FUNCIONAMIENTO (continuación)
SELECCIÓN DEL BRILLO DE LA
PANTALLA
El detector dispone de tres niveles de brillo en la pantalla: Brillante, pálido y
oscuro. Al fijar el nivel de brillo en la pantalla, el detector conserva el
fijamiento hasta que lo cambies de nuevo.
1. Oprima una vez el botón
Dim
[Palidez] si desea reducir el brillo al nivel
pálido (50% más oscuro). El detector anuncia "Display Dim" (Pantalla
pálida).
2. Oprima de nuevo el botón
Dim
si desea reducir el brillo al nivel oscuro
(10% más oscuro). El detector anuncia "Display Dark" (Pantalla oscura).
3. Oprima una tercera vez el botón
si desea poner de nuevo el brillo
Dim
en el nivel brillante. El detector anuncia "Display Bright" (Pantalla
brillante).
SILENCIAMIENTO DE LA ALERTA
AUDIBLE
Mientras el detector suena una señal de alerta, si desea silenciarlo
temporalmente, oprima el botón
Mute
. El detector anuncia "Mute On"
(Silencio activado) y aparece la letra M.
El detector desactiva el silencio aproximadamente 20 segundos después de
detenerse la señal de alerta. Para poner de nuevo el detector en
funcionamiento normal, oprima el botón
Mute
antes de que se reajuste por sí
solo el detector. El detector anuncia "Mute Off" (Silencio desactivado) y
desaparece la letra M.
M
ODO DE SILENCIO AUTOMÁTICO
El detector tiene un modo de silencio automático, el cual reduce
automáticamente el volumen de sonido de todos los avisos después de
4 segundos mientras se detecte la señal. Si se encuentra la misma señal de
radar en menos de 10 segundos, el detector mantiene un volumen de sonido
reducido.
A
M
O
/O
(S
UTO
UTE
N
FF
ILENCIO AUTOM
A
./D
.)
CTIV
ESACT
Cuando el detector esté en el modo de espera, oprima el botón
está ocurriendo ninguna alerta. Se desactiva el silencio automático y
A
desaparece la letra
. Si está desactivado el silencio automático, oprima de
nuevo el botón
Mute
. Se activa el modo de silencio automático y aparece la
A
letra
.
S
Ó
-2
ELECCI
N DEL MODO VG
El modo VG-2 esta prefijada para encender. Detenga oprimida el botón Mute
VG2-OFF
hasta que la alerta anuncia, "VG-2 OFF" y aparece
Para encender el modo VG-2 ON, detenga oprimida el botón "VG-2 ON" y
VG2-ON
aparece
en la pantalla.
RECEPCIÓN E
IDENTIFICACIÓN DE SEÑALES
Cuando el detector detecta una señal de radar, responde con alarmas
visuales y audibles diferentes para indicar el tipo de señal de las señales de
banda X, K y Ka (Ka-PoP incluido). El detector indica la potencia de la señal
aumentando el número desplegado en la pantalla.
Ô
Ô
Nota
• Si hay otro detector en las cercanías es posible que reciba falsas
señales.
• Cuando está activado el modo de silencio automático, si se detecta
la misma señal de radar dentro de un período de 10 segundos, se
mantiene un volumen reducido de sonido.
CUIDADO DE LA UNIDAD
Mantenga seco el detector de radar; si se moja, séquelo de inmediato. Maneje con
cuidado el detector de radar; no lo deje caer. Mantenga el detector de radar
alejado del polvo y la suciedad, y límpielo ocasionalmente con un trozo limpio de
tela para mantener su aspecto nuevo.
• Si el detector detecta una señal de banda X, K, o Ka, anuncia "X-
Band Detected " ("Banda X detectada"), "K-Band Detected "
("Banda K detectada") o "Ka-Band Detected " ("Banda Ka
detectada"), respectivamente.
• Si el detector detecta un señal de láser, muestra el rótulo "PRO
LASER", "PRO LASER 3", "LTI-2020" o "ULTRALYTE LASER", y
anuncia "Laser Detected " ("Láser detectado").
• Si se detecta una señal VG-2, VG-2 destella, y el detector emite un
tono distintivo. El detector anuncia "VG-2 Detected "
("VG-2 detectada").
• Si el detector detecta una señal SWS, aparece un mensaje según
cuál señal SWS se detecte, el detector emite un tono distintivo y
anuncia el mensaje.
MODO DE PRÁCTICA
El detector ofrece un modo de práctica para demostrar toda la pantalla
alfanumérica.
1. Para activar el modo de práctica, encienda el detector mientras
mantiene oprimido los botones
Dim
TUTORIAL
3 pitidos y los rótulos
y
2. Para seleccionar la demostración para cada alerta, oprima el botón
Dim
. El detector muestra cada alerta con su correspondiente aviso
sonoro. El detector demuestra las alertas en el siguiente orden.
• X-Band Alert (Alerta de banda X)
• K-Band Alert (Alerta de banda K)
• Ka-Band Alert (Alerta de banda Ka)
• Pro-Laser Alert (Alerta de Pro-Láser)
• Pro-Laser 3 Alert (Alerta de Pro-Láser 3)
• LTI2020 Laser Alert (Alerta de láser LTI2020)
• Ultralyte Laser Alert (Alerta de láser UltraLyte)
• VG-2 Alert (Alerta de VG-2)
• Rock Slide Area Ahead (Área de alud de piedras adelante)
. -
• School Zone Ahead (Área escolar adelante)
• Road Narrows Ahead (El camino se angosta adelante)
• Sharp Curve Ahead (Curva pronunciada adelante)
Mute
si no
• Pedestrian Crossing Ahead (Cruce de peatones adelante)
Cuando se termina la demostración, los rótulos
destellan alternadamente.
3. Para desactivar el modo de práctica, oprima el botón
en la pantalla.
Vea "Categorías y Mensajes del Sistema de Avisos de Seguridad
(SWS)", donde encontrará una lista de las categorías y mensajes del
sistema SWS.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si el detector de radar no funciona como debiera, llévelo a un
establecimiento RadioShack de la localidad para que lo revisen.
Si desea localizar la tienda RadioShack más cercana, use la
función de localización de tiendas en el sitio web de RadioShack
(www.radioshack.com), o llame al 1-800-The Shack (843-7422) y
escoja las opciones necesarias del menú. Cualquier modificación o
alteración de los componentes internos del detector de radar puede
causar una falla e incluso la anulación de la garantía y de la
autorización de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
para utilizarlo.
CAMBIO DEL FUSIBLE
Si el detector deja de funcionar, siga estos pasos para verificar el fusible de la clavija para el encendedor de cigarros del cordón de
corriente, y si es necesario, sustitúyalo con un fusible de acción rápida (viene incluido) de 2 amp., de 1
1. Cuidadosamente gire hacia la izquierda el anillo moleteado de la
clavija para el encendedor de cigarros para desenroscarla.
Tenga cuidado de no perder el anillo, la punta o el resorte del
interior de la clavija al retirar el anillo.
2. Retire el anillo y la punta de la clavija para el encendedor de
cigarros, y después retire el fusible viejo.
3. Revise el fusible. Si está fundido, cámbielo.
4. Reemplace la punta metálica del interior del anillo. Asegúrese
de que esté intacto el resorte. Después coloque el fusible dentro
de la clavija para encendedor de cigarros y enrosque de nuevo
el anillo en la clavija. Asegúrese de que la punta quede visible
al volver a armar la clavija para el encendedor de cigarros.
y
. El detector emite
City
MODE
destellan alternadamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si experimenta problemas al utilizar el detector, podrían resultarle de utilidad las siguientes sugerencias. Si no puede resolver el problema
después de probar estas sugerencias, lleve el detector a un establecimiento RadioShack de la localidad, donde le brindarán asistencia
Problema
El detector no enciende
El detector da un aviso falso cuando se utilizan
accesorios para vehículo como ventanillas o espejos
motorizados, servofrenos, etc.
TUTORIAL
MODE
y
El detector efectúa la autoprueba, pero no responde a
City
.
las señales de radar cuando está a la vista un coche de
la policía.
El detector tiene un campo de detección de señales
láser deficiente
INFORMACIÓN DE LA FCC PARA USTED
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites están establecidos para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en las residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia por lo cual, si no se instala y se emplea de conformidad con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de las
ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
• Consulte al personal de una tienda RadioShack de la localidad o a un técnico de radio y televisión.
• Si no puede eliminar la interferencia, la FCC requiere que deje de utilizar el detector de radar.
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por RadioShack puede causar interferencia y anular la autorización del usuario de utilizar este equipo.
©
2003 RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales
empleadas por RadioShack Corporation.
×
1
1
/
/
4
4
Resorte
Punta
Anillo moleteado
Fusible
!
PRECAUCIÓN
Punta
Punta
• Si se utiliza un fusible que no satisfaga los requisitos
señalados arriba puede dañarse el detector, el cable de
corriente o el sistema eléctrico del vehículo.
• Si necesita utilizar pinzas para aflojar el anillo, tenga
cuidado de no aplastar el anillo o la punta metálica situada
dentro del anillo.
• Nunca utilice pinzas u otras herramientas para volver a
apretar el anillo en la clavija para el encendedor de cigarros.
Sugerencia
Asegúrese de que estén bien firmes todas las conexiones de corriente.
Podría estar sucio el enchufe del encendedor de cigarros. Límpielo con una tela de lija fina para
asegurar la limpieza y firmeza de la conexión.
Revise el fusible de la clavija para encendedor de cigarros del cordón de corriente. Vea el apartado
"Cambio del fusible".
Revise el fusible a cargo de controlar la corriente suministrada al encendedor de cigarros del vehículo.
Consulte el manual del propietario del vehículo.
Revise el sistema eléctrico del vehículo para ver si encuentra conexiones flojas, incluyendo el cable
del acumulador y las conexiones del alternador.
µ
Instale un capacitor de filtro (1000
F, 35 voltios) en la parte posterior del enchufe del encendedor de
cigarros, a través de las conexiones de la corriente.
Un coche de la policía puede carecer de radar (vea el folleto suministrado denominado "Preguntas
y Respuestas sobre la Detección de la Velocidad de los Vehículos").
La policía podría estar utilizando un sistema de detección de velocidad tipo VASCAR (vea el folleto
suministrado denominado "Preguntas y Respuestas sobre la Detección de la Velocidad de los
Vehículos").
Asegúrese de que no esté bloqueada la lente de detección de señales láser.
Asegúrese de que esté debidamente montado el detector.
Use solución limpiadora de lentes para limpiar la lente de detección de rayos láser.
pulg.
!
.
04A03
Impreso en China