Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Disco
El disco, insertado en la portada, contiene los manuales de usuario de las bombas
peristálticas Bredel 265, Bredel 280 y Bredel 2100 en los siguientes idiomas:
English (UK)
English (US)
Español
Français
El disco también contiene instrucciones de referencia rápida para la sustitución de la
manguera de la bomba. Estas instrucciones de sustitución son sólo para usuarios que
estén familiarizados con los procedimientos de sustitución del manual de usuario.
Cómo utilizar el disco
1
Ponga el disco en la unidad de disco.
2
Cierre la unidad de disco.
El disco se iniciará automáticamente.
3
Espere hasta que aparezcan en la pantalla las distintas versiones de idiomas.
4
Seleccione el idioma deseado (haciendo clic una vez con el botón izquierdo del
ratón).
El programa PDF reader se iniciará automáticamente y aparecerá en pantalla el
manual de usuario solicitado.
Accesos directos
En el margen izquierdo encontrará distintos capítulos y secciones, a los que podrá
acceder directamente haciendo clic en el capítulo o la sección deseada.
En el texto encontrará hipervínculos a los capítulos o secciones. Estos hipervínculos
están enlazados con los capítulos o secciones deseadas. Haciendo clic en un acceso
directo, el capítulo o la sección solicitada aparecerán en pantalla.
Requisitos del sistema
El programa en el disco requiere un PC con los siguientes requisitos de sistema
mínimos:
Unidad de disco
El PC debe tener instalado el siguiente software:
Programa PDF reader
un navegador de Internet
Nederlands
Polski
Portiguês
Svenska
Suomi
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bredel 265

  • Página 1 Disco El disco, insertado en la portada, contiene los manuales de usuario de las bombas peristálticas Bredel 265, Bredel 280 y Bredel 2100 en los siguientes idiomas: English (UK) Nederlands English (US) Polski Svenska Español Portiguês Suomi Français El disco también contiene instrucciones de referencia rápida para la sustitución de la manguera de la bomba.
  • Página 3 Bombas peristálticas serie Bredel 265, Bredel 280 y Bredel 2100 Manual 9001 14001 Quality Environmental Management Management TYPE EL - CLASS I AUGUST 2012...
  • Página 4 Bredel B.V. La información proporcionada podrá modificarse sin notificación previa. Watson-Marlow Bredel B.V. o sus representantes no serán responsables de los daños que pudieran resultar del uso de este manual. Esta es una limitación amplia de responsabilidad que se aplica a todos los daños, incluyéndose (sin limitación) indemnizaciones compensatorias por daños directos, indirectos o consecuentes, pérdida de datos, rentas...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERALIDADES Cómo utilizar este manual ..............8 Instrucciones originales ................8 Otra documentación suministrada ............8 Servicio y soporte ................... 8 Medio ambiente y eliminación de desechos ........... 9 SEGURIDAD Símbolos ....................10 Uso previsto ..................10 Responsabilidad ................... 11 Cualificación del usuario ...............
  • Página 6 Condiciones de instalación ..............23 5.3.1 Condiciones ambientales ............23 5.3.2 Instalación ................. 24 5.3.3 Tuberías ..................24 5.3.4 Tamaños de brida de las tuberías ..........27 Elevación y traslado de la bomba ............28 5.4.1 Elevación de la unidad completa ..........28 5.4.2 Elevación del cabezal de la bomba ...........
  • Página 7 8.9.2 Montaje de un interruptor flotador de nivel bajo ......63 8.9.3 Montaje del cuentarrevoluciones ..........63 8.9.4 Instalación del dispositivo de elevación de la tapa (CLD) en una configuración horizontal 65 8.9.5 Instalación del dispositivo de elevación de la tapa (CLD) en una configuración vertical 66 ALMACENAMIENTO Bomba peristáltica ................
  • Página 8: Generalidades

    Para la información relativa a ajustes específicos, trabajos de montaje, mantenimiento o reparación que puedan escapar al ámbito de este manual, le rogamos contacte con su representante Bredel. Asegúrese de tener a mano los datos siguientes: • Número de serie de la bomba peristáltica •...
  • Página 9: Medio Ambiente Y Eliminación De Desechos

    GENERALIDADES Estos datos se encuentran en las placas o etiquetas adhesivas de identificación de la bomba, la manguera, el reductor y el motor eléctrico. Consulte § 4.1.1. Medio ambiente y eliminación de desechos PRECAUCIÓN Respete siempre las normas y reglamen- tos locales en relación con el procesa- miento de las piezas (no reutilizables) de la bomba.
  • Página 10: Seguridad

    SEGURIDAD SEGURIDAD Símbolos En este manual se utilizan los símbolos siguientes: ADVERTENCIA Procedimiento que, de no realizarse con el debido cuidado, puede resultar en daños graves a la bomba o daños físicos perso- nales. PRECAUCIÓN Procedimiento que, de no realizarse con el debido cuidado, puede resultar en daños graves a la bomba, a la zona circundante o al medio ambiente.
  • Página 11: Responsabilidad

    SEGURIDAD conforme con el uso previsto. Si usted deseara cambiar la aplicación de su bomba peristáltica, o utilizarla en una aplicación diferente, contacte con su representante Bredel. Responsabilidad El fabricante no acepta responsabilidad alguna por daños lesiones derivados seguir (estrictamente)
  • Página 12: Normas E Instrucciones

    SEGURIDAD Normas e instrucciones • Todas las personas que trabajen con la bomba de peristáltica deben conocer el contenido de este manual y seguir las instrucciones con el máximo cuidado. • No cambien nunca el orden de las acciones que han de realizarse •...
  • Página 13: Condiciones De Garantía

    El formulario sobre seguridad es necesario incluso si la pieza no hubiera sido utilizada. Bredel B.V. no se verá obligada por garantías que, no estando de acuerdo con las condiciones de esta garantía, puedan ser dadas por cualesquiera personas en nombre de Bredel B.V., incluyendo aquellas...
  • Página 14: Descripción

    La placa de identificación del cabezal de la bomba contiene los datos siguientes: Número de tipo Número de serie Código ATEX Número de documento ATEX YEAR: Watson-Marlow Bredel B.V. Año de fabricación Sluisstraat 7-Delden-NL www.bredel.com Patent applied 4.1.3 Identificación del reductor La placa de identificación del reductor contiene los...
  • Página 15: Identificación Del Motor Eléctrico

    Potencia Tensión Frecuencia Velocidad Clase de aislamiento Clase de protección Código identificación Bredel o número de pedido 4.1.5 Identificación de la manguera de la bomba La etiqueta adhesiva de características de la manguera High precision pump de la bomba contiene los siguientes datos:...
  • Página 16: Construcción De La Bomba

    DESCRIPCIÓN Construcción de la bomba Manguera de la bomba Carcasa de bomba Rotor Zapatas del rotor Tapa de carcasa Ventanilla de inspección Bancada Reductor Motor eléctrico Funcionamiento de la bomba El corazón del cabezal de la bomba consiste en una manguera de construcción especial (A) que reposa curvada contra el interior de la carcasa de la bomba (B).
  • Página 17 DESCRIPCIÓN conectados a las tuberías de aspiración y descarga por medio de una construcción de brida (C). En el centro del cabezal de la bomba hay un rotor montado sobre rodamientos (D) con dos zapatas de presión (E). En la fase 1, la zapata de presión inferior comprime la manguera de la bomba por medio del movimiento rotativo del rotor forzando al fluido a pasar por la manguera.
  • Página 18: Manguera De La Bomba

    Caucho natural Púrpura Caucho nitrilo Amarillo EPDM EPDM Rojo Azul Consulte con su representante Bredel sobre información más detallada en rela- ción con la resistencia química y de tempe- ratura de las mangueras de bomba. mangueras bomba Bredel sido cuidadosamente mecanizadas tolerancias en grosor de pared son mínimas.
  • Página 19: Ajuste De La Fuerza De Compresión De La Manguera (Calce)

    El cabezal de la bomba, que contiene el rotor y la manguera de bomba, está lleno del lubricante original para mangueras Bredel. Este lubricante lubrica el movimiento entre la manguera y las zapatas de presión y elimina el calor generado a través de la carcasa y...
  • Página 20: Reductor

    El lubricante es apto para uso alimentario. Consulte § 11.1.4 para conocer la cantidad necesaria y el registro NSF. Consulte con su representante Bredel si desea recomendaciones para hacer fun- cionar la bomba peristáltica por debajo de 2 rpm. Reductor 4.5.1...
  • Página 21: Motor Eléctrico

    Un dispositivo de seguridad térmica debe reducir el riesgo de una sobrecarga del motor. Para conectar los termistores PTC (si están presentes) debe utilizarse un relé termistor especial. En caso de duda, contacte con su representante Bredel para recibir asesoramiento. Artículo Especificación Construcción...
  • Página 22: Opciones Disponibles

    DESCRIPCIÓN Artículo Especificación Clase de aislamiento F (límite de temperatura 155° C) Aumento de temperatura Dentro de la clase B A menos que se especifique lo contrario Opciones disponibles Se encuentran disponibles las siguientes opciones para la bomba peristáltica: • Interruptor de flotador de nivel alto (lubricante) •...
  • Página 23: Instalación

    También al sustituir piezas, compruebe que la entrega de las piezas de repuesto sea correcta y compruebe si han sufrido daños durante el transporte. Consulte § 4.1.1. Informe inmediatamente a su representante Bredel de cualquier daño producido. Condiciones de instalación 5.3.1 Condiciones ambientales Temperatura Asegúrese de que la bomba peristáltica esté...
  • Página 24: Instalación

    Para condiciones extremas, deben tomarse precauciones especiales. Contacte representante Watson-Marlow Bredel local si desea información adicional. 5.3.2 Instalación • Los materiales y protecciones de la bomba son adecuados para una instalación interior o para una instalación exterior protegida. Bajo ciertas condiciones, la bomba es adecuada para una instalación exterior limitada o un entorno salino...
  • Página 25 Tenga en cuenta la presión máxima de tra- bajo permitida del lado de descarga Si se excede la presión máxima permitida se pueden producir daños graves a la bomba • Consulte con su representante Bredel si desea recomendaciones sobre montaje dispositivos de amortiguación de pulsaciones.
  • Página 26 Asegúrese de que no se superen las fuerzas máximas en las bridas. Las cargas permitidas se muestran en la tabla siguiente. Cargas máximas permitidas [N] en la brida de la bomba Fuerza Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 1400 2000 2000...
  • Página 27: Tamaños De Brida De Las Tuberías

    øk PRECAUCIÓN Aplique un diámetro de tubería suficientemente grande al unir ambos con- ductos de descarga o ambos conductos de aspiración. Tamaños de brida Bomba EN-ANSI Número Bredel EN1092-1 [mm] ANSI [pulgadas] 2,94 5-1/2 Bredel EN1092-1 [mm] ANSI [pulgadas] 7-1/2...
  • Página 28: Elevación Y Traslado De La Bomba

    No utilice los pernos con anilla del motor al elevar la unidad de la bomba. Los valores máximos se muestran en la siguiente tabla. Valor máximo Peso [kg] Peso [lbs] Bredel Bredel Bredel Bredel Bredel Bredel 2100 2100 Bomba con reductor...
  • Página 29: Elevación Del Cabezal De La Bomba

    La herra- mienta de elevación puede ser suministrada por Bredel. El límite de carga de trabajo (WLL) de la herramienta de elevación es 1100 kg/2420 lbs. Para conocer los pesos del cabezal de la bomba, consulte §11.1.5.
  • Página 30: Colocación De La Bomba

    INSTALACIÓN Colocación de la bomba Siga estos pasos para asegurarse de que los pernos de anclaje se utilicen correctamente. Taladre los orificios. Limpie el interior de los orificios. Utilice un martillo para introducir el anclaje en el hueco. Apriete el perno al ajuste de par de apriete aplicable (M Grosor de material mín.
  • Página 31 Posteriormente, marque las posiciones de los orificios de los per- nos. Taladre los orificios de los pernos e instale los pernos de instalación de acuerdo con la tabla anterior. Contacte con su representante Bredel local si desea información adicional.
  • Página 32: Puesta En Servicio

    Si fuera necesario, añada lubricante original para mangueras Bredel a través del tapón del respiradero/ ventilación. Véase también § 8.4. Conecte el motor eléctrico de conformidad con normas...
  • Página 33 Si la capacidad difiere de las especificaciones, siga las instrucciones del capítulo o consulte con su representante Bredel. Compruebe la bomba peristáltica de acuerdo con los puntos 2 a 4 de la tabla de mantenimiento de § 8.2.
  • Página 34: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Temperatura La bomba se calienta durante el funcionamiento normal. El calor se genera en la zona de contacto entre la zapata de presión y la manguera. El lubricante absorbe el calor y lo transporta a la carcasa y la tapa de la bomba.
  • Página 35: Gráfico De Rendimiento Bredel

    Compruebe las potencias nominales del motor y el reductor que se indican en la placa de identificación y compárelas con las potencias nominales necesarias para su condición de funcionamiento. 7.2.1 Gráfico de rendimiento Bredel 265: Required Motor Power [kW] 22.0 20,0 Intermittent Duty...
  • Página 36: Gráfico De Rendimiento Bredel 2100

    72000 84000 96000 108000 Funcionamiento en seco funcionamiento seco estado funcionamiento de la bomba en el cual no hay flujo de proceso (producto bombeado) fluyendo por la bomba. Las bombas peristálticas Bredel son muy adecuadas para el funcionamiento en seco.
  • Página 37: Fallo De Manguera

    Un fallo de manguera supondrá el contacto directo entre el lubricante de la bomba y el líquido bombeado. En general, esto no producirá una situación peligrosa ya que el lubricante para mangueras original de Bredel...
  • Página 38: Fugas Del Fluido

    Fugas del fluido La serie de bomba Bredel emplea zapatas lubricadas para comprimir la manguera. Esto quiere decir que el cabezal de la bomba debe llenarse con una cantidad suficiente de lubricante durante el funcionamiento. Este lubricante se mantiene dentro de la carcasa de la bomba gracias a la tapa en la parte frontal y a un retén...
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO fluido contaminado (durante el fallo de la bomba). Se recomienda encarecidamente una limpieza exhaustiva de la carcasa de la bomba tras un fallo de la manguera. Tanto el cabezal de la bomba como el reductor están directamente acoplados entre sí. En el cabezal de la bomba se ha incorporado una característica especial que permite la detección temprana de daños en los retenes de la bomba o el reductor.
  • Página 40: Mantenimiento

    Bredel. Consulte también los capítulos y 3. PRECAUCIÓN Compruebe si la entrega de piezas origina- les es correcta y si existen daños de trans-...
  • Página 41 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Si se desmonta la tapa cuando la man- guera de la bomba está aún en la fase de fuerzas de compresión, se puede producir la deformación de la carcasa de la bomba. Es necesario retirar la manguera (siguiendo las normas de seguridad) antes de volver a colocar la tapa.
  • Página 42: Mantenimiento E Inspecciones Periódicas

    Antes de arrancar la En caso de fugas, con- en el reductor. bomba y en intervalos sulte con su represen- programados durante su tante Bredel. funcionamiento. Compruebe si hay cam- En intervalos programa- Véase § 10. bios no previstos de...
  • Página 43 MANTENIMIENTO Punto Acción A realizar Observaciones Compruebe si las zapa- Al sustituir la manguera Véase § 8.6. tas de presión tienen un de la bomba. deterioro excesivo. Limpieza interna de la Limpieza del sistema o Véase § 8.3. manguera de la bomba. cambio de producto.
  • Página 44: Cómo Limpiar La Manguera De La Bomba

    También se encuentran disponibles bolas de limpieza especiales. Contacte con su representante Bredel si desea información adicional. Cambio de lubricante Coloque una bandeja (A) debajo del tapón de vaciado situado en la parte inferior de la bomba.
  • Página 45: Cambio De Aceite Del Reductor

    MANTENIMIENTO Cambio de aceite del reductor Aísle la bomba del suministro eléctrico. Coloque una bandeja por debajo del reductor Consulte el manual de reductor para conocer el procedimiento de cambio de aceite. Consulte el manual de reductor para cono- cer los intervalos de servicio y los lubrican- tes recomendados.
  • Página 46 MANTENIMIENTO Afloje los pernos de retención (A) tanto del conducto de aspiración como del de descarga (B). Desconecte los conductos de aspiración y descarga. Afloje la abrazadera de la manguera (A) de los puertos de entrada y salida aflojando el perno de retención (B).
  • Página 47: Limpieza Del Cabezal De La Bomba

    MANTENIMIENTO Retire junta estanqueidad deslizándola. Compruebe que la junta de estanqueidad no esté deformada o dañada y cámbiela, si fuera necesario. Realice este procedimiento para las tomas de entrada y salida. Conecte la bomba al suministro eléctrico. Extraiga la manguera (A) de la cámara de la bomba haciendo avanzar lentamente el motor de accionamiento.
  • Página 48 MANTENIMIENTO Utilice el orificio de elevación (D) para mover la tapa. Desmonte la tapa (B) aflojando los pernos de retención (A). ADVERTENCIA Puesto que pesa mucho, utilice el disposi- tivo de elevación de la tapa (consulte 8.9.4 y 8.9.5) u otros equipos adecuados para mover la tapa.
  • Página 49: Fijación De La Manguera De La Bomba

    Fijación de la manguera de la bomba Limpie la manguera de la bomba (nueva) en su parte exterior y lubríquela totalmente con lubricante original para mangueras Bredel. Fije la manguera (A) a través de uno de los puertos. Deje trabajar al motor para meter la manguera en la carcasa de la bomba.
  • Página 50 Deslice el inserto (B) en la brida (A) y presiónelo para que entre en la manguera. Si fuera necesario, lubrique inserto lubricante original para mangueras Bredel para hacer más fácil su montaje. Asegúrese de que los orificios de la brida (A) están alienados con orificios soporte brida (C).
  • Página 51 Llene el cabezal de la bomba de lubricante original para mangueras Bredel. Consulte § 8.4. Conecte conductos aspiración descarga (B) y fije los pernos de retención (A).
  • Página 52: Cambio De Piezas De Repuesto

    Bredel hasta que el nivel haya descendido por debajo de la ventana de inspección (D). Compruebe que la junta de estanqueidad (C) no esté dañada y cámbiela, si fuera necesario. Coloque el tapón de drenaje y...
  • Página 53 MANTENIMIENTO Afloje los tornillos de sujeción (A) de la ventana de inspección (B) y proceda a sacarlos. Desmonte la ventana de inspección. Se tendrá cuidado en no dañar la junta (C). Afloje unas vueltas el(los) tornillo(s) de sujeción (A) de la zapata de presión (B). Quite los calces (C) si los hubiere.
  • Página 54: Sustitución Del Retén Y Del Anillo De Desgaste

    MANTENIMIENTO Vuelva a montar la ventana de inspección (B). Revise la junta de la ventana de inspección (C) reemplácela estuviera deteriorada. Asegúrese de que todos los pernos (A) estén colocados y apretados en el orden correcto, diagonalmente opuestos unos a otros. Conecte la corriente eléctrica.
  • Página 55 MANTENIMIENTO Marque la posición del eje impulsor en relación al rotor antes de retirar el eje impulsor. Asimismo, marque la posición del rotor en relación a la carcasa de la bomba antes de retirar los pernos de retención. Esto garantiza que el ángulo entre los dos rotores sea de 90 grados.
  • Página 56 MANTENIMIENTO Extraiga el retén (A) del cubo (B). Limpie y desengrase el diámetro interior. Coloque un nuevo obturador, empleando un taco de madera y un martillo. Con cuidado, golpee transversalmente el retén y con la misma intensidad en la pared interior hasta que llegue a tocar el cubo.
  • Página 57: Sustitución De Los Rodamientos

    MANTENIMIENTO Revise si hay señales de daño en la grupilla de sujeción (A) del rotor y cámbiela si fuera preciso. Ponga otra vez el anillo de seguridad. Para ello, utilice las herramientas correctas. Engrase abundantemente los dientes (D) del eje impulsor (B) empleando grasa con carga de grafito.
  • Página 58 MANTENIMIENTO Coloque el rotor sobre una superficie plana con el anillo de desgaste mirando hacia arriba. Saque la grupilla de sujeción (A) con la herramienta adecuada. Gire de la vuelta al rotor. Usando las herramientas de presión adecuadas, desmonte primero el primer rodamiento (A), el anillo espaciador después segundo...
  • Página 59: Ajuste De La Fuerza De Compresión De La Manguera (Calce)

    MANTENIMIENTO Ajuste de la fuerza de compresión de la manguera (calce) Poner y quitar los calces es una operación sencilla que se puede realizar a través de la ventana de inspección en la parte delantera de la carcasa de bomba. No es necesario quitar la manguera o la tapa de la bomba.
  • Página 60 Bredel hasta que el nivel haya descendido por debajo de la ventana de inspección (D). Compruebe que la junta de estanqueidad (C) no esté dañada y cámbiela, si fuera necesario. Coloque el tapón de drenaje y apriételo firmemente.
  • Página 61: Montaje De Opciones

    MANTENIMIENTO Haga arranques cortos del motor hasta que la segunda zapata de presión quede frente a la ventana de inspección. Aísle la bomba del suministro eléctrico. Repita este proceso con la zapata, repitiendo los pasos 4,5,6 y 7. Rellene de lubricante a través del respiradero. Consulte §...
  • Página 62 MANTENIMIENTO Sustituya la tapa del respiradero estándar por la tapa provista del interruptor de flotador de alto nivel (A) y deslícela sobre el respiradero (B). Fije el respiradero (A), situado en la parte posterior de la bomba, montándolo en el conector engarzado (B).
  • Página 63: Montaje De Un Interruptor Flotador De Nivel Bajo

    Rellene la carcasa de la bomba con lubricante original para mangueras Bredel hasta el nivel adecuado. Purgue de aire el interruptor flotador abriendo con cuidado el tapón (D) hasta que salga lubricante.
  • Página 64 "X" que se indica en la tabla siguiente. Utilice sellante Loctite 572 o similar para evitar fugas. Tipo de bomba Dimensión “X” [mm] Bredel 265 32 +0 /-1 Bredel 280 45 +0 /-1 Bredel 2100 45 +0 /-1 Apriete las tuercas de ajuste.
  • Página 65: Instalación Del Dispositivo De Elevación De La Tapa (Cld) En Una Configuración Horizontal

    (B) en la carcasa de la bomba. Rellene la carcasa de la bomba con lubricante Bredel hasta el nivel adecuado. Realice la conexión eléctrica del sensor mediante el cable de PVC de 2 metros de largo (3 x 0,34 mm ).
  • Página 66: Instalación Del Dispositivo De Elevación De La Tapa (Cld) En Una Configuración Vertical

    MANTENIMIENTO El polo de elevación (C) se fija en el lado inferior del soporte con un perno (D). Además, el polo de elevación es soportado mediante un anillo (E), que se coloca en el orificio del soporte. ADVERTENCIA No supere el peso de elevación máximo permitido de 200 kg/440 lbs durante la elevación de la tapa.
  • Página 67 MANTENIMIENTO El polo de elevación (C) se fija en el lado inferior del soporte con un perno (D). Además, el polo de elevación es soportado mediante un anillo (E), que se coloca en el orificio del soporte. ADVERTENCIA No supere el peso de elevación máximo permitido de 200 kg/440 lbs durante la elevación de la tapa.
  • Página 68: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO Bomba peristáltica • Almacene la bomba peristáltica o las piezas de la bomba en lugar seco. Asegúrese de que la manguera u otras piezas de la bomba no se exponen a temperaturas inferiores a -40 °C o superiores a +70 °C. •...
  • Página 69 ALMACENAMIENTO llene el reductor de aceite completamente y proteja las piezas mecanizadas con inhibidores de oxidación. • Si desea conocer más requisitos sobre el almacenamiento del motor eléctrico y el reductor, consulte documentación suministrada del motor eléctrico y el reductor.
  • Página 70: Localización Y Solución De Problemas

    Si la bomba no funciona correctamente, consulte la lista de verificación siguiente para ver si puede usted solucionar el problema. Si no fuera posible, entonces consulte con su representante Bredel. Problema Posible causa Solución...
  • Página 71 § 11.1.7. Quite los calces sobran- bomba. tes. Velocidad de bomba alta. Baje al mínimo la velocidad de la bomba. Consulte con el represen- tante de bomba Bredel sobre infor- mación de velocidades óptimas de bombas.
  • Página 72 Solicite el consejo de su represen- El grado de llenado de la manguera de la bomba es tante Bredel. demasiado bajo, porque la velocidad es demasiado alta en relación con la vis- cosidad del producto a bombear y la presión de...
  • Página 73 Solicite el consejo de su represen- tante Bredel. Diámetro demasiado estre- Aumente el diámetro de los con- cho de los conductos de ductos de aspiración/descarga.
  • Página 74 Lubricante incorrecto: no Consulte con el representante Bre- hay lubricante original para del sobre el lubricante correcto a mangueras Bredel en el utilizar. cabezal de la bomba. Presión de entrada extre- Disminuya la presión de entrada. madamente alta - superior...
  • Página 75 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución Fugas de lubri- La manguera está atas- Quite la manguera, busque las cante por el cada con un objeto incom- obstrucciones y sustituya la man- soporte de brida. prensible dentro de la guera si es preciso.
  • Página 76: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES 11.1 Cabezal de la bomba 11.1.1 Características Descripción Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 Capacidad máx., continua [m 40,0 56,0 72,0 Capacidad máx., intermitente [m 64,4 78,2 108,0 Capacidad por revolución [l/rev] 13,4 23,4 40,0 Presión máx. de trabajo permitida [kPa] 1600 Temperatura ambiente límite [°C]...
  • Página 77: Materiales

    ESPECIFICACIONES 11.1.2 Materiales Descripción Material Carcasa de bomba Hierro fundido Tapa Acero de grado comercial ST- 37 Rotor de la bomba Hierro fundido Zapatas del rotor Aluminio (Epoxy opcional) Bancada Acero bajo en carbono, galvanizado Abrazaderas de fijación de la manguera Acero bajo en carbono, galvanizado Accesorios de la tapa Acero bajo en carbono, galvanizado...
  • Página 78: Tratamiento De Superficies

    Cantidad necesaria por cabezal de bomba [litros] El lubricante original para mangueras Bredel está registrado en NSF: Nº de registro NSF 123204; Código de categoría H1. Véase también: www.NSF.org/USDA. Si necesitara información adicional en relación con la hoja de datos de seguridad, consulte con su representante Bredel.
  • Página 79: Pares De Apriete

    Peso de un cabezal de bomba montado completamente, incluyendo manguera y lubri- cante. Cabezal de la bomba sin tapa, manguera, lubricante, bridas, soportes de bridas, abraza- deras de manguera, insertos y eje impulsor. 11.1.6 Pares de apriete Descripción Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 Par de Tamaño Par de Tamaño...
  • Página 80: Especificaciones De Calces

    ESPECIFICACIONES Descripción Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 Par de Tamaño Par de Tamaño Par de Tamaño apriete apriete apriete [Nm] perno [Nm] perno [Nm] perno Eje impulsor M12x35 M16x45 M16x45 Cubo del rotor M12x35 M16x55 M16x55 Bancada M20x70 M20x70...
  • Página 81: Lubricante Para Reductor

    ESPECIFICACIONES Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 11.2 Lubricante para reductor Compruebe la documentación que se suministra con el reductor para conocer los lubricantes especificados. Asegúrese de que el tipo de lubricante dependa de las condiciones de funcionamiento y las condiciones ambientales.
  • Página 82: Lista De Piezas

    ESPECIFICACIONES 11.3 Lista de piezas 11.3.1 Vista general de unidad completa Pos. Descripción Conjunto del cabezal de la bomba. Consulte § 11.3.2. Conjunto adaptador. Consulte § 11.3.8. Conjunto de bancada. Consulte § 11.3.9. Conjunto del eje. Consulte § 11.3.10.
  • Página 83: Vista General Del Cuerpo De La Bomba

    ESPECIFICACIONES 11.3.2 Vista general del cuerpo de la bomba Pos. Descripción Conjunto de tapa. Consulte § 11.3.3. Conjunto del rotor. Consulte § 11.3.4. Conjunto de carcasa de bomba. Consulte § 11.3.5. Conjunto de brida. Consulte § 11.3.6. Lubricantes. Consulte § 11.3.7.
  • Página 84: Conjunto De Tapa

    ESPECIFICACIONES 11.3.3 Conjunto de tapa Pos. Uds. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 Etiqueta adhesiva 29265238 29280238 29200238 Perno hexagonal F101038 F101038 F101040 Arandela, plana F322012 F322012 F322012 Ventanilla de inspec-...
  • Página 85: Conjunto Del Rotor

    Anillo de seguridad F344087 F344093 F344093 Anillo de desgaste 29180202 29240202 29240202 Pos. 1 y 2: Bredel 265 y Bredel 280: 8 unidades; Bredel 2100: 12 unidades. Pos. 8: Bredel 265, Bredel 280: 20 unidades, y Bredel 2100: 14 unidades...
  • Página 86: Conjunto De Carcasa De Bomba

    ESPECIFICACIONES 11.3.5 Conjunto de carcasa de bomba Pos. Uds. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 Carcasa de bomba 265101 280101 200101 Junta 29040257 29056244 29056244 Tapón rosca macho, cabeza F901006...
  • Página 87: Conjunto De Brida

    ESPECIFICACIONES Pos. Uds. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 065020 080020 100020 065040 080040 100040 EPDM 065075 080075 100075 065070 080070 100070 11.3.6 Conjunto de brida Pos. Uds. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo...
  • Página 88: Lubricantes Por Cabezal De La Bomba

    11.3.7 Lubricantes por cabezal de la bomba Pos. Uds. Descripción (litros por Códigos de producto de piezas por tipo cuerpo de la bomba) de bomba Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 Lata de 20 l de lubricante origi- 905143 nal para mangueras Bredel 905143 905143...
  • Página 89: Conjunto Adaptador

    ESPECIFICACIONES 11.3.8 Conjunto adaptador Pos. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 265 Bredel 280 Bredel 280 Uds. Código Uds. Código Uds. Código Brida adaptadora 160V 29300465 Brida adaptadora 160H 29300365 Brida adaptadora 180V 29350465 29350480...
  • Página 90 ESPECIFICACIONES Pos. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 2100 Bredel 2100 Bredel 2100 Uds. Código Uds. Código Uds. Código Brida adaptadora 160V Brida adaptadora 160H Brida adaptadora 180V 29355300 Brida adaptadora 180H 29355300 Brida adaptadora 200V...
  • Página 91: Conjunto De Bancada

    ESPECIFICACIONES 11.3.9 Conjunto de bancada Pos. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 265 Bredel 265 Bredel 280 Bredel 280 Acero galv. AISI 316 Acero galv. Acero galv. Uds. Código Uds. Código Uds. Código Uds. Código...
  • Página 92 ESPECIFICACIONES Pos. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 280 Bredel 280 Bredel 2100 AISI 316 AISI 316 Acero galv. Uds. Código Uds. Código Uds. Código Bancada 160V Bancada 160H Bancada 180V 29440781 29540700 Bancada 180H...
  • Página 93: 10Conjunto Del Eje

    ESPECIFICACIONES 11.3.10 Conjunto del eje Pos. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 265 Bredel 265 Bredel 280 Bredel 280 Uds. Código Uds. Código Uds. Código Uds. Código Eje 160V/H 29475565 Eje 180V/H 29485565 29490580 Eje 200V/H...
  • Página 94: 11Conjunto Del Cuentarrevoluciones

    Anillo de seguridad F343066 F343071 F343073 Manguito ranurado 29110500 11.3.11 Conjunto del cuentarrevoluciones Pos. Uds. Descripción Códigos de producto de piezas por tipo de bomba Bredel 265 Bredel 280 Bredel 2100 Junta 29040257 29056244 29056244 Cuentarrevoluciones 29040462 29040462 29040462 Adaptador...
  • Página 95: Traducción De Certificado Original

    NL-7490 AA Delden Holanda por la presente declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que la máquina: Bomba peristáltica: Bredel 265-2100 serie, para el transporte de todo tipo de fluidos, es conforme con todas las disposiciones relevantes de la Directiva 2006/42/CE. y, cuando corresponda, la maquinaria es conforme con las normas armonizadas, otras normas o especificaciones técnicas y los requisitos aplicables de estas normas y/o...
  • Página 96: Formulario Sobre Seguridad

    En cumplimiento con las Normas sobre salud y seguridad, el usuario tiene la obligación de declarar aquellas sustancias que hayan estado en contacto con el o los artículos que devuelva a Watson-Marlow Bredel B.V. o a cualquiera de sus filiales o distribuidores. De no hacerlo así, se podrán producir retrasos en el servicio o en la emisión de una respuesta.
  • Página 97 NOTAS Notas...
  • Página 98 NOTAS...
  • Página 99 NOTAS...
  • Página 100 Watson-Marlow Bredel B.V. P.O. Box 47 NL-7490 AA Delden Holanda Teléfono +31 (0)74 3770000 Fax: +31 (0)74 3761175 E-mail: hosepumps@bredel.com Internet: http://www.bredel.com 9001 14001 Quality Environmental Management Management © 2013 Watson-Marlow Bredel B.V.

Este manual también es adecuado para:

2802100

Tabla de contenido