One Year Limited Warranty
Warrantor warrants to the original purchaser that the Bora PortaMate PM-4500 will be free from
defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of one (1) year from
the date of original purchase.
The obligation of this Warranty is limited to repair or replacement, at our option, of components which
prove defective under normal use.
Any
product
or
component
claimed
to
be
sent
during
Warranty
period,
Affinity Tool Works, 1161 Rankin Drive, Troy, MI 48083, Attn: Warranty Department, together with a
copy of your original dated sales receipt. Call for authorization number before sending.
This warranty is in lieu of all other express warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED
WARRANTIES, OBLIGATIONS OR LIABILITIES, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
ONE YEAR PERIOD OF THIS LIMITED WARRANTY. NO AGENT, REPRESENTATIVE, DEALER,
OR EMPLOYEE OF THE COMPANY HAS THE AUTHORITY TO INCREASE OR ALTER THE
OBLIGATIONS OF THIS WARRANTY.
This Warranty shall not apply to any product or component which in the opinion of the Warrantor has
been modified or altered in any way, damaged as a result of an accident, misuse or abuse, or loss of
parts. In no case shall the Warrantor be liable for any special or consequential damages, or any other
costs or warranty, expressed or implied, whatsoever. This Warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state.
Ein Jahr beschränkte Garantie
Der Garantiegeber garantiert dem Erstkäufer, dass der Bora PortaMate PM-4500 bei normalem
Gebrauch und Pflege für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Datum des Erstkaufs frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Die Verpflichtung dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch von
Komponenten, die sich bei normalem Gebrauch als defekt erweisen.
Jedes Produkt oder jede Komponente, die als defekt eingestuft wird, sollte während der Garantiezeit
versandt werden, Porto im Voraus an Affinity Tool Works, 1161 Rankin Drive, Troy, MI 48083,
Attn: Warranty Department, zusammen mit einer Kopie Ihres ursprünglichen datierten Kaufbelegs.
Rufen Sie vor dem Senden die Autorisierungsnummer an.
Diese
Garantie
ersetzt
alle
anderen
ausdrücklichen
Garantien,
Verbindlichkeiten. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, VERPFLICHTUNGEN ODER
HAFTUNGEN SIND AUF DIE ZEITDAUER VON EINEM JAHR DIESER BEGRENZTEN GARANTIE
BESCHRÄNKT.
KEIN
AGENT,
VERTRETER,
HÄNDLER
UNTERNEHMENS IST BEFUGT, DIE VERPFLICHTUNGEN AUS DIESER GARANTIE ZU
ERHÖHEN ODER ZU ÄNDERN.
Diese Garantie gilt nicht für Produkte oder Komponenten, die nach Ansicht des Garantiegebers in
irgendeiner Weise abgewandelt oder verändert wurden, die durch einen Unfall, unsachgemäßen
Gebrauch oder Missbrauch oder durch den Verlust von Teilen beschädigt wurden. In keinem Fall
haftet der Garantiegeber für besondere oder Folgeschäden oder andere Kosten oder Garantien,
weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte
haben, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind.
Garantía Limitada de Un Año
El fiador le garantiza al comprador original que el Bora PortaMate PM-4500 estará libre de defectos
de materiales y mano de obra bajo uso y servicio normales durante un período de un (1) año a partir
de la fecha de la compra original.
La obligación de esta Garantía está limitada a reparación o reemplazo, a nuestra opción, de los
componentes que se comprueben defectuosos bajo uso normal.
Cualquier producto o componente que se reclame defectuoso debe ser enviado durante el periodo de
Garantía, franqueo prepago a Affinity Tool Works, 1161 Rankin Drive, Troy, MI 48083, Attn: Warranty
Department, junto con una copia de su recibo de compra original fechado. Llámenos antes de
enviarlo para obtener un número de autorización.
Esta Garantía precede a todas las demás garantías expresas, obligaciones o responsabilidades.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA
EN CUANTO A DURACIÓN AL PERIODO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. NINGÚN
AGENTE, REPRESENTANTE, COMERCIANTE NI EMPLEADO DE LA COMPAÑÍA TIENE LA
AUTORIDAD DE AUMENTAR O ALTERAR LAS OBLIGACIONES DE ESTA GARANTÍA.
Esta Garantía no aplicará a ningún producto ni componente que en la opinión del Fiador haya sido
modificada o alterada de manera alguna, dañada como resultado de un accidente, mal uso o abuso,
o pérdida de partes. Bajo ninguna circunstancia el Fiador será responsable por daños especiales ni
consecuentes, ni por cualquier otro costo o garantía, expresada o implícita, pase lo que pase. Esta
Garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede además contar con otros derechos
que pueden variar de estado a estado.
© 2018 Bora Tool • Troy, MI 48083 USA • Part# PM-4500
Sicherheitshinweise
Nicht auf dem Sägebock stehen
•
Verwenden Sie keine Lastgewichte über 680 kg (1500 lbs).
•
Nicht überlasten
•
Die Last muss gleichmäßig verteilt sein.
•
be
defective
should
Eine Überlastung kann zu Sachschäden, Gegenständen im
•
postage
prepaid
to
Arbeitsbereich, schweren Verletzungen der Arbeiter oder sogar
zum Tod führen.
Nicht als Leiter oder Plattform zum Stehen verwenden.
•
Staple niemals die Speedhorse™, um mehr Höhe zu gewinnen.
•
Die Beine müssen vollständig ausgefahren und arretiert sein.
•
Sägeböcke sollten in einem trockenen, flachen und ebenen Bereich
•
verwendet werden.
Verpflichtungen
oder
ODER
MITARBEITER
DES
PM-4500
Speedhorse™
Patents Pending • Made in China • boratool.com