Groupe enjoliveur de bas de marche
Contenu
Description
Enjoliveur de bas de marche avant
Bloc de feutre
Tampons alcoolisés
Feuille de directives
Vérifier si toutes les pièces nécessaires sont là
Outils supplémentaires requis :
•
Ruban-cache
•
Chiffon sans peluche
•
Pistolet thermique (au besoin)
•
Dissolvant d'adhésif approuvé
(en cas de dépose des pièces d'enjoliveur existantes)
Préparation – Avant installation
1.
Si les pièces existantes sont posées, les déposer soigneusement.
Utiliser un dissolvant pour adhésif approuvé (solvant blanc) pour
enlever tout résidu d'adhésif.
2.
Une fois la trousse ouverte, vérifier s'il manque des pièces ou si
des pièces sont endommagées.
3.
Ce produit devrait être installé au moyen d'outils d'installation
appropriés.
4.
Installer ce produit tout en observant tous les avertissements
et toutes les précautions énumérés dans la présente feuille
d'instructions.
5.
Bien laver toute la surface où les pièces doivent être collées.
6.
La température des enjoliveurs et du véhicule doit être d'au
moins 21 °C (70 °F) sans dépasser 32 °C (90 °F).
Instructions d'installation
1.
Essuyer la zone d'application de l'enjoliveur de bas de marche
avec le tampon alcoolisé fourni, puis avec une serviette sèche
pour enlever les résidus d'alcool (figure 1).
2.
Avant de retirer le papier protecteur, positionner les pièces au
bon emplacement (figure 2) et utiliser du ruban à masquer pour
marquer l'emplacement.
3.
Déposer l'enjoliveur de bas de marche à l'envers sur une surface
plane et retirer soigneusement le papier protecteur de l'enjoliveur
(figure 4).
4.
Soulever soigneusement l'enjoliveur par les côtés (ne pas toucher
l'adhésif exposé) et aligner la pièce avec l'emplacement marqué
par le ruban à masquer. N'appliquer aucune pression tant que
la position n'est pas satisfaisante. S'ASSURER QUE LE BORD
EXTÉRIEUR DE LA PIÈCE DEMEURE SUR LA ZONE PLANE
DE LA SURFACE (figure 3). Nota : il n'est pas recommandé de
repositionner la pièce, mais il est possible de le faire si aucune
pression n'a été appliquée sur l'enjoliveur.
5.
Important : utiliser le bloc de feutre fourni (la pression de la main
pourrait ne pas suffire pour assurer une bonne adhérence) et
appliquer une pression ferme sur l'enjoliveur à partir du centre
puis en se déplaçant vers l'extérieur. Utiliser des passages
chevauchants fermes et appliquer une pression autour du
périmètre de l'enjoliveur à plusieurs reprises (figure 5).
6.
Pour une adhérence optimale, utiliser un pistolet thermique pour
appliquer de la chaleur (48 °C [120 °F] pendant 3 secondes) sur
l'ensemble de la surface de l'enjoliveur, puis le presser à nouveau
en place avec un bloc de feutre.
Cruze Door Sill Plate Package
ALL INFORMATION WITHIN
DATE
ABOVE BORDER TO BE PRINTED
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11
23SE15
WHITE 16 POUND NON-BOND
01JN16
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD-
ING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE
WITH GM SPECIFICATIONS.
Quantité
2
1
2
1
REVISION
Initial Release - Deanna Gordon
Revision - Deanna Gordon
French
CÔTÉ GAUCHE DE LA VOITURE
FIGURE 1
Caoutchouc d'étanchéité
Panneau de carrosserie peint
FIGURE 2 - Enjoliveur de bas de marche avant
Caoutchouc d'étanchéité
Ruban à masquer
FIGURE 3
FIGURE 4
FIGURE 5
Caoutchouc d'étanchéité
Appliquer une pression sur toute la surface avec le bloc de feutre.
IR 01JN16
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AUTH
DR
TITLE
2122464
2308037
23231325
PART NO.
Moulure de garniture intérieure
Moulure de garniture intérieure
OUI
NON
Moulure de garniture intérieure
23231325
PART NO.
Cruze Door Sill Plate Package
SHEET
OUI
2
4
SHEET
OF
2
4
OF