Página 2
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
1,MFL69382010,영영 2017. 12. 22. 영영 9:46 Page 3 Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be fol- lowed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
Página 5
1,MFL69382010,영영 2017. 12. 22. 영영 9:46 Page 5 Safety Precautions • Do not use the product in a tightly closed space for a long time. - Oxygen deficiency could occur. • When flammable gas leaks, turn off the gas and open a window for ventilation before turn the product on.
Página 6
1,MFL69382010,영영 2017. 12. 22. 영영 9:46 Page 6 Safety Precautions CAUTION Installation • Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. - Low refrigerant levels may cause failure of product. • Install the drain hose to ensure that water is drained away properly.
Página 7
1,MFL69382010,영영 2017. 12. 22. 영영 9:46 Page 7 Safety Precautions - There is risk of fire, electric shock, or damage to the plastic parts of the product. • Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter.
1,MFL69382010,영영 2017. 12. 22. 영영 9:46 Page 8 Prior to operation Prior to Operation Preparing for operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
Página 9
Right side cover Louver Air outlet vent Air filters (behind inlet grille) Air inlet vent (inlet grille) Left side cover...
1,MFL69382010,영영 2017. 12. 22. 영영 9:46 Page 10 Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time. When the air conditioner is to When it is not going to be used for be used again.
1,MFL69382010,영영 2017. 12. 22. 영영 9:46 Page 11 Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persists, please contact your dealer. The air conditioner The room has a pecu- It seems that conden- Air conditioner does...
Página 14
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza solo sotto sorveglianza oppure se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettr- odomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
2,MFL69382010,이이이 2017. 12. 22. 이이 9:47 Page 3 Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti istruzioni. n L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è...
Página 16
2,MFL69382010,이이이 2017. 12. 22. 이이 9:47 Page 4 Precauzioni di sicurezza • L'unità non deve essere installata né rimossa dall'utente (cliente). - Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni. • Disimballare e installare il prodotto con attenzione. - I bordi taglienti possono causare infortuni.
Página 17
2,MFL69382010,이이이 2017. 12. 22. 이이 9:47 Page 5 Precauzioni di sicurezza • Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto. - Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto. • Non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi per periodi prolungati. - Potrebbe esservi una scarsità...
Página 18
2,MFL69382010,이이이 2017. 12. 22. 이이 9:47 Page 6 Precauzioni di sicurezza AVVISO Installazione • Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante). - Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto. • ...
Página 19
2,MFL69382010,이이이 2017. 12. 22. 이이 9:47 Page 7 Precauzioni di sicurezza • Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell'aria. Sono molto appuntite! - Vi è il rischio di lesioni personali. • Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne). - Vi è...
2,MFL69382010,이이이 2017. 12. 22. 이이 9:47 Page 8 Prima di iniziare Prima di iniziare Preparazione all’uso 1. Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato. 2. Utilizzare un circuito dedicato. 1. L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute.
Página 21
Pannello laterale destro Presa d’aria Bocchetta di uscita dell’aria Filtri dell’aria (della griglia di aspirazione) Bocchetta di aspirazione (griglia di aspirazione) Pannello laterale sinistro...
2,MFL69382010,이이이 2017. 12. 22. 이이 9:47 Page 10 Manutenzione e assistenza Quando non verrà usato per un lungo periodo di tempo Quando il condizionatore deve essere messo Quando non verrà usato per un lungo nuovamente in funzione periodo di tempo n Assicurarsi che le griglie di aspirazione e Usare il climatizzatore nella nella modalità...
Página 23
2,MFL69382010,이이이 2017. 12. 22. 이이 9:47 Page 11 Manutenzione e assistenza Prima di chiamare l’assistenza… Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento. Prima di richiedere l’intervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni. Se il problema persiste, contattare il rivenditore. Il condizionatore non Nel locale c’è...
Página 26
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensori- ales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 3 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. n Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 4 Precauciones de seguridad • No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente). - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones. • Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato. - Los bordes afilados podrían provocar lesiones.
Página 29
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 5 Precauciones de seguridad • No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de tiempo. - Podría producirse una falta de oxígeno. • Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de encender el aparato.
Página 30
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 6 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Instalación • Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato. - Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato. • ...
Página 31
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 7 Precauciones de seguridad • No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas! - Existe riesgo de lesiones personales. • No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores) - Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 8 Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
Página 33
Tapa del lado derecho Aleta Salida de aire Filtros de aire (detrás de la rejilla de entrada) Entrada de aire (rejilla de entrada) Tapa del lado izquierdo...
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 10 Mantenimiento y servicio Si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo. Cuando vuelva a utilizar el Si el acondicionador de aire no se va a utilizar acondicionador de aire.
Página 35
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 11 Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 38
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et de con- naissances si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécu- rité...
4,MFL69382010,불불 2017. 12. 22. 불불 9:48 Page 3 Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité...
Página 40
4,MFL69382010,불불 2017. 12. 22. 불불 9:48 Page 4 Mesures de sécurité • N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur). - Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
Página 41
4,MFL69382010,불불 2017. 12. 22. 불불 9:48 Page 5 Mesures de sécurité • N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps. - Il peut se produire un manque d'oxygène. • S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
Página 42
4,MFL69382010,불불 2017. 12. 22. 불불 9:48 Page 6 Mesures de sécurité PRECAUTION Installation • Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit. - Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit. •...
Página 43
4,MFL69382010,불불 2017. 12. 22. 불불 9:48 Page 7 Mesures de sécurité - Vous risquez de subir des blessures. • Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures). - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit. •...
4,MFL69382010,불불 2017. 12. 22. 불불 9:48 Page 8 Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
Página 45
Capot latéral droit Volet Évent de sortie d'air Filtres à air (derrière la grille d'entrée) Évent d'entrée d'air (grille d'entrée) Capot latéral gauche...
4,MFL69382010,불불 2017. 12. 22. 불불 9:48 Page 10 Entretien et Service Lorsque le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Lorsque le climatiseur est sur le point d’être Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une réutilisé longue période n Vérifiez que les entrées/sorties d’air ne Faites fonctionner le climatiseur en mode soient pas bouchées.
Página 47
4,MFL69382010,불불 2017. 12. 22. 불불 9:48 Page 11 Entretien et Service Avant d’appeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne L’habitation a une Il semble que le...
Página 50
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen bei der Bedienung nur unter Aufsicht und nach vorheriger Unterweisung bedient werden, damit eine sichere Handhabung des Gerätes gewährleistet sowie Gefahren vermieden wird.
5,MFL69382010,독독 2017. 12. 22. 독독 9:49 Page 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. n Ein unsachgemäßer Betrieb bei Missachtung von Anleitungen führt zu Verletzungen oder Beschädigungen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer WARNUNG Verletzungen.
Página 52
5,MFL69382010,독독 2017. 12. 22. 독독 9:49 Page 4 Sicherheitshinweise • Netzkabel nicht verändern oder verlängern. - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Das Gerät niemals selbst (vom Kunden) montieren, entfernen oder neu installieren. - Es besteht Feuer-, Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungsgefahr. •...
Página 53
5,MFL69382010,독독 2017. 12. 22. 독독 9:49 Page 5 Sicherheitshinweise • Keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes lagern. - Es besteht die Gefahr von Feuer und des Ausfalls des Gerätes. • Gerät nicht für eine längere Zeit in geschlossenen Räumen betreiben. - Es könnte ein Sauerstoffmangel eintreten.
Página 54
5,MFL69382010,독독 2017. 12. 22. 독독 9:49 Page 6 Sicherheitshinweise VORSICHT Montage • Nach der Montage oder Reparatur des Gerätes immer auf Gaslecks (Kältemittel) überprüfen. - Ein niedriger Kältemittelstand kann zum Ausfall des Gerätes führen. • Ablassschlauch zum ordnungsgemäßen Wasserabfluss montieren. - Mangelhafte Verbindungen können Wasserlecks verursachen.
Página 55
5,MFL69382010,독독 2017. 12. 22. 독독 9:49 Page 7 Sicherheitshinweise • Metallteile des Gerätes beim Entfernen des Luftfilters nicht berühren. Sie sind sehr scharfkantig! - Es besteht Verletzungsgefahr. • Nicht auf das Gerät treten und nichts ablegen.(Außengeräte) - Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Geräteausfällen. •...
5,MFL69382010,독독 2017. 12. 22. 독독 9:49 Page 8 Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Vorbereitung auf die Inbetriebnahme 1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur. 2. Gerät einem dedizierten schaltkreis. Benutzung 1. Dem direkten Luftstrom über längere Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden. Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem direkten Luftstrom aus.
5,MFL69382010,독독 2017. 12. 22. 독독 9:49 Page 10 Wartung und Service Wenn das Klimagerät eine längere Zeit nicht betrieben wird. Wenn das Klimagerät wieder Falls das Gerät über einen längeren betrieben werden soll. Zeitraum nicht betrieben wird. n Lufteinlass und -auslass des Innen- und Betreiben Sie das Klimagerät zwei bis Außengerätes dürfen nicht verdeckt drei Stunden lang im Luftumwälzmodus.
Página 59
5,MFL69382010,독독 2017. 12. 22. 독독 9:49 Page 11 Wartung und Service Bevor Sie den Kundendienst verständigen..Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld! Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Das Klimagerät Der Raum riecht Es scheint, dass Vor dem Neustart setzt funktioniert nicht.
Página 62
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες φυσικές, ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν έχουν λάβει επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά τη χρήση της συσκευής με ασφαλή...
Página 74
Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníže- nými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim byl zabezp- ečen dohled nebo byly seznámeny s pokyny pro bezpečné pou- žívání klimatizace a porozuměly možným nebezpečím s tím spojeným.Děti by si neměly hrát s tímto zařízením.
7,MFL69382010,체체 2017. 12. 22. 체체 9:50 Page 3 Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími po- kyny. n Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími pokyny.
Página 76
7,MFL69382010,체체 2017. 12. 22. 체체 9:50 Page 4 Bezpečnostní opatření • Při vybalování a montáži výrobku buďte opatrní. - Ostré hrany mohou způsobit zranění. Buďte obzvlášť opatrní na hrany skříně a na žebra kondenzátoru a výparníku. • Chcete-li výrobek namontovat, vždy se spojte s prodejcem nebo s autorizovaným servisním centrem.
Página 77
7,MFL69382010,체체 2017. 12. 22. 체체 9:50 Page 5 Bezpečnostní opatření • Nepoužívejte výrobek po dlouhou dobu v těsných uzavřených prostorách. - Hrozí nedostatek kyslíku. • Pokud dojde k úniku hořlavého plynu, zastavte únik plynu a otevřete okno. Teprve po vyvětrání můžete výrobek zapnout. - Nepoužívejte telefon ani nic nezapínejte a nevypínejte.
Página 78
7,MFL69382010,체체 2017. 12. 22. 체체 9:50 Page 6 Bezpečnostní opatření VÝSTRAHA Montáž • Po provedení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj neuniká plyn (chladivo). - Nízká hladina chladiva může způsobit selhání výrobku. • Namontováním vypouštěcí hadice zajistíte správné odvádění vody. - Špatné...
Página 79
7,MFL69382010,체체 2017. 12. 22. 체체 9:50 Page 7 Bezpečnostní opatření • Při odstraňování vzduchového filtru se nedotýkejte kovových částí výrobku. Jsou velmi ostré! - Mohlo by dojít k úrazu. • Na výrobek nestoupejte ani na něj nic nepokládejte. (venkovní jednotky) - Mohlo by dojít ke zranění...
7,MFL69382010,체체 2017. 12. 22. 체체 9:50 Page 8 Před zahájením provozu Před zahájením provozu Příprava na provoz 1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik. 2. Použijte dedikovaný okruh. Použití 1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození va- šeho zdraví.
Página 81
Kryt na pravé straně jednotky Žaluzie Otvory výstupu vzduchu Vzduchové filtry (za vstupní mřížkou) Otvory přívodu vzduchu (vstupní mřížka) Kryt na levé straně jednotky...
7,MFL69382010,체체 2017. 12. 22. 체체 9:50 Page 10 Servis a údržba Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat. Pokud má být klimatizační jednotka znovu Když nebudete klimatizační jednotku delší použita. dobu používat. n Zkontrolujte, že přívod a odvod vzduchu Spusťte klimatizaci v režimu cirkulace vzdu- pokojové/venkovní...
Página 83
7,MFL69382010,체체 2017. 12. 22. 체체 9:50 Page 11 Servis a údržba Než se obrátíte na servisní službu Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze! Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body… Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce. Klimatizační...
Página 86
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Página 87
8,MFL69382010,네네네네 2017. 12. 22. 네네 9:51 Page 3 Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidsvoorzieningen Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van de apparatuur te voorkomen. n Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschadigen. De ernst hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen.
Página 88
8,MFL69382010,네네네네 2017. 12. 22. 네네 9:51 Page 4 Veiligheidsvoorzieningen • Behandel het aircosysteem voorzichtig bij het uitpakken en installeren. - U kunt zich aan de scherpe randen verwonden. Pas op voor de randen van het huis en de condensor- en verdampervinnen. •...
Página 89
8,MFL69382010,네네네네 2017. 12. 22. 네네 9:51 Page 5 Veiligheidsvoorzieningen • Gebruik het aircosysteem niet langdurig in een hermetisch gesloten ruimte. - Dit kan leiden tot zuurstoftekort. • Als er een lek is van ontvlambaar gas, sluit dan de gaskraan en open een raam om te ventileren voordat u het aircosysteem inschakelt.
Página 90
8,MFL69382010,네네네네 2017. 12. 22. 네네 9:51 Page 6 Veiligheidsvoorzieningen LET OP Installeren • Controleer na de installatie of eventuele reparaties het aircosysteem altijd op gaslekken (koelmiddel). - De airco-installatie kan door een te laag koelmiddelniveau beschadigd worden. • Installeer altijd een afvoerbuis om condenswater correct af te voeren. - Door een slechte aansluiting kunnen waterlekken ontstaan.
Página 91
8,MFL69382010,네네네네 2017. 12. 22. 네네 9:51 Page 7 Veiligheidsvoorzieningen • Raak bij het verwijderen van het luchtfilter de metalen delen van het aircosysteem niet aan. Deze zijn zeer scherp. - Voorkom dus dat u gewond raakt. • Trap niet op de onderdelen van het aircosysteem en plaats er niets op. (buitenelementen) - Daardoor voorkomt u persoonlijk letsel en storingen van het aircosysteem.
8,MFL69382010,네네네네 2017. 12. 22. 네네 9:51 Page 8 Vóór gebruik Vóór gebruik De bediening voorbereiden 1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist. 2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep. Gebruik 1. Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid. Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom.
8,MFL69382010,네네네네 2017. 12. 22. 네네 9:51 Page 10 Onderhoud en service Ga als volgt te werk als het aircosysteem lang niet gebruikt wordt. Wanneer het aircosysteem opnieuw wordt Wanneer het systeem langdurig buiten gebruikt... gebruik is... n Controleer of de luchtinlaat en -uitlaat Laat het aircosysteem 2 tot 3 uur in de van het binnen- en het buitenelement niet luchtcirculatiemodus werken.
Página 95
8,MFL69382010,네네네네 2017. 12. 22. 네네 9:51 Page 11 Onderhoud en service Voordat u de service belt... Tips voor het oplossen van problemen Spaar tijd en geld! Controleer de volgende punten voordat u voor een reparatie of service belt... Bel uw dealer als u de storing niet zelf kunt oplossen. Het aircosysteem In de kamer hangt een Het lijkt of er...
Página 98
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez dzieci w wieku od 8 lat, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensoryc- znej lub psychicznej oraz przez osoby niedoświadczone, jeżeli są one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użyt- kowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpiec- zeństwo.
9,MFL69382010,폴폴폴 2017. 12. 22. 폴폴 9:51 Page 3 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz szkód materialnych. n Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub straty. Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze. Ten symbol oznacza możliwość...
Página 100
9,MFL69382010,폴폴폴 2017. 12. 22. 폴폴 9:51 Page 4 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia. • Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji produktu. - Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia. Należy zachować szczególną ostrożność w odniesieniu do krawędzi obudowy oraz lamel skraplacza oraz parownika.
Página 101
9,MFL69382010,폴폴폴 2017. 12. 22. 폴폴 9:51 Page 5 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy używać urządzenia w szczelnie zamkniętych pomieszczeniach przez długi czas. - Może wystąpić deficyt tlenu. • W razie wycieku gazu palnego, przed włączeniem urządzenia należy odciąć gaz i otworzyć okno w celu wentylacji pomieszczenia. - Nie należy używać...
Página 102
9,MFL69382010,폴폴폴 2017. 12. 22. 폴폴 9:51 Page 6 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Instalacja • Po instalacji lub naprawie urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek gazu (czynnika chłodzącego). - Niski poziom czynnika chłodzącego może spowodować awarię urządzenia. • Należy zainstalować wąż odwadniający, aby prawidłowo odprowadzać wodę. - Niewłaściwa instalacja węża może spowodować...
Página 103
9,MFL69382010,폴폴폴 2017. 12. 22. 폴폴 9:51 Page 7 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Są bardzo ostre! - Występuje ryzyko zranienia. • Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim kłaść. (jednostki zewnętrzne) - Występuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu.
9,MFL69382010,폴폴폴 2017. 12. 22. 폴폴 9:51 Page 8 Przed rozpoczęciem pracy Przed rozpoczęciem pracy Przygotowanie do działania 1. Skontaktuj się ze specjalistą – instalatorem celem przeprowadzenia instalacji. 2. Skorzystaj z obwodu dedykowanego. Użycie 1. Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia.
Página 105
Pokrywa prawa boczna Łopatki Wylot powietrza Filtry powietrza (za kratką na wejściu) Wlot powietrza (kratka wlotowa) Pokrywa lewa boczna...
9,MFL69382010,폴폴폴 2017. 12. 22. 폴폴 9:51 Page 10 Konserwacja i serwis Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu. Gdy masz zamiar ponownie uruchomić klima- Gdy nie będzie używany przez długi okres tyzator. czasu. n Sprawdź, czy wlot i wylot urządzenia we- Włącz klimatyzator, by pracował...
9,MFL69382010,폴폴폴 2017. 12. 22. 폴폴 9:51 Page 11 Konserwacja i serwis Przed zgłoszeniem konieczności naprawy. Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze! Sprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Klimatyzator nie W pomieszczeniu Wydaje się, że z Klimatyzator nie działa.
Página 110
Acest aparat poate fi utilizat de către persoane care au capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experie- nţă şi cunoştinţe şi de către copii cu vârsta minimă de 8 ani dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă...
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 3 Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Pentru a împiedica rănirea beneficiarului sau a altor persoane ori producerea unor pagube materiale, tre- buie urmate următoarele instrucţiuni. n Utilizarea incorectă pentru că au fost ignorate instrucţiunile va duce la vătămări şi deteriorare. Gravita- tea este clasificată...
Página 112
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 4 Măsuri de siguranţă • Nu instalaţi, înlăturaţi sau reinstalaţi unitatea pe cont propriu (clientul). - Există pericolul de incendiu sau electrocutare. • Procedaţi cu grijă la despachetarea şi instalarea produsului. - Părţile ascuţite ar putea provoca rănirea. Aveţi grijă în mod deosebit la muchiile carcasei şi nervurile de pe condensator şi evaporator.
Página 113
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 5 Măsuri de siguranţă • Nu folosiţi produsul pentru un timp îndelungat în spaţii închise ermetic. - S-ar putea produce o lipsă de oxigen. • Când gazul inflamabil prezintă scurgeri, închideţi gazele şi deschideţi o fereastră...
Página 114
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 6 Măsuri de siguranţă ATENŢIE! Instalarea • Verificaţi întotdeauna să nu existe scurgeri de gaz refrigerant după instalarea sau repararea produsului - Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot cauza defectarea produsului. • Instalaţi furtunul de drenare pentru a vă asigura că apa este evacuată corespunzător.
Página 115
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 7 Măsuri de siguranţă • Nu atigeţi piesele de metal ale produsului când înlăturaţi filtrul de aer. Sunt foarte ascuţite!. - Există riscul să vă răniţi. • Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi ceva pe acesta (pe unitatea exterioară).
Página 116
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 8 Înainte de funcţionare Înainte de funcţionare Pregătirea pentru utilizare 1. Contactaţi un specialist pentru instalare. 2. Folosiţi un circuit special. Întrebuinţare 1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru sănătatea dvs.
Página 117
Capacul lateral dreapta Fantă Supapă emisie aer Filtre de aer (în spatele grilajului de admisie) Supapă admisie aer (grilaj interior) Capacul lateral stânga...
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 10 Intreţinere şi service Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp. Când aparatul de aer condiţionat urmează să Când urmează să nu se folosască timp înde- fie folosit din nou lungat n Verificati ca fantele de admisie aer şi eva- Utilizaţi aparatul de aer condiţionat în...
10,MFL69382010,루루루루 2017. 12. 22. 루루 9:52 Page 11 Intreţinere şi service Înainte de a contacta service-ul Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani! Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca funcţiona- rea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs. Aparatul de aer Camera are un miros Se pare că...
Página 122
Этот прибор не предназначен для использования лицами (вклю- чая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умс- твенными способностями или с недостатком опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не получили инструк- ции относительно использования устройства от лица, ответств- енного...
20,MFL69382010,러러러 2017. 12. 22. 러러 9:52 Page 4 Меры предосторожности • Не устанавливайте, не снимайте и не переустанавливайте блок самостоятельно. - Существует риск возгорания, поражения электрическим током, взрыва или травмы. • Будьте осторожны при распаковке и монтаже изделия. - Можно пораниться об острые края. Будьте особенно осторожны с краями корпуса...
20,MFL69382010,러러러 2017. 12. 22. 러러 9:53 Page 8 Мероприятия перед эксплуатацией Мероприятия перед эксплуатацией Подготовка к эксплуатации 1. Свяжитесь со специалистом по установке для монтажа изделия. 2. Используйте выделенную цепь электропитания. Применение 1. Обдув прямым воздушным потоком в течение продолжительного времени вреден для здо- ровья.
20,MFL69382010,러러러 2017. 12. 22. 러러 9:53 Page 10 Техническое обслуживание Если кондиционер не будет использоваться продолжительное время. Если вы снова собираетесь использовать Если кондиционер не будет использоваться кондиционер. продолжительное время, следуйте указаниям. n Проследите, чтобы воздухозаборное и Включите кондиционер и дайте ему по- воздуховыпускное...
Página 134
Цей прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або з браком досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не отримали інструкції щодо використання пристрою від особи, відповідальної за їх безпеку.
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 3 Заходи безпеки Заходи безпеки Для запобігання травмуванню користувача й інших осіб або матеріальним збиткам необхідно до- тримуватися наступних інструкцій. n Неправильна експлуатація внаслідок недотримання інструкцій призводить до травм або матері- альних збитків. Ступені небезпеки розділені на групи й позначені, як показано нижче. ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
Página 136
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 4 Заходи безпеки • Забороняється встановлювати, знімати або перевстановлювати прилад самостійно (силами користувача). - Небезпека пожежі, ураження електричним струмом, вибуху або травмування. • Будьте обережні при розпакуванні й установці виробу. - Гострі краї можуть завдати травм. Будьте особливо обережними, торкаючись...
Página 137
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 5 Заходи безпеки • Не зберігайте й не використовуйте горючі гази і легкозаймисті матеріали поруч із виробом. - Небезпека пожежі або пошкодження виробу. • Не слід довго використовувати прилад у щільно зачиненому просторі. - Це...
Página 138
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 6 Заходи безпеки УВАГА Установлення • Завжди перевіряйте наявність витоку газу (холодоагенту) після встановлення або ремонту виробу. - Низький рівень холодоагенту може призвести до виходу виробу з ладу. • Установіть дренажний шланг для належного відведення води. - Неправильне...
Página 139
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 7 Заходи безпеки • Не наступайте на виріб та не кладіть нічого на нього (зовнішній блок) - Небезпека травмування або виходу виробу з ладу. • Завжди вставляйте фільтр щільно. Чистьте фільтр кожні два тижні, а в разі потреби...
Página 140
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 8 Перед початком експлуатації Перед початком експлуатації Підготовка до експлуатації 1. З питань установлення зверніться до кваліфікованого установника. 2. Використовуйте окрему лінію. Користування 1. Тривала дія прямого потоку повітря може бути шкідливою для вашого здоров'я. Не підда- вайте...
Página 141
Права кришка Жалюзі Випускний отвір для повітря Повітряні фільтри (за впускною решіткою) Повітрозабірний отвір (впускна решітка) Ліва кришка...
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 10 Технічне обслуговування і догляд Якщо кондиціонер повітря не буде використовуватися протягом тривалого часу. При відновленні користування кондиціоне- Якщо кондиціонер не буде використовува- ром. тися протягом тривалого часу. n Переконайтеся, що впускні й випускні Увімкнути...
Página 143
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 11 Технічне обслуговування і догляд Перед тим, як звернутися до сервісного центру ... Поради по виявленню та усуненню несправностей. Заощаджуйте час і гроші! Перевірте наступні пункти, перш ніж звертатися в ремонтну службу або... Якщо не- справність...
Página 144
21,MFL69382010,우우우우우 2017. 12. 22. 우우 9:53 Page 12 Пам'ятка 12 Внутрішній блок...
Página 146
Бұл аспап дене, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті шектелген немесе тəжірибесі не білімі жеткіліксіз адамдарға (балаларды қоса алғанда), егер олар бақылауда болмаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғадан аспапты пайдалануға қатысты нұсқаманы алмаған жағдайда пайдалануға болмайды.
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 3 Қауіпсіздік шаралары Қауіпсіздік шаралары Пайдаланушының немесе басқа адамдардың жарақаттануын және мүліктің зақымдалуын болдырмау үшін келесі нұсқауларды орындаңыз. n Нұсқауды елемеуге байланысты дұрыс емес басқару зиян келтіруі не зақымдауы мүмкін. Жағдайдың елеулілігі келесі көрсеткіштер арқылы анықталады. ЕСКЕРТУ...
Página 148
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 4 Қауіпсіздік шаралары • Құрылғыны өз бетіңізбен (тұтынушы) орнатпаңыз, алмаңыз немесе қайта орнатпаңыз. - Өрт шығу, электр тогының соғуы, жарылыс немесе жарақаттану қаупі бар. • Өнімді қаптан шығару және орнату кезінде абай болыңыз. - Өткір...
Página 149
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 5 Қауіпсіздік шаралары • Ауа салқындатқыштың қасында тұтанғыш газды немесе өртенгіш заттарды сақтамаңыз не пайдаланбаңыз. - Өрт шығу немесе өнімнің бұзылу қаупі бар. • Өнімді ұзақ уақыт бойы тығыз жабылған кеңістікте пайдаланбаңыз. - Оттектің жетіспеушілігі туындауы мүмкін. •...
Página 150
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 6 Қауіпсіздік шаралары АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Орнату • Өнімді орнату немесе жөндеуден кейін әрқашан газдың (суық агенттің) ақпайтындығын тексеріңіз. - Хладагенттің төмен деңгейлері өнімнің бұзылуына әкелуі мүмкін. • Судың дұрыс ағып кетуін қамтамасыз ету үшін төгу шлангісін орнатыңыз. - Қосылымның...
Página 151
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 7 Қауіпсіздік шаралары • Өнімді аяқпен баспаңыз не оның үстіне ештеңе қоймаңыз. (сыртқы блоктар) - Жеке тұлғалардың зақымдалу және өнімнің бүліну қаупі бар. • Сүзгіні үнемі сенімді түрде орнатыңыз. Сүзгіні екі апта сайын немесе қажет болса, одан...
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 8 Пайдалануға дейін Пайдалануға дейін Жұмысқа дайындау 1. Орнату үшін орнату жөніндегі маманға хабарласыңыз. 2. Арнайы тізбекті пайдаланыңыз. Қолданыс 1. Ұзақ уақыт бойы тікелей ауа ағынының әсеріне ұшырасаңыз, бұл сіздің денсаулығыңызға қауіпті болуы мүмкін. Тұрғындардың, үй жануарларының немесе өсімдіктердің ұзақ уақыт бойы...
Página 153
Оң жақ қақпақ Желдеткіш тор Ауа шығару арнасы Ауа сүзгілері (кіріс тордың артында) Ауа тарту арнасы (кіріс тор) Сол жақ қақпақ...
Página 154
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 10 Техникалық қамтамасыз ету мен қызмет көрсету Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын жағдайда. Ауа салқындатқышты қайта пайдаланған Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы кезде. пайдаланылмайтын жағдайда. n Ішкі/сыртқы құрылғыдағы ауа кірісі Ауа салқындатқышты ауа айналымы мен...
Página 155
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 11 Техникалық қамтамасыз ету мен қызмет көрсету Қызмет көрсету орталығына қоңырау шалмас бұрын… Ақаулықтарды жою кеңестері! Уақыт пен ақшаны үнемдеңіз! Жөндеу немесе қызмет көрсетуді аталап етуден алдын келесі жайларды тексеріңіз..Егер ақаулық жойылмаса, сатушыға хабарласыңыз. Ауа...
Página 156
22,MFL69382010,카카카카카 2017. 12. 22. 카카 9:54 Page 12 Еске салу ішкі блогы...
Página 157
Калі ласка, уважліва прачытайце інструкцыю перад выкарыстаннем выраба і захавайце яе для далейшай даведкі. Трансфармуемы Арыгінальная інструкцыя [Прадстаўнік] LG ELECTRONICS RUS Прадстаўніцтва ў Беларусі 70- а, Кахоўская вул., Мінск, 220068, Беларусь [Вытворца] LG Electronics Inc. Рэспубліка Карэя, Кёнгсангнам-да , Чангвон, Сёнгсан-гу, Ванам-ро, 84, завод Чангвон №2 www.lg.com...
Página 158
Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання асобамі (у тым ліку дзецьмі) са зніжанымі фізічнымі, сенсарнымі і разум- овымі здольнасцямі, або якім бракуе вопыту і ведаў, за выключэ- ннем выпадкаў атрымання інструкцыі па карыстанні прыладай ад адказнай за іх бяспеку асобы, ці працы пад яе наглядам.
Página 159
23,MFL69382010,벨벨벨벨 2017. 12. 22. 벨벨 9:54 Page 3 Меры забяспячэння бяспекі Меры забяспячэння бяспекі Каб пазбегнуць нанясення траўмаў карыстальніку ці іншым людзям і пашкоджання маёмасці, неабходна выконваць наступныя патрабаванні. n Няправільная эксплуатацыя з-за ігнаравання інструкцый можа прывесці да траўмы ці пашкоджання.
Página 160
23,MFL69382010,벨벨벨벨 2017. 12. 22. 벨벨 9:54 Page 4 Меры забяспячэння бяспекі • Забаронена самастойна ўсталёўваць, дэмантаваць ці пераўсталёўваць выраб (пакупнікам). - Існуе рызыка ўзнікнення пажару, атрымання электрычнага ўдару, выбуху ці нанясення траўмы. • Падчас распакоўвання і мантажу выраба неабходна праяўляць асцярожнасць.
Página 161
23,MFL69382010,벨벨벨벨 2017. 12. 22. 벨벨 9:54 Page 5 Меры забяспячэння бяспекі • Забаронена захаванне гаручага газу ці гаручых рэчываў побач з вырабам. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці пашкоджання выраба. • Забаронена ўжываць выраб працяглы час у цесным зачыненым памяшканні. - Можа...
Página 162
23,MFL69382010,벨벨벨벨 2017. 12. 22. 벨벨 9:54 Page 6 Меры забяспячэння бяспекі УВАГА Устаноўка • Пасля ўстаноўкі або рамонту выраба заўсёды правярайце наяўнасць ўцечак газу (хладагенту). - Нізкі ўзровень хладагента можа прывесці да паломкі выраба. • Усталюйце зліўны шланг, каб гарантаваць належны зліў вады. - Ненадзейнае...
Página 163
23,MFL69382010,벨벨벨벨 2017. 12. 22. 벨벨 9:54 Page 7 Меры забяспячэння бяспекі • Не наступайце і нічога не кладзіце на выраб. (знешнія блокі) - Існуе рызыка атрымання траўмаў людзьмі ці няспраўнасці выраба. • Заўсёды надзейна ўстаўляйце фільтр. Фільтр трэба чысціць раз на два тыдні ці...
Página 164
23,MFL69382010,벨벨벨벨 2017. 12. 22. 벨벨 9:54 Page 8 Перад эксплуатацыяй Перад эксплуатацыяй Падрыхтоўка да эксплуатацыі 1. Для ўсталявання звярніцеся да спецыяліста па мантажы. 2. Неабходна выкарыстоўваць вылучаны ланцуг. Выкарыстанне 1. Уздзеянне прамога патоку паветра на працягу доўгага часу можа быць небяспечным для вашага...
Página 166
23,MFL69382010,벨벨벨벨 2017. 12. 22. 벨벨 9:54 Page 10 Тэхнічнае забяспячэнне і абслугоўванне Калі кандыцыянер паветра не плануецца ўжываць на працягу доўгага часу. Калі кандыцыянерам паветра зноў Калі яго не плануецца ўжываць на працягу неабходна карыстацца. доўгага часу. n Пераканайцеся, што ўваходная і Дайце...
Página 167
23,MFL69382010,벨벨벨벨 2017. 12. 22. 벨벨 9:54 Page 11 Тэхнічнае забяспячэнне і абслугоўванне Перад зваротам у цэнтр абслугоўвання... Парады па ліквідацыі няспраўнасцяў! Для эканоміі часу і грошай! Праверце наступныя пункты, перш чым звяртацца ў службу па рамонту ці абслугоўванню..Калі непаладка не ліквідавана, звярніцеся да свайго дылера. Кандыцыянер...
Página 169
[Vakili] LG Electronics OT FZEning O’zbekistondagi vakolatxonasi. O’zbekiston Respub- likasi, Toshkent shahri, Yakkasaroy tumani, Kichik Halqa yo’li, 88, indeks – 100125. [Ishlab chiqaruvchi] LG Electronics Inc. Changvon №2 zavodi Koreya Respublikasi, Kyongsangnam viloyati, Changvon shahri, Syongsan tumani, Vanam ko’chasi, 84.
Página 170
Ushbu jihoz jismoniy, sezish yoki aqliy qobiliyati cheklangan yoki tajriba va bilimi yetishmaydigan kishilarning (jumladan, bolalarning) undan xavfsiz foydalanish uchun mas’ul kishining nazorati yoki ko‘rsatmalarisiz foydalanishga mo‘ljallanmagan.
Página 171
24,MFL69382010,우우우 2017. 12. 22. 우우 9:55 Page 3 Xavfsizlik ehtiyot choralari Xavfsizlik ehtiyot choralari Foydalanuvchi yoki boshqa odamlarga shikast va mulkka zarar yetishini oldini olish uchun quyidagi ko’rsatmalarga amal qilish lozim. n Ko’rsatmalarni e’tiborga olmagan holda noto’g’ri ishlatish zarar yoki shikast yetkazadi. Ogohlantirish jiddiyligi quyidagi belgilar orqali tasniflanadi.
Página 172
24,MFL69382010,우우우 2017. 12. 22. 우우 9:55 Page 4 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Mahsulotni o’ramdan ochish va o’rnatishda ehtiyot bo’ling. - O’tkir qirralar shikast yetkazishi mumkin. Kondensator va bug’latgich korpusi qirralaridan va plastinalaridan ayniqsa ehtiyot bo’ling. • O’rnatish uchun, doim diler yoki vakolatli xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling. - Yong’in chiqishi, elektr toki urishi, portlash yoki tan jarohati yetkazish xavfi mavjud.
Página 173
24,MFL69382010,우우우 2017. 12. 22. 우우 9:55 Page 5 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Jihozni uzoq vaqt davomida mahkam bekitilgan joyda foydalanmang. - Kislorod etishmasligi holati sodir bo‘lishi mumkin. • Yonuvchi gaz sizib chiqqan hollarda, konditsionerni yoqishdan avval gazni o’chiring va derazani ochib xonani shamollating. - Telefondan foydalanmang yoki chiroq yoqqichlarni yoqmang yoki o‘chirmang.
Página 174
24,MFL69382010,우우우 2017. 12. 22. 우우 9:55 Page 6 Xavfsizlik ehtiyot choralari DIQQAT O’rnatish • O’rnatish yoki ta’mirlash ishlaridan so’ng doimo gaz (sovutuvchi agent) sizib chiqish holatlarini tekshiring. - Sovutish agenti miqdorining kamayib ketishi qurilmada nosozlik kelib chiqishiga olib kelishi mumkin. •...
Página 175
24,MFL69382010,우우우 2017. 12. 22. 우우 9:55 Page 7 Xavfsizlik ehtiyot choralari - Bunda yong‘in, elektr toki urishi yoki jihoz plastmassa qismlariga zarar yetish xavfi mavjud. • Havo filtrini olish vaqtida jihoz metal qismlariga tegib ketmang. Ular juda o‘tkir! - Tan jarohati olish xavfi bor. •...
Página 176
24,MFL69382010,우우우 2017. 12. 22. 우우 9:55 Page 8 Foydalanishni boshlashdan avval Foydalanishni boshlashdan avval Ishlatishga tayyorlash 1. Jihozni o’rnatish uchun o’rnatuvchi mutaxassisga murojaat eting. 2. Alohida belgilangan zanjirdan foydalaning. Foydalanish 1. Uzoq vaqt davomida to‘g‘ri esayotgan havo oqimi ta’siri ostida bo‘lish sog‘lik uchun xavfli. Uzoq vaqt davomida insonlar, uy hayvonlari yoki o’simliklarni bevosita havo oqimi yo’nalishi ta’sirida qolishiga yo’l qo’ymang.
Página 177
O‘ng tomon qoplamasi Jalyuza Havo chiqarish ventilyatsisyasi Havo filtrlari (kiritish panjarasining orqasida) Havo kiritish ventilyatori (kiritish panjarasi) Chap tomon qoplamasi...
Página 178
24,MFL69382010,우우우 2017. 12. 22. 우우 9:55 Page 10 Boshqarish va xizmat ko’rsatish Agar konditsioner uzoq vaqt ishlatilmaydigan bo’lsa. Konditsionerdan yana foydalaniladigan Konditsioner uzoq vaqt davomida bo’lsa. ishlatilmaydigan bo’lsa. n Ichki/tashqi bloklarning havo kirish va Konditsionerni havoni aylantirish rejimida 2- chiqish tirqishlari to’silib qolmaganligini 3 soat davomida ishlating.
Página 179
24,MFL69382010,우우우 2017. 12. 22. 우우 9:55 Page 11 Boshqarish va xizmat ko’rsatish Xizmat ko’rsatish markaziga qo’ng’iroq qilishdan avval… Nosozliklarni bartaraf etish bo‘yicha tavsiyalar! Vaqt va pulingizni tejang! Ta’mirlash yoki xizmat ko’rsatish uchun mutaxasisga murojaat qilishdan avval quydagilarni tekshiring... Agar shunda ham muammo bartaraf bo’lmasa, dileringizga murojaat qiling. Konditsioner Xonada qandaydir Konditsionerdan...