Descargar Imprimir esta página

CIANO Emotions Pro 60 Guia Consejos página 6

Ocultar thumbs Ver también para Emotions Pro 60:

Publicidad

(FR) (UK) (DE) (NL) | ENTRETIEN | MAINTENANCE | WARTUNG | ONDERHOUD
RECOMMANDATIONS
RECOMMENDATIONS
EMPFEHLUNGEN
AANBEVELINGEN
(FR) Déconnecter de l'alimentation
électrique tous les appareils placés dans
l'aquarium avant de mettre vos mains dans
l'eau.
(UK) Disconnect the power supply to all
equipment in the aquarium before putting
your hands in the water.
DE) Unbedingt den Netzstecker aller sich im
Aquarium befindlichen Geräte ziehen, bevor
Sie die Hände ins Wasser eintauchen.
(NL) Schakel alle elektrische apparaten die
in het aquarium zijn geplaatst uit voordat u
uw handen in het water steekt.
(FR) Nettoyage de l'aquarium: n'utilisez
jamais de détergents agressifs.
(UK) To clean the aquarium: never use
agressive cleaning agents.
(DE) Reinigung des Aquariums: Keine
angreifenden Reinigungsmittel benutzen.
(NL) Schoonmaken vas de aquarium:
Gebruik noolt agressieve reinigingsmiddelen.
6 | EMOTIONS PRO
MASSES FILTRANTES
FILTER MEDIA
FILTERMASSEN
PULL
PRESS
OFF
(FR) Retirez le support de consommables et
remplacez-les;
(UK) Remove the consumable support and
replace it;
(DE) Den Verbrauchsmaterialhalter
entnehmen und die Verbrauchsmaterialien
ersetzen.
(NL) Verwijder de verbruiksartikelen houder
en vervang deze.
POMPE À EAU | WATER PUMP
WASSERPUMPE | WATERPOMP
Press and Pull
Press and
Pull
(FR) 1º Retirez la courbe de la pompe 2º
Enlevez les câbles de la pompe et du
thermoplongeur 3º Retirez le séparateur du
filtre;
(UK) 1º Remove the pump curve 2º Remove
the pump and heater cables 3º Remove the
separator filter;
(DE) 1º Den Krümmung aus der Pumpe
entfernen 2º Die Kabel aus der Pumpe und
dem Hohlraumwiderstand herausziehen 3º
Das Filterabteil entfernen;
(NL) 1º Verwijder de bocht van de pomp
2º Trek de pomp- en verwarmingskabels 3º
Verwijder de filterafscheider om;
ENTRETIEN | MAINTE-
NANCE | WARTUNG|ONDER-
HOUD
(FR) 1º Placez la pompe dans le
séparateur du
filtre
de manière à ce qu'elle soit bien serrée
2º Placez le
séparateur du filtre
A
courbe de la pompe et ajustez comme indiqué
sur l'image 4º Ajustez les câbles de la pompe et
du thermoplongeur
5º Ajoutez le support de
consommables;
(UK) 1º Place the pump on the
separator filter,
that it is fully tightened 2º Attach the
filter
3º Place the pump curve and adjust as
shown in the picture 4º Adjust the pump and the
heater cables 5º Place the consumable support;
(DE) 1º Die Pumpe so in die Trennhalterung
einsetzen, dass sie gut festsitzt 2º Die Trennhalterung
einsetzen 3º Die Krümmung der Pumpe einsetzen
und wie in der Abbildung 4º Die Leitungen der
Pumpe und des Widerstands einpassen 5º Den
Verbrauchsmaterialhalter hinzufügen;
(NL) 1º Plaats de pompbocht en pas deze aan
zoals in de afbeelding, met een licht naar boven
gerichte helling 2º Plaats de gesplitste houder 3º
Plaats de pompbocht en pas deze aan zoals in de
afbeelding 4º Pas de pomp- en weerstandskabels
aan 5º Voeg verbruiksondersteuning toe.
3º Placez la
so
separator

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Emotions pro 80Emotions pro 100Emotions pro 120