Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE: CapsoRetrieve®
Capsule Retrieval Kit
CAUTION! Keep the magnetic wand at least 5cm from
pacemakers and other active-implant medical devices.
Device Description: The CapsoRetrieve Capsule Retrieval Kit is a single-use accessory provided to aid
in the collection of the excreted CapsoCam capsule.
Indication for Use: The CapsoRetrieve Capsule Retrieval Kit is intended for the collection, storage,
and transportation of the excreted CapsoCam capsule.
Contraindications: The CapsoRetrieve Capsule Retrieval Kit has no known contraindications.
Storage: Store the CapsoRetrieve Capsule Retrieval Kit under normal environmental conditions.
Warranty: CapsoVision warrants that the retrieval kit is free from defects in both materials and
workmanship. CapsoVision shall not be liable for incidental or consequential damages of any kind. The
above warranties are in lieu of all other warranties either expressed or implied including any warranty
of any merchantability or fitness for use.
1
Directions for Use – Clinicians
Clinicians should remove the retrieval vial from the pouch before providing the retrieval kit to patients.
Once removed from the pouch, any necessary labeling may be added to the exterior of the vial.
Used retrieval kit may be biologically contaminated and should be disposed of in accordance with local regulations.
*Do not remove the desiccant pouch from the retrieval vial*
IFU-1461-ENG Rev U 04/2020
English
Catalog #: CVR1
Table of Symbols
Symbol
Meaning
Manufacturer's catalogue number
Prescription use only For sale by
or on the order of a physician
Product meets European
standards for safety and quality
Instructions are included
and must be read
Item Lot Number
(with accompanying number)
Caution! Keep the magnetic wand at least 5cm from pacemakers and other active-implant medical devices
Symbol
Meaning
Do not reuse this product
Contact/European representative
of manufacturer
Use by date
(with accompanying date)
Manufacturer
Quantity

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CapsoVision CVR1

  • Página 1 Storage: Store the CapsoRetrieve Capsule Retrieval Kit under normal environmental conditions. Item Lot Number Quantity Warranty: CapsoVision warrants that the retrieval kit is free from defects in both materials and (with accompanying number) workmanship. CapsoVision shall not be liable for incidental or consequential damages of any kind. The...
  • Página 2 FedEx Drop Box or take to a it, probe the drain of the bowl with the wand. FedEx store. Manufacturer European Authorized Representative Conformity Assessment Body CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2...
  • Página 3 Quantité numéro correspondant) de défauts matériels et de fabrication. CapsoVision ne sera pas tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect. Les garanties ci-dessus remplacent toute autre garantie expresse ou implicite, y Attention ! Gardez la tige aimantée à au moins 5 cm de stimulateurs cardiaques et autres dispositifs médicaux implantables actifs.
  • Página 4 TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Avenue, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2 Saratoga, CA 95070, États-Unis Flughafenstrasse 52a 90431 Hamburg, Allemagne Tél. : +1 408 624 1488 22335 Hamburg, Germany E-mail : customerservice@capsovision.com ec-rep@meddevconsult.de IFU-1461-FREU Rev U 04/2020...
  • Página 5 Garanzia:CapsoVision garantisce che il kit per il recupero sia privo di difetti di materiale e mano- Attenzione! Tenere la bacchetta magnetica ad almeno 5 cm di distanza da pacemaker e da altri dispositivi dopera. CapsoVision non sarà responsabile dei danni incidentali o consequenziali di nessun tipo. Le medici impiantabili attivi.
  • Página 6 Produttore Rappresentante europeo autorizzato Organismo di valutazione della conformità CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C)
  • Página 7 Nummer) Gewährleistung:CapsoVision garantiert, dass das Bergungsset sowohl in Bezug auf das Material als auch die Verarbeitung frei von Mängeln ist. CapsoVision übernimmt keine Haftung für jegliche Vorsicht! Halten Sie den Magnetstab immer mindestens 5 cm von Herzschrittmachern und anderen aktiven Art von Neben- oder Folgeschäden.
  • Página 8 Klosettschüssel ist, Sie diese aber nicht sehen können, suchen Sie mit dem Stab im Abflussbogen der Schüssel. Hersteller Europäischer Bevollmächtigter Konformitätsbewertungsstelle CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2...
  • Página 9: Tabla De Símbolos

    Garantía:CapsoVision garantiza que el kit de recuperación no presenta defectos de materiales ni de Precaución: mantenga la varilla magnética al menos a 5 cm de distancia de marcapasos y otros implantes elaboración. CapsoVision no se hará responsable de daños ni perjuicios colaterales o emergentes de médicos activos.
  • Página 10 TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Avenue, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2, Saratoga, CA 95070, EE. UU. Flughafenstrasse 52a 90431 Núremberg, Alemania Tel.: +1 408 624 1488 22335 Hamburg, Germany Correo electrónico: customerservice@capsovision.com ec-rep@meddevconsult.de IFU-1461-ESEU Rev U 04/2020...
  • Página 11 Garantie:CapsoVision garandeert dat de recuperatiekit vrij is van defecten in zowel het materiaal als de afwerking. CapsoVision is niet aansprakelijk voor incidentele of gevolgschade van welke aard Waarschuwing! Houd het magnetische stokje ten minste 5 cm uit de buurt van pacemakers en andere actieve dan ook.
  • Página 12 Fabrikant Geautoriseerde Europese vertegenwoordiger Beoordelingsinstantie voor conformiteit CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Avenue, Suite 250 Airport Center (Building C)
  • Página 13 Pokyny jsou přiloženy a musí být přečteny Výrobce Uskladnění: Set na získání kapsle CapsoRetrieve skladujte v běžných podmínkách okolního prostředí. Záruka: CapsoVision zaručuje, že sada pro opětovné získání kapsle je bez defektů v materiálu i v Položka číslo zásilky Položka číslo zásilky Množství...
  • Página 14 že kapsle může být v toaletní míse, ale nevidíte ji, prohmatejte koncem hůlky odtokovou část. Výrobce Evropský zmocněný zástupce Orgán pro posuzování shody CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2...
  • Página 15 Artikelnummer (med medföljande nummer) Kvantitet hantverk. CapsoVision ska inte hållas till svars för olycks- eller konsekvensskador av något slag. Garantin ovan är i linje med alla övriga uttryckta eller antydda garantier inklusive vilken garanti som helst VARNING! Håll den magnetiska staven minst 5 centimeter från pacemakers och andra aktiva medicinska implantat.
  • Página 16 Tillverkare Aukt. europeisk representant Organ för bedömning av CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH överensstämmelse 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Página 17: Instruções De Utilização

    Quantidade (with accompanying number) Garantia: A CapsoVision garante que o kit de recuperação está isento de defeitos nos materiais e de fabricação. A CapsoVision não se responsabiliza por danos incidentais ou consequenciais de qualquer Atenção! Mantenha a vareta magnética afastada de pacemakers e outros dispositivos médicos implantáveis ativos em pelo menos 5 cm tipo.
  • Página 18 Fabricante Representante Europeu Autorizado Órgão de Avaliação de Conformidade CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C)
  • Página 19: Οδηγιεσ Χρησεωσ

    και πρέπει να διαβαστούν Εγγύηση: Η CapsoVision εγγυάται ότι το κιτ ανάκτησης είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα τόσο Αριθμός στοιχείου παρτίδας στα υλικά όσο και στην κατασκευή. Η CapsoVision δεν ευθύνεται για τυχαίες ή επακόλουθες ζημίες Ποσότητα (με συνοδευτικό αριθμό) οποιουδήποτε είδους. Οι παραπάνω εγγυήσεις ισχύουν αντί για όλες τις άλλες εγγυήσεις είτε προφορικές...
  • Página 20 τουαλέτας, αλλά δεν μπορείτε να την δείτε, ελέγξτε το νερό της λεκάνης με τη ράβδο. Κατασκευαστής Ευρωπαϊκός Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος Φορέας Αξιολόγησης Συμμόρφωσης CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C)
  • Página 21: Upute Za Korištenje

    Proizvođač Pohrana: CapsoRetrieve komplet za pronalaženje kapsule čuvajte u normalnim uvjetima okoline. Broj serije Jamstvo: CapsoVision jamči da je komplet za pronalaženje kapsule bez oštećenja i u materijalu i u Količina (s popratnim brojem) izradi. CapsoVision neće biti odgovoran za namjernu ili posljedičnu štetu bilo koje vrste. Gore navedena jamstava zamjenjuju se svim ostalim jamstvima koja su izražena ili implicirana uključujući i sva jamstva...
  • Página 22 školjci, ali je ne možete vidjeti, probajte je dohvatiti štapićem iz školjke. Proizvođač Ovlašteni europski predstavnik Tijelo za usklađenost CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C)
  • Página 23 Instruktioner er inkluderet Producent og skal læses Opbevaring: Opbevar CapsoRetrieve indsamlingssæt til kapsel under normale miljøforhold. Garanti: CapsoVision garanterer, at hentesættet er fri for fejl i både materialer og Vare lotnummer Antal (med tilhørende nummer) håndværk. CapsoVision er ikke ansvarlig for hændelige eller følgeskader af nogen art. Ovennævnte garantier er i stedet for alle andre garantier, hverken udtrykt eller underforstået, herunder nogen garanti...
  • Página 24 Producent Europæisk autoriseret repræsentant Overensstemmelsesvurderingsorgan CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C)
  • Página 25: Instrukcja Użytkowania

    Ilość warunkach otoczenia. Gwarancja: Firma CapsoVision gwarantuje, że zestaw do odzyskiwania kapsułki jest wolny od wad UWAGA! Laseczkę magnetyczną należy trzymać w odległości co najmniej 5 cm od rozruszników serca i innych materiałowych i produkcyjnych. Firma CapsoVision nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody aktywnych, przeznaczonych do wszczepiania urządzeń...
  • Página 26 Producent Autoryzowany Przedstawiciel w Europie Organ Oceny Zgodności CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2...
  • Página 27: Instrucțiuni De Utilizare

    (cu data de însoțire) Depozitare: Păstrați kitul de recuperare a capsulei CapsoRetrieve în condiții normale de mediu. Număr Lot Garanție: CapsoVision garantează că kitul de recuperare nu prezintă defecte atât la materiale, cât și la (cu numărul de însoțire) Cantitate modul de construcție.
  • Página 28 în vasul toaletei, dar nu o puteți vedea, verificați scurgerea tăvii cu bagheta Producător Reprezentant Autorizat European Organismul de Evaluare a Conformității CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Produse GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C)
  • Página 29 številko) Garancija: CapsoVision zagotavlja, da je ta komplet pripomočkov brez napak; tako v materialih kot Pozor! Hranite magnetno palico vsaj 5cm stran od srčnih spodbujevalnikov v postopkih izdelave. CapsoVision ne odgovarja za naključno ali kakršnokoli posledično škodo. Zgoraj in drugih aktivnih medicinskih vsadkov.
  • Página 30 školjki, a je ne morete videti, preiščite školjko z magnetno palico. Proizvajalec Evropski Pooblaščeni Zastopnik Organ za ugotavljanje skladnosti CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TUV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2 Saratoga, CA 95070 USA 90431 Nuremburg, Nemčija...
  • Página 31 Kvantitet nummer) eller fremstilling. CapsoVision er ikke ansvarlig for tilfeldige eller følgeskader av noe slag. De overnevnte garantier er i stedet for alle andre garantier, enten uttalt eller implisert, blant annet garanti for salgbar- Advarsel! Hold den magnetiske stangen minst 5 cm unna pacemakere og andre medisinske aktive implantater.
  • Página 32 Produsent Produsentens Europeiske Representant Organ for vurdering av overenstemmelse CapsoVision, Inc MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C)
  • Página 33 ‫ � ض ي ظروف بيئية طبيعية‬CapsoRetrieve ‫التخزين: قم بتخزين عد ّ ة اس� ت جاع الكبسولة‬ ‫ أن عد ّ ة االس� ت جاع خالية من العيوب � ض ي كل من المواد والتصنيع. ال‬CapsoVision ‫الضمان: تضمن مجموعة‬ ‫الكمية‬...
  • Página 34 Airport Center )Building C( Tillystrasse 2 18805 Cox Ave, Suite 250 Flughafenstrasse 52a 90431 Nuremburg, Germany Saratoga, CA 95070 USA 22335 Hamburg, Germany +1 408 624 1488:‫هاتف‬ ec-rep@meddevconsult.de customerservice@capsovision.com : ‫بريد إلك� ت و� ض ي‬ IFU-1461-AR Rev U 04/2020...
  • Página 35: Kullanim Tali̇matlari

    Ürün Lot Numarası (bir sayı ile birlikte) Miktar Garanti: CapsoVision, bu kapsülün hem malzeme hem de işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder. Kapsül fonksiyonlarının herhangi bir prosedürde kullanımı için uygunluğu kullanıcı tarafından DİKKAT! Manyetik çubuğu kalp pillerinden ve diğer tıbbi aktif implant cihazlarından en az 5 cm uzakta belirlenir.
  • Página 36 şüpheleniyor ancak onu göremiyorsanız, çubukla tuvaletin deliğini kontrol edin. Üretici Yetkili Avrupa Temsilcisi Uygunluk Değerlendirme Kuruluşu CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2 Saratoga, CA 95070 USA...
  • Página 37: Symbolien Selitykset

    Määrä (yhdessä numeron kanssa) Takuu: CapsoVision takaa, ettei talteenottopakkauksessa ole materiaali- tai valmistusvikoja. CapsoVision ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingosta. Edellä mainitut takuut Huomio! Pidä magneettisauva vähintään 5 cm:n etäisyydellä tahdistimista ja muista aktiivisista implantoiduista lääkinnällisistä laitteista korvaavat kaikki muut ilmaistut tai konkludenttiset takuut, mukaan lukien kaikki kauppakelpoisuutta tai tiettyyn tarkoitukseen soveltuvuutta koskevat takuut.
  • Página 38 FedEx-laatikkoon tai vie FedEx-myymälään. pöntön nielua. Valmistaja Valtuutettu edustaja Euroopassa Vaatimustenmukaisuuden CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH arviointilaitos 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) TÜV Rheinland LGA Products GmbH Saratoga, CA 95070 USA...
  • Página 39 使用說明: CapsoRetrieve® 繁體中文 膠囊回收套件 目錄編號:CVR1 符號表 注意! 將磁棒與心律調節器和其他有源 植入式醫療設備保持至少5公分的距離。 符號 含義 符號 含義 製造商的目錄編號 請勿重複使用本產品 設備說明:CapsoRetrieve膠囊回收套件是一次性配件,可用於協助 僅限按處方使用 製造商聯絡人/歐洲代表 收集排出的CapsoCam膠囊。 設備僅限由醫生或遵醫囑銷售 適用範圍:CapsoRetrieve膠囊回收套件專門用於收集、儲存和運輸 失效日期 產品符合歐洲安全和品質標準 (附帶日期) 排出的CapsoCam膠囊。 禁忌症:CapsoRetrieve膠囊回收套件沒有已知的禁忌症。 已隨附說明且必須閱讀 製造商 儲存:將CapsoRetrieve膠囊回收套件存放在正常環境條件下。 物品批號 數量 擔保:CapsoVision擔保回收套件在材料和工藝上均無缺陷。 (附帶編號) CapsoVision對任何形式的附帶或間接損失概不負責。以上擔保代替 其他所有明示或默示擔保,包括有關適銷性或適用性的任何擔保。 注意!將磁棒與心律調節器和其他有源植入式醫療設備保持至少5公分的距離 使用說明—臨床醫生 在向患者提供回收套件之前,臨床醫生應從小袋中取出回收小瓶。 從小袋中取出小瓶後,可以在小瓶外部添加任何必要的標籤。 用過的回收套件可能受到生物污染,應按照當地法規進行處置。...
  • Página 40 遵循醫生有關如何送回小瓶 的指示。 第四步: 抓住磁棒的藍色把手,然後用磁 吸頭吸起膠囊。如果您懷疑膠囊 可能在馬桶中但看不到,請用磁 棒探測馬桶的排水口。 製造商 歐洲授權代表 標準遵從評估機構 CapsoVision, Inc. MedDevConsult GmbH TÜV Rheinland LGA Products GmbH 18805 Cox Ave, Suite 250 Airport Center (Building C) Tillystrasse 2 Saratoga, CA 95070 USA Flughafenstrasse 52a 90431 Nuremburg, Germany 電話...

Tabla de contenido