Descargar Imprimir esta página
Alcad TCB-210 Guía De Instalación Básica
Alcad TCB-210 Guía De Instalación Básica

Alcad TCB-210 Guía De Instalación Básica

Sistema de teleportero

Publicidad

Enlaces rápidos

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE
SISTEMA DE TELEPORTERO
TV DOOR ENTRY SYSTEM
SYSTEME DE TELEPORTIER
CABECERA TV
TV HEAD-END
STATION DE TÊTE
DESCRIPCIÓN
Sistema que permite visualizar la imagen captada por la telecámara en el televisor de la vivienda.
El sistema consta de una telecámara con alimentación exterior y de un modulador. La conexión comprende cable coaxial, tanto para
la transmisión de la señal de vídeo de la telecámara como para la transmisión del canal de TV y de 2 hilos para alimentación de la
telecámara.
El sistema puede instalarse de manera independiente o integrarse en una instalación de portero con sistema 4+N o con sistema digital,
permitiéndole visualizar al visitante en el televisor de la vivienda.
9640012
TCB-210
Telecámara de blanco y negro con sensor CCD 1/3".
La telecámara dispone de una salida de vídeo compuesto para cable coaxial 75 ohmios, iluminación infrarroja para visión nocturna
y regulación multidireccional del ángulo de visión - hasta 10
Alimentación externa a 15 Vdc. Borna enchufable para facilitar el conexionado del cable coaxial.
El circuito electrónico está protegido contra cortocircuitos.
DESCRIPTION
A system which allows the image captured by the video unit to be seen on the television in the flat.
The system consists of a video unit with external power supply and a modulator. Connection requires coaxial cable, both for the
transmission of the video signal from the video unit and for the transmission of the TV channel, and two wires to supply power to the
video unit.
The system can be installed independently or it can be incorporated as part of a door entry installation using a 4+N system or digital
system, allowing visitors to be seen on the television in the flat.
9640012
TCB-210
Black and white video unit with 1/3" CCD sensor.
The video unit has an output in composite video for 75 Ohm coaxial cable, infrared lighting for night vision, and multidirectional
control of the angle of vision - up to 10
15 Vdc external power supply. Plug-type connection to facilitate correct connection of the coaxial cable.
The electronic circuit is protected against short circuits.
DESCRIPTION
Système qui permet la visualisation de l'image captée par la caméra sur l'écran du logement.
Le système est composé d'une caméra avec alimentation extérieure et d'un modulateur. La connexion comprend un câble coaxial, aussi
bien pour la transmission du signal vidéo de la caméra que pour la transmission du canal de TV et de 2 fils pour l'alimentation de la
caméra.
Le système peut aussi s'installer de manière indépendante ou s'intégrer dans l'installation du portier avec système 4+N ou avec système
numérique, ce qui permet la visualisation du visiteur sur l'écran du logement.
9640012
TCB-210
Caméra en noir et blanc avec senseur CCD 1/3".
La caméra possède une sortie vidéo pour câble coaxial 75 ohms, une illumination infrarouge pour une vision nocturne et un réglage
multidirectionnel de l'angle de vision - jusqu'à 10
Alimentation externe de 15 Vdc. La borne peut se brancher pour faciliter la connexion du câble coaxial.
Le circuit électrique est protégé contre les court-circuits.
MDA-300 (BIII)
MDA-400 (UHF)
230V~ ±10%
50-60Hz
DC OUT : 15V
0.2 A
965 SERIES
MODULATOR
MODULADOR
MODULATOR
MODULATEUR
TELECÁMARA B/N COAXIAL. ALIMENTACIÓN EXTERNA
VIDEO UNIT, B/W, COAXIAL. EXTERNAL POWER SUPPLY
o
.
CAMÉRA N/B COAXIAL. ALIMENTATIÓN EXTERNE
o
.
TV
COAX
TCB-210
2
COAX
o
.
TV
PLACA DE CALLE
ENTRANCE PANEL
PLAQUE DE RUE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcad TCB-210

  • Página 1 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE SISTEMA DE TELEPORTERO TV DOOR ENTRY SYSTEM SYSTEME DE TELEPORTIER CABECERA TV TV HEAD-END STATION DE TÊTE MDA-300 (BIII) MDA-400 (UHF) COAX TCB-210 230V~ ±10% 50-60Hz DC OUT : 15V 0.2 A 965 SERIES MODULATOR MODULADOR COAX MODULATOR...
  • Página 2: Instalación Básica

    Si vous syntonisez le canal de TV choisi dans le modulateur, vous verrez l’image captée par la caméra. INSTALACIÓN BÁSICA BASIC INSTALLATION INSTALLATION BASIQUE CABECERA TV TV HEAD-END STATION DE TÊTE V1 M Telecámara Video unit MDA-300 (BIII) Caméra MDA-400 (UHF) TCB-210 cod. 9640012 Negro Black Noir...
  • Página 3 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE INSTALACIÓN DE PORTERO CON SISTEMA DE TELEPORTERO DOOR ENTRY INSTALLATION WITH TV DOOR ENTRY SYSTEM INSTALLATION DE PORTIER AVEC SYSTÈME DE TELEPORTIER ESQUEMA UNIFILAR - SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA À UN FIL TABLA DE SECCIONES SECTION TABLE TABLEAU DE SECTIONS...
  • Página 4 V1 M Telecámara Video unit MDA-300 (BIII) Caméra MDA-400 (UHF) TCB-210 cod. 9640012 Negro Black Noir Nota: Para las conexiones del portero electrónico, consulte la hoja de normas del grupo fónico. Note: To connect the door entry system, look up in the technical datasheet that comes with the audio unit.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE BRANCHEMENT Conductor interno Conductor interno V1 M Conducteur interne Internal conductor Conducteur interne Internal conductor Malla Malla Mesh Mesh TCB-210 Tresse Tresse cod. 9640012 COAXIAL COAXIAL VIDEO Modulador Modulator Negro Blanco-Negro Modulateur...
  • Página 6: Verificación De La Instalación

    VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Para cualquier problema relacionado con el sistema de portero funcionamiento del modulador está apagado, compruebe si existe electrónico, consulte las hojas de normas del grupo fónico algún cortocircuito en las conexiones -, + de la telecámara. correspondiente.
  • Página 7 VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE...
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC 17050-1:2004 Manufacturer's Name: ALCAD, S.A. Manufacturer's Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 20305 IRUN (Guipúzcoa) SPAIN declares that the product Product Name: VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS...