Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual Del Propietario
Del Panel De Control
Select2 Valley
Para
Software Versión 1.10
0997930_0
Spanish
 Valmont Industries, Inc. 2009 Reservados todos los derechos.
Valmont Irrigation 402-359-2201 www.valmont.com/irrigation/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valley Select2

  • Página 1: Manual Del Propietario Del Panel De Control Select2 Valley

    Manual Del Propietario Del Panel De Control Select2 Valley Para Software Versión 1.10 0997930_0 Spanish  Valmont Industries, Inc. 2009 Reservados todos los derechos. Valmont Irrigation 402-359-2201 www.valmont.com/irrigation/...
  • Página 2 Panel de control Select2 Valley...
  • Página 3: Guía De Referencia Rápida

    Panel de control Select2 Valley Guía de referencia rápida PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO: (Consulte la sección Descripción general para una explicación detallada) 1. Coloque el interruptor de marcha/arranque del motor 5. Coloque el interruptor de marcha/arranque del motor en posición de ARRANQUE (si se usa motor).
  • Página 4 Los botones de profundi- GRUPO DE CONFIGURACIÓN dad de aplicación se usan Refiérase a SETUP SECTION del Select2 Control Panel Advanced Features para ajustar los valores. Manual, Número de Referencia 0997503 (en Inglés) para una explicación detallada de los Grupos de Configuración.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Panel de control Select2 Valley Contenido MANUAL DEL PROPIETARIO DEL PANEL DE CONTROL SELECT2 VALLEy ..........1 GUíA DE REFERENCIA RáPIDA........................3 DECLARACIÓN DE HOMOLOGACIÓN ......................7 DECLARACIÓN DE SEGURIDAD ELéCTRICA ....................8 ACERCA DE ESTE MANUAL ...........................8 GARANTíA DE EQUIPOS AUxILIARES ......................8 SEGURIDAD ..............................9 Reconozca la Información de Seguridad ......................9...
  • Página 6 Panel de control Select2 Valley Contenido Interruptores del panel de control ........................27 Interruptores de agua sí/no .........................27 Interruptores de autoarranque sí/no ......................27 Interruptores de autoreversa/autoparada ....................27 Interruptores de parada en posición sí/no ....................27 Botones del panel de control .........................28 Botón de información "i" ..........................28 Botón de configuración ..........................28...
  • Página 7: Panel De Control Select2 Valley

    Panel de control Select2 Valley Declaración de homologación Declaración de homologación según la norma ISO/IEC 17050-1:2004 N° 001-2005 Nombre del fabricante: Valmont Industries, Inc. Dirección del fabricante: 7002 North 288th Street, PO Box 358 Valley Nebraska 68064-0358 EE.UU. declara que el producto:...
  • Página 8: Declaración De Seguridad Eléctrica

    Los equipos de riego tipo pivot de Valley que reciben alimentación de un generador deberán tener un cable conectado entre la estructura del equipo de riego y la varilla de puesta a tierra y otro cable conectado entre la estructura del equipo de riego y el borne de puesta a tierra del generador para que el disyuntor diferencial (de pérdidas a tierra) funcione.
  • Página 9: Seguridad

    Panel de control Select2 Valley Seguridad Reconozca la Información de Seguridad Este equipo de riego puede utilizar motores de alto voltaje que pueden ser extremadamente peligrosos si son usados indebidamente. Para un nivel máximo de seguridad y un rendimiento óptimo del equipo, todos los propietarios, operadores y personal de mantenimiento deberán leer y comprender los manuales de propietario/operador, los...
  • Página 10: Uso De Equipo De Protección Personal

    Panel de control Select2 Valley Seguridad Uso de Equipo de Protección Personal • Los empleados que trabajan en zonas en las cuales existen riesgos eléctricos deberán utilizar equipo protector que sea adecuado para las partes del cuerpo que son protegidas y para los trabajos que se realizarán. Consulte las normas de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de los EE.UU.
  • Página 11: Separación Mínima De Trabajo

    Panel de control Select2 Valley Seguridad Separación Mínima de Trabajo Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, es necesario que todas las personas mantengan separaciones mínimas al trabajar alrededor del panel eléctrico o de otros equipos eléctricos. La tabla siguiente identifica la separación mínima de trabajo que se necesita.
  • Página 12: Líneas De Tendido Eléctrico

    Panel de control Select2 Valley Seguridad Líneas de Tendido Eléctrico El armado, remolcado o transporte de componentes del equipo de riego tales como, pero sin limitarse a la base, carro lineal, tramos/propulsores, aleros y/o unidades Corner debajo o cerca de líneas de tendido eléctrico es extremadamente peligroso debido al riesgo de electrocución.
  • Página 13: Procedimiento Mínimo De Bloqueo/Rotulación

    Panel de control Select2 Valley Seguridad Procedimiento Mínimo de Bloqueo/Rotulación El procedimiento siguiente establece los requisitos mínimos para el bloqueo de dispositivos de desconexión de la energía para llevar a cabo trabajos de mantenimiento o servicio en máquinas o equipos. Se utiliza para asegurar que la máquina o el equipo esté...
  • Página 14: Funcionamiento Seguro

    Seguridad Funcionamiento seguro Los equipos de riego Valley se diseñan con la seguridad en mente. Sin embargo, si este equipo se emplea de modo incorrecto, podría representar una amenaza para la seguridad del operador. Un buen programa de seguridad es semejante a una cadena, pues sólo es tan fuerte como lo es su eslabón más débil.
  • Página 15 Panel de control Select2 Valley Seguridad Funcionamiento seguro (continuación) PELIGRO PRECAUCIÓN DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DEL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO MANTENIMIENTO Si usted no comprende los fundamentos de la electricidad SIEMPRE desconecte la alimentación eléctrica antes u otras partes del equipo, solicite a personal de servicio...
  • Página 16 Panel de control Select2 Valley Seguridad Funcionamiento seguro (continuación) PRECAUCIÓN ADVERTENCIA EVITE LOS CHORROS DE AGUA A PRESIÓN ALTA RELÁMPAGOS Y EL EQUIPO Evite el contacto del cuerpo con los chorros de agua a Manténgase alejado del equipo durante una tormenta presión alta.
  • Página 17 Valley para solicitarle que repare el mecanismo de apagado de la Llame al distribuidor de Valley si el equipo no arranca.
  • Página 18: Seguridad Etiquetas De Seguridad

    Seguridad Etiquetas de seguridad Estas etiquetas de Peligro, Advertencia y Precaución están colocadas en diversos puntos del equipo de riego Valley. ES OBLIGATORIO que todos los operadores se familiaricen con estas etiquetas de seguridad. Para reemplazar cualquiera de las etiquetas, comuníquese con el distribuidor local de Valley.
  • Página 19: Alto Voltaje

    DE 4 HILOS CON PUESTA A TIERRA. ESTA MÁQUINA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA SEGÚN LO ESTIPULADO POR EL REGLAMENTO ELÉCTRICO NACIONAL Y LOS REGLAMENTOS LOCALES APLICABLES. EL MANUAL DEL PROPIETARIO VALLEY CONTIENE LA NORMA RELATIVA AL SERVICIO ELÉCTRICO Y AL EQUIPO DE RIEGO. CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA PRINCIPAL LÍNEA 1...
  • Página 20 Panel de control Select2 Valley Seguridad Etiquetas de seguridad (continuación) PELIGRO DANGER 380 VOLTIOS 480 VOLTS No abra hasta DO NOT OPEN UNTIL MAIN DISCONNECT AT PIVOT POINT IS IN "OFF" POSITION AND LOCKED que el aislador de la máquina esté...
  • Página 21 Panel de control Select2 Valley Seguridad Etiquetas de seguridad (continuación) ADVERTENCIA La instalación incorrecta de este motor puede causar incendio, explosiones, sacudidas eléctricas u otras lesiones personales. Lea las instrucciones de funcionamiento. Desconecte la alimentación eléctrica antes de hacer el mantenimiento. Abra todos los circuitos antes de quitar la cubierta de la caja de conductores.
  • Página 22 Panel de control Select2 Valley Seguridad...
  • Página 23: Descripción General

    Select2 Valley. Panel de control Este panel de control Valley utiliza un módulo Select2 provisto de un teclado para ejecutar comandos emitidos por el operador. El teclado funciona junto con la pantalla del módulo. Vea la Figura 23-1. Interruptor principal Este interruptor desconecta toda la alimentación del equipo, salvo en los bornes de entrada (superiores) del interruptor...
  • Página 24: Pantalla Del Panel De Control

    Panel de control Select2 Valley Descripción general Pantalla del panel de control - Artículo 1 La pantalla del panel de control se usa para indicar el estado actual del equipo e información para la programación y selección de funciones. Cuando el interruptor principal del panel de control se coloca en la posición conectado y siempre que el operador no esté...
  • Página 25: Indicación De Presión

    Panel de control Select2 Valley Descripción general Pantalla del panel de control (continuación) Indicación de datos múltiples - Artículo 5 (continuación) Indicación de presión Indica la presión del agua en libras por pulgada cuadrada (psi) medida en el punto del transductor (dispositivo que mide la presión).
  • Página 26: Descripción General Pantalla Del Panel De Control (Continuación) Indicadores De Estado De Interruptores

    Panel de control Select2 Valley Descripción general Pantalla del panel de control (continuación) Indicadores de estado de interruptores Cada uno de los indicadores de estado de interruptores aparece en la indicación de datos múltiples por 2 segundos luego de haberse activado un interruptor antes de que la indicación retorne a su vista predeterminada.
  • Página 27: Interruptores Del Panel De Control

    Panel de control Select2 Valley Descripción general Interruptores del panel de control WATER AUTO AUTO REVERSE RESTART SWITCH STATUS VOLTAGE STATUS AUTO RESTART DIAGNOSTICS WATER AUTO STOP 0.75 DEPTH SELECT SETUP STOP START START REVERSE FORWARD Figura 27-1 1. Interruptores de agua sí/no 3.
  • Página 28: Botones Del Panel De Control

    Panel de control Select2 Valley Descripción general Botones del panel de control WATER AUTO AUTO REVERSE RESTART SWITCH STATUS VOLTAGE STATUS AUTO RESTART DIAGNOSTICS WATER AUTO STOP 0.75 DEPTH SELECT SETUP STOP START START REVERSE FORWARD Figura 28-1 1. Botón de información "i"...
  • Página 29: Interruptores De Opciones

    Panel de control Select2 Valley Descripción general Interruptores de opciones El panel Select2 incorpora seis espacios para TEST interruptores opcionales. Vea la Figura 29-1. START ENDGUN ENGINE Campo para Estándar expansión (Opcional) Prueba Campos para de pistola expansión (Opcional) Control auxiliar...
  • Página 30 Panel de control Select2 Valley Descripción general...
  • Página 31: Configuración Del Panel De Control

    Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control Organice el panel de control a usar rellenando la configuración mínima del panel de control. Las tablas de referencia están incluidas en esta sección para Voltaje, Bajo Voltaje, Velocidad Esti-mada y Conversión Angular del GPS de minutos y segundos a grados decimales.
  • Página 32 Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control...
  • Página 33: Configuración Mínima Del Panel Del Control

    Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control Configuración Mínima del Panel del Control Para configurar el panel de control a utilizar, haga lo siguiente: 1. Seleccione la unidad de medida. La seleccionada por defecto es la Standard (pulgadas).
  • Página 34 Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control Configuración mínima del Panel de Control (continuación) Ajuste la profundidad mínima de agua. Este va-lor se encuentra en la carta de aspersión. Su rango es 0.01” a 1.00” ó 0 a 25.4mm de agua y su valor por defecto es 0.25”.
  • Página 35: Configurar El Gps Mediante El Manual (Máquinas Con Gps)

    Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control Configuración Mínima del Panel de Control (continuación) Configurar el GPS mediante el Manual (Máquinas con GPS) Para configurar el tipo de posicionamiento de GPS usando EDIT, haga lo siguiente. • Obtenga la última información de la torre de la velocidad y longitud de giro referidas a la carta de aspersión para esta máquina o mida la longitud desde el pívot hasta la última unidad motriz sin incluir el alero y utilice el gráfico de...
  • Página 36: Configuración De Apagado Por Pérdida De Señal Gps (Opcional)

    Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control Configuración mínima del Panel de Control (continuación) Configure el GPS mediante el uso del Manual (máquinas con GPS) Si procede, ajuste el valor de la posición del arco de giro en el GRUPO 4 de configuración.
  • Página 37: Test De Posición Del Gps

    Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control Configuración Mínima del Panel de Control (continuación) Test de Posición del GPS Si la máquina está equipada con GPS haga lo si-guiente para verificar que el GPS funciona. Vea la pantalla de Posición en el GRUPO 4 de configuración. Vea figura 37-1.
  • Página 38: Voltaje

    Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control Voltaje El voltaje constante calibra el voltímetro con el voltaje actual que Suministro de Voltaje Nominal Suministro de Voltaje Máximo llega al panel de control de tal modo que las fluctuaciones de...
  • Página 39: Tabla De Conversión Angular De Gps

    Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control Tabla de conversión angular de GPS Utilice esta tabla para convertir los grados angulares del GPS a partir de minutos y de segundos a los grados decimales cuando manualmente setting-up el GPS coordina en el panel de control. Vea figura 39-1.
  • Página 40 Panel de control Select2 Valley Configuración del panel de control...
  • Página 41: Funcionamiento Del Equipo Con Agua

    Panel de control Select2 Valley Funcionamiento Funcionamiento del equipo con agua SIEMPRE compruebe que los demás vehículos, equipos, ganado y personas estén alejados del equipo antes de ponerlo en marcha. Coloque el interruptor principal del panel de control en la posición ENCENDIDO.
  • Página 42: Parada Del Equipo

    Panel de control Select2 Valley Funcionamiento Parada del equipo Parada de emergencia Para parar el equipo en caso de emergencia, desconecte uno de los elementos siguientes: • El interruptor de suministro principal de energía de la red al panel de control. Vea la Figura 42-1.
  • Página 43: Diagnóstico

    IMPORTANTE: Llame al distribuidor autorizado de funcionamiento cobra vigencia. Valley para que atienda el equipo. ¡NO intente reparar ni darle mantenimiento usted mismo al equipo! Si la presión no se obtiene antes de vencido el retardo de presión de funcionamiento, el equipo se para indicando que...
  • Página 44 Panel de control Select2 Valley Diagnóstico...
  • Página 45: Localización De Averías

    • lA lOCAliZACiÓN Y REpARACiÓN dE AVERÍAS ElÉCTRiCAS SÓlO dEBE EFECTuARlA uN DISTRIBUIDOR CUALIFICADO VALLEy. • SiEmpRE COmuNÍquESE CON El diSTRiBuidOR lOCAl dE VAllEY pARA lOCAliZAR O REpARAR ALGUNA AVERíA ELéCTRICA EN EL PANEL DE CONTROL O EL EQUIPO, O RELACIONADA CON éSTOS.
  • Página 46: Localización De Averías Fallos De Sistema

    Destellando Existe un problema de comunicaciones SÍ Comuníquese con el distribuidor Valley. RELAY COM FAULT (FALLO DE por hardware o software entre el módulo Select2 y COM DE RELÉ) el panel de relés eléctricos dentro del panel de control. Destellando El equipo se ha salido de los límites o la posición...
  • Página 47: Códigos De Error

    Panel de control Select2 Valley Localización de averías Códigos de error A continuación se relacionan los códigos de error posibles del grupo de configuración 6, junto con su descripción, el umbral al cual sucede el error, la indicación de si el equipo se para al suceder el error y las causas posibles o medidas de corrección a tomar. Vea la Figura 47-1.
  • Página 48: Localización De Averías Lista Para La Localización De Averías

    Panel de control Select2 Valley Localización de averías Lista para la localización de averías A continuación y en la página siguiente se relacionan diversos problemas junto con su descripción, causas posibles y medidas de corrección a llevarse a cabo. Vea la Figura 48-1 a continuación y la Figura 49-1 en la página siguiente.
  • Página 49: Reajuste Duro

    Panel de control Select2 Valley Localización de averías Reajuste duro El reajuste duro reposiciona la memoria para sólo lectura programable y eléctricamente borrable (EEPROM). • Reajusta el estado actual a los valores fijados en fábrica. • Restablece todas las constantes a sus valores predeterminados fijados en fábrica.
  • Página 50 Panel de control Select2 Valley Localización de averías...
  • Página 51: Guía Avanzada De La Característica

    Panel de control Select2 Valley Guía avanzada de la característica Se demuestran abajo las características avanzadas asociadas a los grupos de la configuración del panel de control Select2. Grupo 1 De Configuración – Opciones Grupo 5 De Configuración – Comunicaciones Parada en posición...
  • Página 52 Panel de control Select2 Valley Guía avanzada de la característica...
  • Página 53: Apéndice

    Panel de control Select2 Valley Apéndice Grabación de configuración______________________________________ VALORES DEL GRUPO 1 DE CONFIGURACIÓN Parada en posición _________ grados Posición adelante (ángulo izq.) _________ grados Posición atrás (ángulo der.) _________ grados VALORES DE PISTOLA DE ExTREMO (ENDG) VALORES DE CONTORNO ANCHO (WDBD) ACT.
  • Página 54 Panel de control Select2 Valley Apéndice Grabación de configuración______________________________________ VALORES DEL GRUPO 1 DE CONFIGURACIÓN Parada en posición _________ grados Posición adelante (ángulo izq.) _________ grados Posición atrás (ángulo der.) _________ grados VALORES DE PISTOLA DE ExTREMO (ENDG) VALORES DE CONTORNO ANCHO (WDBD) ACT.
  • Página 55: Diseños Tipificados De Programa

    Panel de control Select2 Valley Apéndice Diseños tipificados de programa__________________________________ 0° Cada programa tiene un sector de campo definido. Se pueden escribir hasta Ángulo nueve programas. izquierdo de sector Haga un boceto del campo para identificar lo que la máquina tiene que hacer.
  • Página 56 Panel de control Select2 Valley Apéndice Diseños tipificados de programa__________________________________ 0° Cada programa tiene un sector de campo definido. Se pueden escribir hasta Ángulo nueve programas. izquierdo de sector Haga un boceto del campo para identificar lo que la máquina tiene que hacer.

Tabla de contenido