Hama 00118664 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 00118664:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
00118664
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00118664

  • Página 1 00118664 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) 6x55 (x3) (C2) M6x20 (x4) (A2) Ø10x50 (x3) (D1) M8x12 (x4) (D2) M8x20 (x4) (A3) M6 (x3) (D3) M8x30 (x4) (B1) M6 (x4) (E1) M4x12 (x4) (E2) M4x20 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F1) (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (C1) M6x12 (x4) (F2) (x1)
  • Página 3 A3 A1 C1, D1, E1 C2, D2, D3, E2 B2, B3 Gerade Rückseite / Flat Back Runde Rückseite / Curved Back...
  • Página 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer attached. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Make sure that the product is loaded symmetrically. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to •...
  • Página 5 7. Haftungsausschluss • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch hierfür überschreitet.
  • Página 6 7. Exclusion de garantie charge dépassant les dimensions maximales autorisées. La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Veillez à ne pas charger le produit asymétri-quement. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
  • Página 7 • Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto y de Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de...
  • Página 8: R Руководство По Эксплуатации

    • Запрещается превышать допустимую нагрузку и размеры. 7. Отказ от гарантийных обязательств • Нагрузка должна распределяться равномерно. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Проверить отсутствие асимметричного распределения нагрузки, которое приводит вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
  • Página 9 7. Esclusione di garanzia di esercizio. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Ripetere questo controllo a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi). montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Página 10 8. Service en support • Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. product het niet meer. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) 4.
  • Página 11: J Οδηγίες Χρήσης

    • Λάβετε υπόψη ότι δεν πρέπει να ξεπεραστεί η μέγιστη επιτρεπόμενη αντοχή του Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, προϊόντος και ότι δεν πρέπει να τοποθετηθεί φορτίο, το οποίο να ξεπερνά τη μέγιστη...
  • Página 12: P Instrukcja Obsługi

    7. Wyłączenie odpowiedzialności • Podczas przestawiania zwrócić uwagę, aby nie obciążać produktu asymetrycznie ani nie Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności. niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
  • Página 13 • Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan megengedett teherbírása ne legyen túllépve A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek mérete meghaladja az erre maximálisan szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Página 14 7. Vyloučení záruky pevnost a provozní bezpečnost. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním • Pevnost a provozní bezpečnost kontrolujte pravidelně (nejméně jednou za čtvrt roku).
  • Página 15 8. Servis a podpora • Pri prestavovaní dbajte na to, aby výrobok nebol zaťažený asymetricky a aby pri tom S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. nedošlo k prekročeniu maximálne dovolenej nosnosti výrobku. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
  • Página 16 • Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Ao ajustar, certifique-se de que o produto não é carregado assimetricamente e que a provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
  • Página 17: T Kullanma Kılavuzu

    • Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum 7. Garanti reddi ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz. Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir. kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    7. Excludere de garanție astfel greutatea maximă admisă. Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • Păstrați o distanță de siguranță față de greutatea plasată (în funcție de model). de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea •...
  • Página 19 7. Garantifriskrivning allt sitter fast ordentligt och fungerar korrekt. Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal). på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Página 20 • Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, 7. Vastuun rajoitus joka ylittää suurimmat sallitut mitat. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
  • Página 21 7. Ограничение на отговорността • Проверявайте стойката регулярно (поне веднъж на три месеца). Hama GmbH & Co. KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка • Когато проверявате, уверете се, че продукта не е натоварен с тегло над при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна...
  • Página 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido