RECOMENDAÇÕES
RACCOMANDAZIONI
RECOMENDACIONES
REKOMMENDATIONER
(PT) Desligar da eletricidade todos os
aparelhos colocados no aquário antes de
pôr as mãos na água.
(IT) Prima di immergere le mani nell'acqua,
assicurarsi che tutti gli apparecchi presenti
nell'acquario siano scollegati.
(ES) Desconectar de la alimentación
eléctrica todos los aparatos del acuario
antes de meter las manos en el agua.
(SE) Slå ifrån strömmen till alla apparater
som finns nere i akvariet, innan Du stoppar
händerna i vattnet.
(PT) Limpeza do aquário: nunca utilizar
detergentes agressivos.
(IT) Pulire il aquario : Non utilizzate mai dei
prodotti detergenti agressivi.
(ES) Para limpiar el aquarium: no utilizar
producto detergente agresivo.
(SE) Använd aldrig kemiska rengöringsmedel
för att rengöra akvariet.
MANUTENÇÃO | MANUTENZIONE | MANTENIMIENTO | UNDERHÅLL | (PT) (IT) (ES) (SE)
MASSAS FILTRANTES
CARTUCCE | CARTUCHOS
PATRON
2º
PULL
1º
PRESS
OFF
(PT) Retirar o suporte de consumiveis e
substituir os mesmos.
(IT) Rimuovere il supporto dei prodotti di
consumo e sostituirli.
(ES) Quitar el soporte de consumibles y
proceder a su reemplazo.
(SE) Avlägsna konsumtionshållare och ersätt
den.
BOMBA DE ÁGUA
POMPA D'ACQUA
BOMBA DE AGUA
VATTENPUMP
2º
3º
Press and Pull
1º
Press and
Pull
(PT) 1º Retirar a curva da bomba 2º Extrair
os cabos da bomba e do aquecedor 3º
Remover o separador do filtro.
(IT) 1º Remuovere la curva de la bomba.
2º Rimuovere i cavi dalla pompa e la
riscaldatore 3º Rimuovere il separatore del
filtro.
(ES) 1º Quitar a curva da bomba 2º Extraer los
cables de la bomba y lo calentador 3º Retirar
el separador del filtro.
(SE) 1º Avlagsna pumpkurva 2º Avlägsna
3º
pumpen
och
värmekablar
Avlägsna
separatorfiltret för att avlägsna pump och
motstånd.
MANUTENÇÃO | MANUTENZI-
ONE | MANTENIMIENTO|UN-
DERHÅLL
1º
2º
3º
(PT) 1º Colocar a bomba no separador do filtro 2º
Colocar o separador do filtro 3º Colocar e ajustar
a curva do filtro 4º Colocar e ajustar todos os
A
cabos 5º Inserir o suporte de consumíveis.
(IT) 1º Posizionare la pompa nel supporto del
separatore del filtro
in modo che sia ben
stretta 2º Posizionare il
separatore del filtro.
Posizionare il tubo della pompa e regolare come
indicato 4º Regolare i cavi della pompa e della
riscaldatore 5º Aggiungere il supporto dei prodotti
di consumo.
(ES) 1º Colocar la bomba sobre el
del filtro
de manera que quede completamente
sujetada 2º Colocar el
separador del filtro
Colocar la curva de la bomba y ajustar como se
muestra en la imagen 4º Ajustar la bomba y los
cables de calentador 5º Agregar el soporte de
consumibles.
(SE) 1º Placera pumpen på fördelarkonsolen så
att den är fullt spänd 2º Placera separatorfiltret
3º Placera pumpkurva och justera som visat på
bilden 4º Placera pumpen och värmekablar 5º
Placera konsumtionssupport.
EMOTIONS PRO | 11
4º
5º
3º
separador
3º