Descargar Imprimir esta página

Easy Track RP1236 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

3
doors are not universal and must be
oriented properly prior to installation.
For 36" Doors: Position the end of
door that has the greatest distance
between the door edge and hinge at
the top; see illustration in Step 1.
For 72" Doors: the distances between
both the top and bottom door edges
and their adjacent hinges are equal,
however the center hinge is offset.
Align door hinges with mounting plates
to determine correct door orientation.
Attach door to mounting plate by
aligning "A" screw in hinges with
screw mounting plates.
Attach handles using two #8 x 1" Flat
Head screws.
Handle or knob
Asa o pomo
NOTE • NOTA • REMARQUE
In many cases, a combination of these adjustments will be necessary to level the doors.
En muchos casos, una combinación de estos ajustes será necesaria para nivelar las puertas.
dans plusieurs cas, une combinaison de ces ajustements sera nécessaire pour mettre les portes de niveau.
Las puertas no son universales y deben
ser orientadas correctamente antes de la
instalación.
Para puertas de 36" (91.4 cm):
Coloca el extremo de la puerta que tiene
la mayor distancia entre el borde de la
puerta y bisagra en la parte superior; ve
la ilustración en el paso 1.
Para puertas de 72" (183 cm):
Las distancias entre los bordes de la
puerta en la parte superior e inferior
y sus bisagras adjuntas son iguales,
sin embargo, la bisagra central está
desplazada. Alinea las bisagras de la
puerta con las placas de montaje para
determinar la orientación correcta de la
puerta.
Alinea el tornillo "A" en las bisagras con
las placas de montaje de rosca para
acoplar la puerta a la placa de montaje.
Acopla las asas con dos tornillos de
cabeza plana nº 8 x 1" (2.5 cm).
Poignée
Level doors, refer to the following adjustments:
side Adjustment: Loosen screw "A", adjust gap with screw "B", and re-tighten screw "A".
Depth Adjustment: Loosen screw "A", adjust depth, and tighten.
Height Adjustment: Loosen screws "C", adjust door to desired position, and tighten.
C
nivelaje de puertas, examine los siguientes ajustes:
Ajuste lateral: Afloja el tornillo "A", ajusta el espacio con el tornillo "B", y vuelve a apretar el tornillo "A".
Ajuste de profundidad: Afloja el tornillo "A", ajusta la profundidad y atornilla.
A
Ajuste de altura: Afloja el tornillo "C", ajusta la puerta a la posición deseada y atornilla.
C
Mettre les portes de niveau, se référer aux ajustements suivants :
B
Ajustement latéral: desserrer la vis « A », ajuster l'espace avec la vis « B », et resserrer la vis « A ».
Ajustement de la profondeur: desserrer la vis « A », ajuster la profondeur, et serrer.
Ajustement de la hauteur: desserrer les vis « C », ajuster la porte à la position voulue, et serrer.
"A" Screw
"A" tornillo
"A" Vis
#8 x 1" Flat Head Screws
#8 x 1" tornillos de Cabeza Plana
#8 x 1" Vis à tête Plate
Les portes ne sont pas universelles
et doivent être bien orientées avant
l'installation.
Pour les portes de 36 po: Positionner
le bout de la porte qui a la plus grande
distance entre le bord de la porte et la
charnière au haut; voir l'illustration dans
l'étape 1.
Pour les portes de 72 po: Les distances
entre à la fois les bords du haut et du bas
de la porte et leurs charnières adjacentes
sont égales. toutefois, la charnière du
centre est décalée. Aligner les charnières
de porte aux plaques de montage afin
de déterminer l'orientation de la porte.
Fixer la porte à la plaque de montage en
alignant la vis « A » dans les charnières
avec la vis des plaques de montage.
Fixer les poignées à l'aide de deux vis à
tête plate nº 8 x 1 po.
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rp1272