Descargar Imprimir esta página

Suncast DCC3000 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

11. Remove Cooler Liner from packaging and unfold. The liner is rectan-
gular, hold Cooler Liner above unit with the long sides positioned front
to back and begin lowering into the unit. While lowering Cooler Liner in,
feed the Drain Tube through hole in center of Styrofoam Bottom
Panel/Shelf. Open Door A to pull Drain Tube completely through Hole.
Once Drain Tube is through, gently lower the remainder of the Cooler
Liner inside unit until the bottom of the Cooler Liner is resting on the
Styrofoam Bottom Panel and the top lip of the Cooler Liner is resting on
the top edge of the Styrofoam Side Panels.
11. Retirez Ia cuve interne de Ia glacière de son emballage et dépliez-la.
La cuve interne est rectangulaire. Tenez Ia cuve interne de Ia glacière au-
dessus du meuble en veillant a ce que les cOtés longs de Ia cuve se trou-
vent sur les cOtés du meuble et abaissez-la lentement dans Ia glacière.
Tout en abaissant Ia cuve interne de Ia glacière, faites courir le tuyau d'é-
vacuation dans le trou situé au centre du panneau de fond en mousse de
polystyrene et de Ia tablette intérieure. Ouvrez Ia porte "A" pour tirer sur
le tuyau d'évacuation afin qu'il passe complètement par le trou. Après
avoir fait passer le tuyau d'évacuation, abaissez doucement le reste de Ia
cuve interne de Ia glacière jusqu'ã ce que le fond de Ia cuve interne
repose sur le panneau de fond en mousse de polystyrene et que Ia lèvre
supérieure de Ia cuve repose sur le rebord supérieur des panneaux
latéraux en mousse de polystyrene.
11. Rem ueva de su empaque el Forro del Enfriador y desdôblelo. El forro
es rectangular. Sostenga el Forro del Enfriador sobre Ia unidad asegurán-
dose de que los lados más largos del forro se encuentren en los lados
de Ia unidad y comience a bajarlo, introduciéndolo dentro de Ia unidad.
A medida que va bajando el Forro del Enfriador, pase el Tubo de Drenaje
a través del Hueco en el centro del Panel de Fondo de espuma de
Estireno y Repisa (interior). Abra Ia Puerta "A" para que halando desde
abajo el Tubo de Drenaje,
pase completamente por el Hueco. Una
vez que el Tubo de Drenaje ha pasado completamente, termine de bajar,
suavemente, el forro del Enfriador hasta que quede descansando sobre
el Panel de Fondo de Espuma de Estireno y el labio superior del Forro
del Enfriador queda colocado sobre el borde superior de los Paneles
Laterales de Espuma de Estireno.
Cuve interne de Ia glacière
Forro del enfriador
Long Side
— Côté long
Lado largo
Drain Tube
___._— Tuyau d'évacuation
Tubo de drenajeTube
12. Align Cooler Frame M with unit making sure that the
curved side faces the front of the unit. Place Strap within
Strap Receptacle in Cooler Frame M, then lower Cooler
Frame M over the top edge of Cooler Liner, making sure
that the inner frame of Cooler Frame M sits inside of Cooler
Liner. Press down on Cooler Frame M to snap into place.
12. Alignez le cadre "M" de Ia glacière avec le meuble en
veillant a ce que le cOté arrondi se trouve face a l'avant du
meuble. Placez Ia tige de retenue du couvercle dans son
logement situé a l'intérieur du cadre "M" de Ia glacière, puis
abaissez le cadre afin qu'il recouvre le bord supérieur de Ia
cuve interne, en vous assurant que le cadre "M" de Ia
glacière se trouve a l'intérieur de Ia cuve interne. Pressez
vers le bas sur le cadre "M" de Ia glacière afin qu'il s'encas-
tre d'un bruit sec.
12. Alinee el Marco del Enfriador "M" con Ia unidad
asegurándose de que el lado curvo esté frente a Ia pane
delantera de Ia unidad. Pase Ia Varilla de Sostén de Ia Tapa
por el receptáculo para Varilla en el Marco del Enfriador
"M" y, luego, baje el Marco del Enfriador "M" colocándolo
sobre el borde superior del Forro del Enfriador, verificando
que el marco interior del Marco del Enfriador "M" queda
asentado dentro del Forro del Enfriador. Presione hacia
abajo el Marco del Enfriador "M" para que encaje en su
lugar.
Curved side at front of unit
Côté arrondi vers l'avant du meuble
Lado curvo hacia el frente de Ia unidad
UT
UhI
Strap Receptacle
Logement de Ia tige de retenue du couvercle
Receptáculo para el paso de Ia Varilla
Strap
Tige de retenue du couvercle
Varilla de sostén de Ia tapa
Cooler Frame M
Cadre de glacière "M"
Marco del enfriador "M"

Publicidad

loading