Descargar Imprimir esta página
MikroTik Cube 60G Serie Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Cube 60G Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output  power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed.
This "Cube 60G" series Quick Guide covers models: CubeG-5ac60ad (Cube 60G ac), CubeG-5ac60adpair (Wireless Wire Cube).
This is Wireless Network Device. You can find the product model name on the case label (ID). 
Please visit the user manual page on 
Technical specifications, brochures and more info about products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
This Device accepts input of 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device.  This Device can be powered
using PoE injector (Provided in the packaging).
First steps:
Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable;
Connect the PoE injector into the PC or to the network switch;
Connect the power adapter to the PoE injector;
Download WinBox configuration tool
Open WinBox and connect to the device;
Default IP: 192.168.88.1, user name:
Download the latest RouterOS software from
Choose ARM packages, and save them to your PC;
Open WinBox and upload downloaded packages, drag and drop into any windows;
Restart the device;
Connect again and in
QuickSet
Secure your device and set a strong password;
For a
CubeG-5ac60adpair
, check the sticker on your device for a Wireless default password.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be mounted outdoors on a pole but can also be installed indoors. Please read the mounting instructions carefully before beginning
installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and
damage to the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures!
Exposure to Radio Frequency Radiation: This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 21 centimeters from your body, occupational user, or the general
public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.
Тази серия "Cube 60G" Бързо ръководство обхваща модели: CubeG-5ac60ad (Cube 60G ac), CubeG-5ac60adpair (Wireless Wire Cube).
Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на 
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на
https://mt.lv/um
 for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
at https://mikrotik.com/products
https://mt.lv/winbox
;
admin
, no password;
https://mikrotik.com/download
menu set your Country, to apply country regulation settings;
 
at https://mt.lv/help
consultant https://mikrotik.com/consultants
;
https://mt.lv/um-bg
 за пълното актуализирано ръководство за употреба.
на https://mikrotik.com/products
 
 
 
https://mt.lv/help-bg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MikroTik Cube 60G Serie

  • Página 1 , check the sticker on your device for a Wireless default password. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Página 2 Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo; V případě zařízení CubeG-5ac60adpair zkontrolujte na štítku zařízení výchozí heslo pro bezdrátové připojení. Bezpečná informace: Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro...
  • Página 3 Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty. Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
  • Página 4 Aufkleber auf Ihrem Gerät auf ein drahtloses Standardkennwort. Sicherheitsinformation: Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Página 5 Πληροφορίες για την ασφάλεια: Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες...
  • Página 6: Información México

      este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 21 centímetros de su cuerpo, usuario profesional  ...
  • Página 7 Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet! Radiotaajuussäteilyaltistus:   Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 21 senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä.
  • Página 8  cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 21 centimètres de votre corps, de l'utilisateur  ...
  • Página 9 Sigurnosne informacije: Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Página 10  questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato.  Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 21 centimetri dal proprio corpo, utente professionale o pubblico.
  • Página 11 í tækinu þínu fyrir þráðlaust sjálfgefið lykilorð. Öryggisupplýsingar: Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvituð um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetninga rforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
  • Página 12  Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.   Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 21 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės. Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039. LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata: Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.46 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās valsts noteikumiem.
  • Página 13 , bezvadu tīkla parole atrodas uz uzlīmes, kura ir uzlīmēta uz iekārtas korpusa. Drošības informācija: Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
  • Página 14 Veiligheidsinformatie: Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Página 15 Para um  , verifique a etiqueta no seu dispositivo em busca de uma senha padrão sem fio. Informação de Segurança: Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas...
  • Página 16  Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii FCC, IC i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 21 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.
  • Página 17 Vystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu:   Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 21 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo  ...
  • Página 18 , kontrollera klistermärket på din enhet för ett trådlöst standardlösenord. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Página 19 Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу   https://mt.lv/help-ru Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь к консультанту    https://mikrotik.com/consultants Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства. Это...
  • Página 20 Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.46 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади ! Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.
  • Página 21: Federal Communication Commission Interference Statement

    , перевірте наклейку на своєму пристрої на наявність пароля за замовчуванням для бездротового зв’язку. Інформація про безпеку: Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Página 22: Ce Declaration Of Conformity

    BG С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение CubeG-5ac60ad е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení CubeG-5ac60ad je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Página 23 SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning CubeG-5ac60ad överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products WiGig Operational channels / Maximum output power 58.32 GHz / <40 dBm Betriebskanäle / maximale Ausgangsleistung 60.48 GHz / <40 dBm...

Este manual también es adecuado para:

Cube 60g acWireless wire cubeCubeg-5ac60adCubeg-5ac60adpair