Carefully remove the cover of the A-pillar
using the plastic wedge.
Remove the protective strip from the
adhesive antenna film of the DAB
Antenna @ and attach the antenna film
parallel to the A-pillar in a distance of
60 mm (Fig. 1/2/3).
Make sure the glass is free of oil or dirt.
Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung
der A-Säule mithilfe des Kunststoffkeils.
Entfernen Sie den Schutzstreifen von der
Klebeantennenfolie der DAB-Antenne @
und bringen Sie die Antennenfolie parallel
zur A-Säule in einem Abstand von 60 mm
an (Abb. 1/2/3).
Achten Sie darauf, dass sich auf dem
Glas kein Öl oder Schmutz befindet.
Déposez délicatement le cache du mon-
tant A au moyen de la cale en plastique.
Enlevez la bande de protection du film
adhésif de l'antenne DAB @ et fixez le
film parallèlement au montant A à 60 mm
(Fig. 1/2/3).
S'assurer qu'il n'y a ni graisse ni pous-
sière sur le verre.
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
DE
FR
Utilice la cuña de plástico para retirar con
cuidado la cubierta de la columna A.
Retire la banda protectora de la película
adhesiva de la antena DAB @ y fije dicha
película en paralelo a la columna A a una
distancia de 60 mm (Fig. 1/2/3).
Asegúrese de que no hay aceite ni
suciedad en el cristal.
Rimuovere con cura la copertura del
montante A utilizzando il cuneo di plastica.
Rimuovere il nastro di protezione dalla pel-
licola adesiva dell'antenna DAB @ e posi-
zionare la pellicola parallela al montante A,
ad una distanza di 60 mm (Figg. 1/2/3).
Accertare che il vetro sia privo di tracce di
olio e sporcizia.
ES
IT
23