Página 1
This equipment shall be provided with a supply conductor complying with the national regulation. Original instruction (R410A/R32) [Representative] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands [Manufacturer] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,Ltd.
Table of contents TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS PRIOR TO OPERATION Preparing for Operation Usage Cleaning and Maintenance Service MAINTENANCE AND SERVICE Convertible When the air conditioner is not going to be used for a long time Operation Tips Before you call for service... 2 Indoor Unit...
Safety Precautions Safety Precautions The following symbols are displayed on indoor and outdoor units Read the precautions in this manual This appliance is filled with flammable carefully before operating the unit. refrigerant (R32) This symbol indicates that a service This symbol indicates that the personnel should be handling this Operation Manual should be read equipment with reference to the...
Página 4
Safety Precautions • Do not modify or extend the power cable. - There is risk of fire or electric shock. • Do not install, remove, or re-install the unit by yourself (customer). - There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury. •...
Página 5
Safety Precautions • Do not allow water to run into electric parts. - It may cause There is risk of fire, failure of the product, or electric shock. • Do not store or use flammable gas or combustibles near the product. - There is risk of fire or failure of product.
Página 6
Safety Precautions CAUTION Installation • Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. - Low refrigerant levels may cause failure of product. • Install the drain hose to ensure that water is drained away properly. - A bad connection may cause water leakage. •...
Página 7
Safety Precautions • Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter. They are very sharp! - There is risk of personal injury. • Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units) - There is risk of personal injury and failure of product.
Prior to Operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
Maintenance and Service Maintenance and Service Convertible CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Grille, Case, and Remote Control J Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. NOTE Supply power must be disconnected before cleaning the indoor unit.
Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time When it is not going to be used for When the air conditioner is to be used again. a long time. Operate the air conditioner at the Clean the air filter and install it in the following settings for 2 to 3 hours.
Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does does not operate.
Página 14
Sommario SOMMARIO PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI INIZIARE Preparazione all’uso Pulizia e Manutenzione Assistenza MANUTENZIONE E ASSISTENZA Convertible Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività Punti dei funzioni Prima di chiamare l’assistenza… 2 Unità Interna...
Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna. Leggere attentamente le precauzioni Questo elettrodomestico è pieno di contenute nel presente manuale prima di frigorigeno infiammabile (R32). avviare il funzionamento dell'apparecchio Questo simbolo indica che un tecnico Questo simbolo indica che il Manuale di specializzato dovrebbe gestire istruzioni dovrebbe essere letto con...
Precauzioni di sicurezza • Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione. - Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio. • Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione. - Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. •...
Página 17
Precauzioni di sicurezza • Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al cavo di alimentazione. - Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio. • Non far cadere acqua sui componenti elettrici. - Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto. •...
Página 18
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Installazione • Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante). - Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto. • Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico corretto e sicuro.
Página 19
Precauzioni di sicurezza • Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell'aria. Sono molto appuntite! - Vi è il rischio di lesioni personali. • Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne). - Vi è il rischio di lesioni personali o guasti al prodotto. •...
Prima di iniziare Prima di iniziare Preparazione all’uso 1. Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato. 2. Utilizzare un circuito dedicato. 1. L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute. Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo prolungati. 2.
Manutenzione e assistenza Manutenzione e assistenza Convertible ATTENZIONE Spegnere l'unita prima di manovrare l'apparecchio. Griglia, mobile e telecomando J Spegnere il condizionatore e pulire con un panno morbido leggermente inumidito. Evitare di utilizzare alcool, benzina, solventi oppure sostanze o spugnette abrasive. NOTA Prima di pulire l’unità...
Manutenzione e assistenza Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività Attivazione del condizionatore dopo un lungo Disattivazione del condizionatore per un periodo di inattività. lungo periodo di inattività. Far funzionare il condizionatore nelle Pulire il filtro aria e montarlo sull’unità seguenti modalità...
Manutenzione e assistenza Prima di chiamare l’assistenza… Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento. Prima di richiedere l’intervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni. Se il problema persiste, contattare il rivenditore. Il condizionatore non Nel locale c’è...
Página 26
Índice ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Preparación para el Funcionamiento Utilización Limpieza y Mantenimiento Servicio Técnico MANTENIMIENTO Y SERVICIO Convertible Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado Consejos para la utilización Antes de llamar al servicio de reparaciones... 2 Unidad interior...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores. Lea las precauciones en este manual Este aparato está lleno de refrigerante cuidadosamente antes de operar la inflamable (R32). unidad. Este símbolo indica que el personal de Este símbolo indica que el Manual de servicio debe manipular este equipo uso debe leerse atentamente.
Precauciones de seguridad • Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente). - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.
Página 29
Precauciones de seguridad • No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica. •...
Precauciones de seguridad • No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. - De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
Página 31
Precauciones de seguridad • No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas! - Existe riesgo de lesiones personales. • No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores) - Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato. •...
Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el Funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Convertible PRECAUCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, Alojamiento, y Control Remoto Ë Apagar el sistema antes de limpiar. Para la limpieza, hacer con una tela suave y seca. No utilizar blanqueador o abrasivos.
Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado Cuando no vaya a ser utilizado durante un Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire tiempo prolongado. acondicionado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la Limpie el filtro de aire y colóquelo en configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
Página 38
Table des matières TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER Avant de le faire fonctionner Utilisation Nettoyage et entretien Service ENTRETIEN ET MAINTENANCE Convertible Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période Conseils d'utilisation Avant d’appeler le service technique…...
Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure. Lisez soigneusement les précautions de ce Cet appareil est rempli de réfrigérant manuel avant de faire fonctionner l’unité. inflammable (R32). Ce symbole indique qu'un personnel de Ce symbole indique que le manuel service devrait manipuler cet équipement en d'utilisation doit être lu attentivement.
Página 40
Mesures de sécurité • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. •...
Página 41
Mesures de sécurité • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. •...
Página 42
Mesures de sécurité • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
Página 43
Mesures de sécurité • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! - Vous risquez de subir des blessures. • Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures). - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance Convertible PRÉCAUTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Volet, boîtier et télécommande J Mettre le climatiseur hors tension avant de nettoyer en essuyant avec un linge doux et sec. Ne pas utiliser d'eau de Javel ou d'abrasif.
Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période Lorsque le climatiseur sera utilisé de Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant une longue période. nouveau. Démarrer le climatiseur dans les Nettoyez le filtre d’air et replacez-le conditions suivantes pendant 2 ou 3 dans l’unité...
Entretien et Maintenance Avant d’appeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne L’habitation a une Il semble que le...
Página 50
Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INBETRIEBNAHME Vorbereitung auf die Inbetriebnahme Benutzung Reinigung und Pflege Kundendienst WARTUNG UND SERVICE Convertible Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen Hinweisen für den Betridb Bevor Sie den Kundendienst verständigen..2 Inneninheit...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Auf Innen- und Außeneinheiten werden die folgenden Symbole angezeigt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Diese Vorrichtung ist mit einem sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät flammbaren Kühlmittel gefüllt (R32). bedienen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Service-Fachkraft beim Umgang mit Betriebsanleitung sorgfältig gelesen diesem Gerät die Anleitung im...
Página 52
Sicherheitshinweise • Eine Sicherung mit ordnungsgemäßer Nennleistung verwenden. - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Netzkabel nicht verändern oder verlängern. - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Das Gerät niemals selbst (vom Kunden) montieren, entfernen oder neu installieren. - Es besteht Feuer-, Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungsgefahr. •...
Página 53
Sicherheitshinweise • Gerät niemals mit feuchten Händen berühren (betreiben). - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Keine Heizkörper oder andere Geräte in der Nähe des Netzkabels aufstellen. - Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. • Es darf kein Wasser in elektrische Bauteile eindringen. - Dadurch kann das Gerät beschädigt oder ein Feuer/ Stromschlag verursacht werden.
Página 54
Sicherheitshinweise • Das Klimagerät sollte bei extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geöffneten Türen/Fenstern nicht lange betrieben werden. - Feuchtigkeit könnte kondensieren und Möbel befeuchten oder beschädigen. • Den Überlastungsschalter oder Netzschalter nicht einschalten, wenn die Frontblende, das Gehäuse, die obere Geräteabdeckung oder der Schaltkasten abgenommen oder geöffnet wurde.
Página 55
Sicherheitshinweise - Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Beschädigungen der Kunststoffteile des Gerätes. • Metallteile des Gerätes beim Entfernen des Luftfilters nicht berühren. Sie sind sehr scharfkantig! - Es besteht Verletzungsgefahr. • Nicht auf das Gerät treten und nichts ablegen.(Außengeräte) - Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Geräteausfällen.
Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Vorbereitung auf die Inbetriebnahme 1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur. 2. Gerät einem dedizierten schaltkreis. Benutzung 1. Dem direkten Luftstrom über längere Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden. Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem direkten Luftstrom aus.
Wartung und Service Wartung und Service Convertible VORSICHT Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführen, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen. Luftansauggitter, Gehäuse und Fernbedienung J Schalten Sie das Gerät aus bevor Reinigung. Reinigen Sie mit einem weichen und trocknen Tuch. Benutzen Sie nie Bleichmittel oder Scheuermittel.
Wartung und Service Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen Wenn Sie das Klimagerät wieder einschalten Wenn Sie das Gerät länger außer Betrieb möchten. nehmen möchten. Lassen Sie das Klimagerät für ca. 2 - 3 Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Stunden mit folgenden Einstellungen Sie ihn in die Inneneinheit ein.
Wartung und Service Bevor Sie den Kundendienst verständigen..Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld! Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Das Klimagerät Der Raum riecht Es scheint, dass Vor dem Neustart funktioniert nicht. merkwürdig. Kondenswasser aus setzt das Klimagerät dem Klimagerät für drei Minuten aus.
¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Πριν από τη λειτουργία ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÃÚ‹ÛË ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ™¤Ú‚Ș Συντήρηση και Επισκευή ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ΠÚÈÓ Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ 2 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋...
Página 63
¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Στις εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες αναγράφονται τα παρακάτω σύμβολα. Διαβάστε προσεκτικά τις προφυλάξεις στο παρόν Αυτή η συσκευή περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό (R32). εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ένα άτομο για Αυτό...
Página 74
Obsah OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Příprava na provoz Použití Čištění a údržba Servis SERVIS A ÚDRŽBA Flexibilní Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat Užitečné tipy Než se obrátíte na servisní službu 2 Vnitřní jednotka...
Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Následující symboly jsou uvedeny na vnější a venkovní jednotce. Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte Toto zařízení je naplněno hořlavým pokyny uvedené v této příručce. chladicím médiem (R32). Tento symbol indikuje, že servisní Tento symbol indikuje, že je třeba pečlivě si pracovník musí...
Página 76
Bezpečnostní opatření - Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Zákazník by neměl montovat ani odstraňovat jednotku bez pomoci. - Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo ke zranění. • Při vybalování a montáži výrobku buďte opatrní. - Ostré...
Bezpečnostní opatření • Nedovolte, aby se do elektrických součástí dostala voda. - Mohlo by dojít k požáru, selhání výrobku nebo k úrazu elektrickým proudem. • V blízkosti výrobku neskladujte ani nepoužívejte hořlavé plyny ani jiné hořlaviny. - Mohlo by dojít k požáru nebo k selhání výrobku. •...
Página 78
Bezpečnostní opatření VÝSTRAHA Montáž • Po provedení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj neuniká plyn (chladivo). - Nízká hladina chladiva může způsobit selhání výrobku. • Namontováním kondenzátní hadice zajistíte správné odvádění vody. - Špatné připojení hadice může způsobit únik vody. •...
Página 79
Bezpečnostní opatření • Na výrobek nestoupejte ani na něj nic nepokládejte. (venkovní jednotky) - Mohlo by dojít ke zranění osob nebo k selhání výrobku. • Filtr vždy vkládejte bezpečně. Filtr čistěte každé dva týdny (pokud je to nutné, i častěji). - Špinavý...
Před zahájením provozu Před zahájením provozu Příprava na provoz 1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik. 2. Použijte dedikovaný okruh. Použití 1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele domu, domácí...
Servis a údržba Servis a údržba Flexibilní VÝSTRAHA Předtím, než začnete provádět úkony údržby, vypněte hlavní zdroj energie systému. Mřížka, skříňka a dálkové ovládání J Před čištěním systém vypněte. Čištění provádějte měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte bělidla ani brusné materiály. POZNÁMKA Před čištěním pokojové...
Servis a údržba Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat Když nebudete klimatizační jednotku delší Pokud má být klimatizační jednotka znovu použita. dobu používat. Dvě až tři hodiny provozujte klimatizaci Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte při následujícím nastavení. jej do pokojové jednotky. •...
Servis a údržba Než se obrátíte na servisní službu Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze! Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body… Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce. Klimatizační V místnosti je Zdá...
Página 86
Inhoud INHOUD VEILIGHEIDSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK Klaarmaken voor bediening Gebruik Schoonmaken en onderhoud Service ONDERHOUD EN SERVICE Converteerbaar Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is Gebruikstips Voordat u de service belt... 2 eenheid binnenshuis...
Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen De onderstaande symbolen worden weergegeven op binnen- en buitenunits. Lees de voorzorgsmaatregelen in deze handleiding Dit apparaat is gevuld met brandbaar koelmiddel zorgvuldig door voordat u de unit gebruikt. (R32). Dit symbool geeft aan dat een onderhoudstechnicus Dit symbool geeft aan dat de bedieningshandleiding deze apparatuur moet behandelen overeenkomstig zorgvuldig moet worden gelezen.
Página 88
Veiligheidsmaatregelen • Vervang of verleng de netvoedingskabel niet. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting en schokgevaar te voorkomen. • Als gebruiker mag u het aircosysteem niet zelf installeren, verwijderen of opnieuw installeren. - Daardoor voorkomt u brand-, schok- en explosiegevaar en persoonlijk letsel. •...
Página 89
Veiligheidsmaatregelen • Plaats geen verwarmingsapparaten of andere toestellen in de buurt van de netvoedingskabel. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting en schokgevaar te voorkomen. • Voorkom dat de elektrische onderdelen van het aircosysteem nat worden. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting, schokgevaar en uitvallen van het aircosysteem te voorkomen.
Página 90
Veiligheidsmaatregelen • De schakelaar niet inschakelen (of in ieder geval de stroom niet aanzetten) als het voorpaneel, behuizing, deksel, of afdekplaat van de schakelkast verwijderd of geopend - Anders kan dit brand, elektrische schokken, explosies of de dood als gevolg hebben. LET OP Installeren •...
Página 91
Veiligheidsmaatregelen • Raak bij het verwijderen van het luchtfilter de metalen delen van het aircosysteem niet aan. Deze zijn zeer scherp. - Voorkom dus dat u gewond raakt. • Trap niet op de onderdelen van het aircosysteem en plaats er niets op. (buitenelementen) - Daardoor voorkomt u persoonlijk letsel en storingen van het aircosysteem.
Vóór gebruik Vóór gebruik Klaarmaken voor bediening 1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist. 2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep. Gebruik 1. Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid. Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom.
Onderhoud en service Onderhoud en service Converteerbaar LET OP Schakel voordat onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd altijd de centrale stroomvoorziening naar het aircosysteem uit. Rooster, behuizing en afstandsbediening J Maak het hele systeem voordat reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd volledig stroomloos. Het systeem mag uitsluitend met een droge zachte doek worden gereinigd. Gebruik nooit blekende of schurende reinigingsmiddelen.
Onderhoud en service Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is Wanneer het aircosysteem opnieuw wordt Wanneer het systeem langdurig buiten gebruikt. gebruik is... Laat het aircosysteem met de volgende Reinig het luchtfilter en plaats het in instellingen 2 tot 3 uur draaien. het binnenelement terug.
Onderhoud en service Voordat u de service belt... Tips voor problemen oplossen! Spaar tijd en geld! Controleer de volgende punten voordat u belt voor een reparatie of service... Bel uw dealer als u de storing niet zelf kunt oplossen. Het aircosysteem In de kamer hangt Het lijkt of er Bij opnieuw opstarten...
Página 98
Spis treści SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Przygotowanie do działania Użycie Czyszczenie i konserwacja Serwis KONSERWACJA I SERWIS Przypodłogowo – sufitowy (przekształcalny) Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu Wskazówki dotyczące eksploatacji Przed wezwaniem serwisu 2 Jednostka wewnętrzna...
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Poniższe symbole są widoczne na jednostkach wewnętrznych I zewnętrznych. Przed przystąpieniem do obsługi Obwody tego urządzenia są napełnione urządzenia, przeczytać dokładnie środki łatwopalnym czynnikiem chłodniczym ostrożności zawarte w tej instrukcji obsługi. (R32). Ten symbol oznacza, że urządzenie Ten symbol oznacza, że należy dokładnie powinien obsługiwać...
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie instalować, nie usuwać ani nie dokonywać ponownej instalacji jednostki na własną rękę (jako klient). - Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia. • Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji produktu. - Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia. Należy zachować szczególną ostrożność w odniesieniu do krawędzi obudowy oraz lamel skraplacza oraz parownika.
Página 101
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy umieszczać grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu przewodu zasilającego. - Występuje ryzyko pożaru i porażenia elektrycznego. • Nie należy dopuszczać do zalania elementów elektrycznych wodą. - Występuje ryzyko pożaru, uszkodzenia produktu lub porażenia elektrycznego. •...
Página 102
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie wolno włączać bezpiecznika lub zasilania jeżeli panel przedni, szafka, pokrywa górna lub pokrywa skrzynki sterowania są usunięte lub otwarte. - W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub nawet śmierci. OSTROŻNIE Instalacja •...
Página 103
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Są bardzo ostre! - Występuje ryzyko zranienia. • Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim kłaść. (jednostki zewnętrzne) - Występuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu. •...
Przed rozpoczęciem użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania Przygotowanie do działania 1. W celu wykonania instalacji skontaktuj się z wykwalifikowanym instalatorem. 2. Należy wykorzystać niezależny obwód elektryczny. Użycie 1. Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia.
Konserwacja i serwis Konserwacja i serwis Przypodłogowo – sufitowy (przekształcalny) OSTROŻNIE Przed rozpoczęciem konserwacji wyłącz zasilanie sieciowe. Kratka, obudowa i pilot J Wyłącz system przed czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić miękką szmatką. Nie należy używać wybielacza ani środków ściernych. Zasilanie sieciowe musi być odłączone przed rozpoczęciem czyszczenia INFORMACJA jednostki wewnętrznej.
Konserwacja i serwis Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu Gdy nie będzie używany przez długi okres Gdy masz zamiar ponownie uruchomić klimatyzator. czasu. Włącz klimatyzator, by pracował z poniższymi Wyczyść filtr powietrza i zamontuj go ustawieniami przez 2 – 3 godziny. z powrotem w urządzeniu.
Konserwacja i serwis Przed wezwaniem serwisu Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze! Sprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Klimatyzator nie W pomieszczeniu Wydaje się, że z Klimatyzator nie działa działa. występuje dziwny urządzenia wyciekają...
Página 110
Cuprins CUPRINS MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎNAINTE DE FUNCŢIONARE Pregătirea pentru utilizare Întrebuinţare Curăţarea şi întreţinerea Service-ul ÎNTREŢINERE ŞI SERVICE Convertibil Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp Sfaturi cu privire la funcţionare Înainte de a contacta service-ul... 2 Unitatea interioară...
Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Următoarele simboluri sunt afișate pe unităţile de interior și de exterior. Citiţi cu atenţie măsurile de precauţie în acest Acest aparat este umplut cu agent frigorific manual înainte de utilizarea unităţii. inflamabil (R32). Acest simbol indică faptul că acest echipament Acest simbol indică...
Página 112
Măsuri de siguranţă • Nu modificaţi sau extindeţi cablul de alimentare. - Există riscul de incendiu sau electrocutare • Nu instalaţi, înlăturaţi sau reinstalaţi unitatea pe cont propriu (clientul). - Există pericolul de incendiu sau electrocutare. • Procedaţi cu grijă la despachetarea şi instalarea produsului. - Părţile ascuţite ar putea provoca rănirea.
Página 113
Măsuri de siguranţă • Nu asezaţi un dispozitiv de încălzire sau alte aparate în apropierea cablului de alimentare. - Există riscul de incendiu sau electrocutare • Nu lăsaţi apa să pătrundă în piesele electrice. - Există riscul de incendiu, defectare a produsului sau electrocutare. •...
Página 114
Măsuri de siguranţă • Nu porniţi întrerupătorul sau curentul în situaţia în care capacul frontal, caseta, capacul de sus sau capacul cutiei de control sunt înlăturate sau deschise. - În caz contrar, există riscul de incendiu, electrocutare, explozie sau deces. ATENŢIE! Instalarea •...
Página 115
Măsuri de siguranţă • Nu atigeţi piesele de metal ale produsului când înlăturaţi filtrul de aer. Sunt foarte ascuţite!. - Există riscul să vă răniţi. • Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi ceva pe acesta (pe unitatea exterioară). - Există...
Înainte de funcţionare Înainte de funcţionare Pregătirea pentru utilizare 1. Contactaţi un specialist pentru instalare. 2. Folosiţi un circuit special. Întrebuinţare 1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru sănătatea dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct pentru perioade mari de timp.
Întreţinere şi service Întreţinere şi service Convertibil ATENŢIE! Înainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, întrerupeţi alimentarea de la reţea a sistemului. Grila, carcasa şi telecomanda J Deconectaţi sistemul de la alimentare înaintea curăţării. Curăţaţi cu o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi soluţii abrazive sau înălbitor. OBSERVAŢIE Alimentarea trebuie întreruptă...
Întreţinere şi service Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp Când urmează să nu se folosască timp Când aparatul de aer condiţionat urmează să fie folosit din nou îndelungat Utilizati aparatul de aer conditionat la Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în următoarele setări pentru 2 -3 ore.
Întreţinere şi service Înainte de a contacta service-ul... Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani! Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service… Daca funcţionarea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs. Aparatul de aer Camera are un miros Se pare că...
Página 123
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË На внутренних и наружных блоках отображаются следующие символы. Перед использованием блока прочитайте все Данное устройство заполнено горючим предостережения в данном руководстве. хладагентом (R32) Этот символ указывает, что обслуживающий Этот символ указывает, что следует персонал должен обращаться с данным внимательно...
Página 129
é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ Напольно потолочный ВНИМАНИЕ èÂʉ ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔ‡Ú¸ Í Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲, ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ‚ÒÂÈ ÒËÒÚÂÏ˚. Решетка, корпус и пульт ДУ J Перед очисткой выключите систему кондиционирования. Чистка производится сухой мягкой тканью. Не пользуйтесь отбеливателями и абразивными материалами. ÇçàåÄçàÖ...
Página 134
Зміст ЗМІСТ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Підготовка до експлуатації Користування Очищення приладу та утримання в чистоті Технічне обслуговування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА СЕРВІС Універсальний Якщо кондиціонер повітря не буде використовуватися протягом тривалого часу Практичні поради з експлуатації Перед тим, як звернутися до сервісного центру 2 Внутрішній...
Заходи безпеки Заходи безпеки Наступні символи відображаються на внутрішніх та зовнішніх блоках. Уважно прочитайте застереження у Цей пристрій заповнено займистим цьому посібнику перед експлуатацією холодоагентом (R32) виробу. Цей символ вказує, що сервісний Цей символ означає, що слід уважно персонал повинен проконсультуватися з прочитати...
Заходи безпеки • Використовуйте автоматичний вимикач і запобіжник відповідного номіналу. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не змінюйте конструкцію та не подовжуйте кабель живлення. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Забороняється встановлювати, знімати або перевстановлювати прилад самостійно (силами...
Página 137
Заходи безпеки • Не торкайтеся виробу (не управляйте) вологими руками. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не розташовуйте поруч із кабелем живлення електрообігрівачі або інші нагрівальні прилади. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не допускайте потрапляння води на електричні компоненти. - Небезпека...
Página 138
Заходи безпеки • Не вмикайте автоматичний вимикач або вимикач живлення при знятій або відкритій передній панелі, кришці корпуса, верхній кришці, кришці блока управління. - Це може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, вибуху або смерті. ОБЕРЕЖНО Встановлення • Завжди перевіряйте наявність витоку газу (холодоагенту) після встановлення або ремонту...
Página 139
Заходи безпеки - Небезпека пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження пластикових деталей виробу. • При знятті повітряного фільтра не доторкайтеся до металевих частин виробу. Вони дуже гострі! - Небезпека травмування. • Не наступайте на виріб та не кладіть нічого на нього. (зовнішні блоки) - Небезпека...
Página 140
Перед початком експлуатації Перед початком експлуатації Підготовка до експлуатації 1. З питань установлення зверніться до кваліфікованого установника. 2. Використовуйте окрему лінію. Користування 1. Тривала дія прямого потоку повітря може бути шкідливою для вашого здоров'я. Не піддавайте мешканців, домашніх тварин або рослини тривалій дії прямого потоку повітря. 2.
Página 141
Технічне обслуговування та сервіс Технічне обслуговування та сервіс Універсальний ОБЕРЕЖНО Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть живлення системи. Решітка, корпус і пульт дистанційного управління J Перед чищенням вимкніть систему. Для чищення використовуйте м'яку суху тканину. Не використовуйте вибільники та абразивні матеріали. ПРИМІТКА...
Página 142
Технічне обслуговування та сервіс Якщо кондиціонер повітря не буде використовуватися протягом тривалого часу Якщо кондиціонер не буде використовуватися При відновленні користування кондиціонером. протягом тривалого часу. Залиште кондиціонер працювати з Очистіть повітряний фільтр і наступними установками протягом 2-3 встановіть його у внутрішній блок. годин.
Технічне обслуговування та сервіс Перед тим, як звернутися до сервісного центру Поради щодо усунення неполадок! Економте час і гроші! Перед запитом ремонту або обслуговування перевірте наступні моменти... Якщо несправність зберігається, зверніться до вашого дилера. Кондиціонер не Сторонній запах у Із кондиціонера При...
Página 146
Мазмұны МАЗМҰНЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ПАЙДАЛАНУҒА ДЕЙІН Жұмысқа дайындау Қолданыс Тазалау жəне күту Қызмет көрсету ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖƏНЕ СЕРВИС Түрленетін Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын жағдайда Жұмыс бойынша кеңестер Қызмет орталығына қоңырау шалмас бұрын 2 ішкі блогы...
Қауіпсіздік шаралары Қауіпсіздік шаралары Келесі таңбалар ішкі және сыртқы құрылғыларда көрсетіледі. Жабдықты пайдаланбай тұрып, осы Бұл жабдық жанғыш суық агентке нұсқаулықта берілген сақтық шараларын толтырылған (R32) оқып шығыңыз. Бұл таңба қызмет көрсетушілердің осы Бұл таңба пайдалану нұсқаулығын мұқият жабдықты орнату нұсқаулығына сәйкес оқып...
Página 148
Қауіпсіздік шаралары • Құрылғыны өз бетіңізбен (тұтынушы) орнатпаңыз, алмаңыз немесе қайта орнатпаңыз. - Өрт шығу, электр тогының соғуы, жарылыс немесе жарақаттану қаупі бар. • Өнімді қаптан шығару және орнату кезінде абай болыңыз. - Өткір шеттері жарақаттауы мүмкін. Әсіресе, конденсатор және буландырғыш корпусының...
Página 149
Қауіпсіздік шаралары • Қуат кабелінің жанына ысытқышты немесе басқа құрылғыларды қоймаңыз. - Өрт шығу және электр тогының соғу қаупі бар. • Электр бөлшектерге су кетуіне жол бермеңіз. - Өрт шығу, өнімнің зақымдалу немесе электр тогының соғу қаупі бар. • Ауа салқындатқыштың қасында тұтанғыш газды немесе өртенгіш заттарды сақтамаңыз...
Página 150
Қауіпсіздік шаралары • Алдыңғы панель, корпус, жоғарғы қақпақ, басқару жәшігінің қақпағы алынған немесе ашық тұрған кезде ажыратқышты немесе қуатты қоспаңыз. - Болмаса, ол өртке, электр тогының соғуына, жарылысқа немесе өлімге себеп болуы мүмкін. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Орнату • Өнімді орнату немесе жөндеуден кейін әрқашан газдың (суық агенттің) ақпайтындығын...
Página 151
Қауіпсіздік шаралары • Ауа сүзгісін шығарып алған кезде құрылғының металл бөліктеріне тимеңіз. Олар өте өткір! - Жеке жарақаттану қаупі бар. • Өнімді аяқпен баспаңыз не оның үстіне ештеңе қоймаңыз. (сыртқы блоктар) - Жеке тұлғалардың зақымдалу және өнімнің бүліну қаупі бар. •...
Пайдалануға дейін Пайдалануға дейін Жұмысқа дайындау 1. Орнату үшін орнату жөніндегі маманға хабарласыңыз. 2. Арнайы тізбекті пайдаланыңыз. Қолданыс 1. Ұзақ уақыт бойы тікелей ауа ағынының әсеріне ұшырасаңыз, бұл сіздің денсаулығыңызға қауіпті болуы мүмкін. Тұрғындардың, үй жануарларының немесе өсімдіктердің ұзақ уақыт бойы...
Página 153
Техникалық қызмет көрсету және сервис Техникалық қызмет көрсету және сервис Түрленетін АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Кез келген техникалық қызмет көрсетуді бастамас бұрын, жүйені негізгі қуат желісінен өшіріңіз. Тор, корпус және қашықтағы контроллер J Тазаламас бұрын, жүйені өшіріңіз. Жұмсақ және құрғақ матамен сүртіп тазалаңыз. Ағартқыш немесе абразивті материалдарды пайдаланбаңыз.
Página 154
Техникалық қызмет көрсету және сервис Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын жағдайда Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы Ауа салқындатқышты қайта пайдаланған кезде. пайдаланылмайтын жағдайда. Ауа салқындатқышты келесі Ауа сүзгісін тазалап, оны ішкі параметрлерде 2-3 сағат бойы құрылғыға орнатыңыз. пайдаланыңыз. • Жұмыс түрі: Желдеткіш істеу режимі. •...
Página 155
Техникалық қызмет көрсету және сервис Қызмет орталығына қоңырау шалмас бұрын Ақаулықты жою кеңестері! Уақыт пен ақшаны сақтаңыз! Жөндеу және техникалық қызмет сұраудан алдын төмендегі тармақтарды тексеріңіз. Егер ақаулық жойылмаса, дилеріңізге хабарласыңыз. Ауа салқындатқыш Бөлмеден оғаш иіс Ауа Ауа салқындатқыш жұмыс істемейді. шығады.
Página 157
выконвацца ў адпаведнасці з дзяржаўнымі стандартамі разводкі правадоў і толькі ўпаўнаважанымі спецыялістамі. Гэта абсталяванне павінна быць забяспечана правадніком харчавання з захаваннем нацыянальнага рэгулявання. Арыгінальная інструкцыя (R410A/R32) [Прадстаўнік] LG ELECTRONICS RUS Прадстаўніцтва ў Беларусі 70- а, Кахоўская вул., Мінск, 220068, Беларусь ЛГ Электронiкс Цяньджынь Аплайенсэс Ко., Лтд. [Вытворца] КНР, 300402, Цяньджынь, Бей...
Página 158
Змест ЗМЕСТ ПРАВІЛА ТЭХНІКІ БЯСПЕКІ ПЕРАД ЭКСПЛУАТАЦЫЯЙ Падрыхтоўка да эксплуатацыі Выкарыстанне Чыстка і тэхнічнае абслугоўванне Абслугоўванне ТЭХНІЧНАЕ АБСЛУГОЎВАННЕ І РАМОНТ Трансфармуемы Калі кандыцыянер паветра не плануецца ўжываць на працягу доўгага часу Парады па эксплуатацыі Перад зваротам у цэнтр абслугоўвання 2 Унутраны блок...
Página 159
Правіла тэхнікі бяспекі Правіла тэхнікі бяспекі Наступныя сімвалы размяшчаюцца на ўнутраным і вонкавым блоках. Перад эксплуатацыяй прылады ўважліва Гэта прылада запоўнена вогненебяспечным азнаёмцеся з мерамі засцярогі з гэтай холадагентам (R32) інструкцыі. Такі сімвал азначае, што персанал па тэхнічным Такі сімвал азначае, што трэба ўважліва абслугоўванні...
Página 160
Правіла тэхнікі бяспекі - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Забаронена змяняць канструкцыю кабелю сілкавання ці падаўжаць яго. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Забаронена самастойна ўсталёўваць, дэмантаваць ці пераўсталёўваць выраб (пакупнікам). - Існуе рызыка ўзнікнення пажару, атрымання электрычнага ўдару, выбуху ці нанясення траўмы.
Página 161
Правіла тэхнікі бяспекі • Нічога не стаўце на кабель сілкавання. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Не дакранайцеся (карыстайцеся) да выраба вільготнымі рукамі. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Не размяшчайце абагравальнік ці іншыя вырабы побач з кабелем сілкавання. - Існуе...
Página 162
Правіла тэхнікі бяспекі • Забаронена запускаць кандыцыянер на працягу доўгага часу пры высокай вільготнасці, адчыненых дзвярах ці акне. - Вільгаць можа ствараць кандэнсат і спрыяць намаканню ці пашкоджанню мэблі. • Не ўключайце выключальнік ці сілкаванне, калі пярэдняя панэль, корпус, верхняя накрыўка, накрыўка...
Página 163
Правіла тэхнікі бяспекі - Існуе рызыка ўзнікнення пажару, атрымання электрычнага ўдару ці пашкоджання пластыкавых дэталяў выраба. • Забаронена дакранацца да металічных дэталяў блока падчас вымання паветранага фільтра. Яны надзвычай вострыя! - Існуе рызыка атрымання траўмы. • Не наступайце і нічога не кладзіце на выраб. (знешнія блокі) - Існуе...
Página 164
Перад эксплуатацыяй Перад эксплуатацыяй Падрыхтоўка да эксплуатацыі 1. Для ўстаноўкі звярніцеся да спецыяліста па мантажы. 2. Неабходна выкарыстоўваць вылучаны ланцуг. Выкарыстанне 1. Уздзеянне прамога патоку паветра на працягу доўгага часу можа быць небяспечным для вашага здароўя. Не накіроўвайце на людзей, жывёл ці расліны плынь паветра на працяглы час.
Página 165
Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Трансфармуемы УВАГА Перад правядзеннем тэхнічнага абслугоўвання неабходна выключыць асноўнае сілкаванне сістэмы. Рашотка, корпус і пульт дыстанцыйнага кіравання J Перад чысткай абясточце сістэму. Для ачысткі карыстайцеся сухой, мяккай анучай. Не ўжывайце сродкі для адбельвання або абразівы. : Перад...
Página 166
Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Калі кандыцыянер паветра не плануецца ўжываць на працягу доўгага часу Калі яго не плануецца ўжываць на працягу Калі кандыцыянерам паветра зноў неабходна карыстацца. доўгага часу. Дайце кандыцыянеру папрацаваць пры Ачысціце паветраны фільтр і наступных наладах на працягу 2–3 гадзін. ўсталюйце...
Página 167
Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Перад зваротам у цэнтр абслугоўвання Парады па ліквідацыі няспраўнасцяў! Для эканоміі часу і грошай! Праверце наступныя пункты, перш чым звяртацца да рамонту ці абслугоўванню..Калі непаладка не ліквідавана, звярніцеся да свайго дылера. Кандыцыянер У памяшканні Здаецца, з Кандыцыянер...
Página 169
Ushbu jihoz milliy reglamentga muvofiq etkazib beruvchiga beriladi. Original ko'rsatmalar tarjimasi (R410A/R32) [Vakili] LG Electronics OT FZEning O’zbekistondagi vakolatxonasi. O’zbekiston Respublikasi, Toshkent shahri, Yakkasaroy tumani, Kichik Halqa yo’li, 88, indeks – 100125. [Ishlab chiqaruvchi] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,LTD Jin Wei yo'li 9.
Página 170
Mundarija MUNDARIJA XAVFSIZLIK EHTIYOT CHORALARI FOYDALANISHNI BOSHLASHDAN AVVAL Ishlatishga tayyorlanish Foydalanish Tozalash va qarash Xizmat ko’rsatish QARASH VA TEXNIK XIZMAT KO’RSATISH Universal Agar konditsioner uzoq vaqt ishlatilmaydigan bo’lsa Ishlatishga oid maslahatlar Xizmat ko’rsatish markaziga qo’ng’iroq qilishdan avval 2 Ichki blok...
Página 171
Xavfsizlik ehtiyot choralari Xavfsizlik ehtiyot choralari Ichki va tashqi bloklarda quyidagi belgilar ko‘rsatiladi. Qurilmani ishlatishdan avval ushbu Bu jihoz yonuvchan sovutish vositasi (R32) qo‘llanmadagi ehtiyotkorlik choralarini diqqat bilan to‘ldirilgan bilan o‘qib chiqing. Bu belgi Ishlatish bo‘yicha qo‘llanmaning Bu belgi ushbu jihoz bilan xizmat ko‘rsatish diqqat bilan o‘qib chiqilishi kerakligini xodimlari O‘rnatish qo‘llanmasiga amal qilgan ko‘rsatadi.
Página 172
Xavfsizlik ehtiyot choralari • Jihozni o’zingiz (jihoz egasi) o’rnatmang, yechmang yoki qayta o’rnatmang. - Yong’in, portlash, jarohat yoki elektr toki urishi xavfi bor. • Mahsulotni o’ramdan ochish va o’rnatishda ehtiyot bo’ling. - O’tkir qirralar shikast yetkazishi mumkin. Kondensator va bug’latgich korpusi qirralaridan va plastinalaridan ayniqsa ehtiyot bo’ling.
Página 173
Xavfsizlik ehtiyot choralari • Elektr qismlarga suv kirishiga yo’l qo’ymang. - Yong’in, jihozda nosozlik chiqishi yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. • Tezda alanga oluvchi gaz yoki yonuvchi moddalarni jihoz yonida saqlamang yoki foydalanmang. - Yong’in yoki jihozda nosozlikka olib kelishi mumkin. •...
Página 174
Xavfsizlik ehtiyot choralari • Old panel, korpus, tepa qopqoq devor, boshqaruv qutisi qopqog’i yechilgan yoki ochilgan bo'lsa, elektr zanjirini uzgichni yoki elektr quvvatni yoqmang. - Aks holda, bu yong‘in chiqishi, elektri toki urishi, portlash yoki o‘limga olib kelishi mumkin. DIQQAT O’rnatish •...
Página 175
Xavfsizlik ehtiyot choralari • Havo filtrini olish vaqtida jihozning metal qismlariga tegib ketmang. Ular juda o‘tkir qirrali! - Tan jarohati yetish xavfi bor. • Jihozga (tashqi bloklarga) oyoq yoki boshqa narsalar qo’yilmasin. - Bunda jarohat yetishi va jihoz ishdan chiqishi mumkin. •...
Página 176
Foydalanishni boshlashdan avval Foydalanishni boshlashdan avval Ishlatishga tayyorlanish 1. Jihozni o’rnatish uchun o’rnatuvchi mutaxassisga murojaat eting. 2. Alohida belgilangan zanjirdan foydalaning. Foydalanish 1. Uzoq vaqt davomida to‘g‘ri esayotgan havo oqimi ta’siri ostida bo‘lish sog‘lik uchun xavfli. Uzoq vaqt davomida insonlar, uy hayvonlari yoki o’simliklarni bevosita havo oqimi yo’nalishi ta’sirida qolishiga yo’l qo’ymang.
Página 177
Qarash va texnik xizmat ko’rsatish Qarash va texnik xizmat ko’rsatish Universal DIQQAT Xizmat ko‘rsatish ishlarini amalga oshirishdan tizimni avval elektr manbaidan uzing. Panjara, korpus va masofadan boshqarish pulti J Tozalashdan avval tizimni o’chiring. Tozalash uchun yumshoq va quruq mato bilan arting. Abraziv yoki oqartiruvchi vositalardan foydalanmang. ESLATMA Ichki blokni tozalashdan oldin u quvvatdan uzilgan bo’lishi kerak.
Página 178
Qarash va xizmat ko’rsatish Agar konditsioner uzoq vaqt ishlatilmaydigan bo’lsa Konditsioner uzoq vaqt davomida Konditsionerdan yana foydalaniladigan bo’lsa. ishlatilmaydigan bo’lsa. Konditsionerni quyidagi sozlamalarda 2-3 Havo filtrini tozalang va uni ichki soat ishlating. blokka o’rnating. • Ishlatish turi: ventilyatorni ishlatish rejimi. •...
Página 179
Qarash va xizmat ko’rsatish Xizmat ko’rsatish markaziga qo’ng’iroq qilishdan avval Nosozliklarni bartaraf etish bo‘yicha tavsiyalar! Vaqt va pulingizni tejang! Ta’mirlash yoki xizmat ko’rsatish uchun mutaxasisga murojaat qilishdan avval quydagilarni tekshiring... Agar shunda ham muammo bartaraf bo’lmasa, dileringizga murojaat qiling. Konditsioner Xonada qandaydir Konditsionerdan Konditsioner qayta...