9. Locatedoor latchassembly housingreceptacle in the lowerright door,
InsertDoorLatchHousing(M) into door latchreceptacle.
NOTE: DoorLatch Housingcan only he inserted in one direction.
9. Recherchez le Iogement du boitier du verrou de la porte droite.
Introduisez le boitier du verrou de porte (M) dans le Iogement du verrou
de porte.
REMARQUE:Le Iogement ne peut _tre introduit que dartsun sens.
9. Ubique el receptg.culopara la caja del conjunto de aldaba en la parte
inferior de la puerta derecha, Inserte la Caja (M) de Aldaba de Puerta en
el recept_culo para aldaba de puerta.
NOTA:LaCajadeAldahadePuertaunicamente p uedeinsertarseen
unasoladirecci6n.
N
10. Insert the Door Latch Pin (N) into the Door Latch Housing. Push
Door Latch Pin downward to engage snaps that secure it in housing.
10. Introduisez la goupille du verrou (N) dans le boitier du verrou de
porte. Appuyez sur la goupille du verrou de porte afin d'embofter les
pattes permettant de lafixer dans le boitier.
10. Inserte el Perno de Aldaba de Puerta (N) en la Caja de AIdaba de
Puerta. Presione el Perno de Aldaba de Puerta hacia abajo para que
encajen las conexiones de presiSn que Io aseguran en la caja.
11. When complete set right door assembly aside for later use.
11. Apres avoir termin_, placez la porte droite 9.I'_cart afin de I'utiliser
plus tard.
11. Una vez terminado el Conjunto de Puerta Derecha,pSngalo a un lado
para uso posterior.