINDZ
4.
Volte a ligar o aparelho e moa até o aparelho ficar vazio. Desligue logo que o aparelho esteja a rodar
vazio.
5.
Desligue o aparelho.
6.
Desbloqueie o depósito de grãos
e retire-o do aparelho (ver capítulo Antes da primeira
2
utilização).
Manipule cuidadosamente as rebarbas cónicas. As arestas afiadas podem
6
causar lesões.
Use a alavanca para levantar a rebarba cónica superior 3. Coloque-a junto ao aparelho. Agora, a
7.
rebarba cónica inferior
está exposta no aparelho.
3
Utilize a escova de limpeza (incluída) para limpar as rebarbas cónicas superior e inferior 3.
8.
9.
Limpe a saída de café com a escova de limpeza.
10. Volte a montar o aparelho, recolocando a rebarba cónica superior na ranhura, utilizando a alavanca.
Coloque o depósito de grãos
no aparelho. Rode até as duas marcas ficarem alinhadas (imagem
2
B).
38
e verta os grãos restantes.
(disponível em países
TM
e verta os grãos restantes.
TM
no depósito de grãos e siga
TM.
E S P E C I F I C AÇÕ E S T É C N I C A S
V
N.º de modelo
Tensão / Frequência
Saída
Dimensões (L x P x A)
Peso
Alterações técnicas reservadas.
2 Vejledning til hurtig start
SCALA ZERO STATIC
Du kan finde en detaljeret vejledning og svar på hyppigt stillede spørgsmål på www.solis.com/manuals
T I L S I G T E T B R U G
V
•
Dette apparat er beregnet til at male bønner.
•
Anvend kun apparatet som beskrevet i denne manual.
•
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelser, såsom:
– Ii personalekøkkener i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer;
– i gæstehuse;
– af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarteringer;
– i etablissementer såsom 'bed and breakfast' .
•
Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug.
•
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
•
Enhver anden anvendelse af apparatet end beskrevet i denne vejledning betragtes som misbrug
og kan medføre personskade, beskadigelse af apparatet og ugyldiggør garantien.
V I G T I G E S I K K E R H E D S F O R A N S TA LT N I N G E R
V
Generelle sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
6
•
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i denne brugervejledning
fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så
det sidenhen kan læses.
•
Brug ikke apparatet, hvis det er ødelagt eller defekt. Udskift straks et ødelagt
eller defekt apparat.
•
Løft kun apparatet ved at holde fast i basen.
•
Hvis strømkablet eller stikket er beskadiget, skal apparatet returneres til Solis
eller til et servicecenter, der er autoriseret af Solis, for at blive repareret.
Tipo 1662
220–240 V~ / 50 – 60 Hz
115 - 135 W
13,5 x 17 x 28,5 cm
1,54 kg
Type 1662
39