Descargar Imprimir esta página

IKEA HEMMAHOS Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

ENGLISH
Hang out of child's reach to avoid your
child gripping, climbing or pulling down the
bed canopy.
DEUTSCH
Außer Reichweite von Kindern montie-
ren, um zu verhindern, dass das Kind am
Produkt zieht, daran hochklettert oder es
herunterreißt.
FRANÇAIS
Suspendre hors de portée des enfants
pour éviter qu'ils ne tirent dessus, qu'ils y
grimpent ou qu'ils ne le décrochent.
NEDERLANDS
Buiten bereik van je kind te monteren om
te voorkomen dat het kind de bedhemel
vastpakt, erin klimt of naar beneden trekt.
DANSK
Skal hænges uden for barnets rækkevidde
for at undgå, at dit barn tager fat i eller
kravler i sengehimlen eller trækker den
ned.
ÍSLENSKA
Hengdu utan seilingar barna til að koma í
veg fyrir að barnið þitt grípi í, klifri í eða
togi niður himnasængina.
NORSK
Monteres utenfor rekkevidde for barnet
ditt for å unngå at barnet griper, klatrer
eller drar ned sengehimmelen.
4
SUOMI
Katos on ripustettava lapsen ulottumat-
tomiin niin, että lapsi ei voi tarttua siihen,
kiivetä sitä pitkin tai vetää sitä alas.
SVENSKA
Monteras utom räckhåll för ditt barn för att
undvika att barnet greppar, klättrar eller
drar ner sänghimlen.
ČESKY
Zavěste mimo dosah dětí, aby na bal-
dachýn nešplhala a netahala za něj.
ESPAÑOL
Cuelga el dosel fuera del alcance de
los niños, para evitar que tu hijo pueda
agarrarlo, trepar o tirarlo abajo.
ITALIANO
Appendi il baldacchino fuori dalla portata
dei bambini, per evitare che i bambini lo
afferrino, lo tirino giù o vi si arrampichino.
MAGYAR
Akaszd a gyermekek számára elérhetet-
len helyre, hogy ne kapaszkodjanak bele,
ne másszanak fel rá és ne húzzák le a
baldachint.
POLSKI
Zawieś w miejscu niedostępnym dla dzie-
cka, aby nie mogło chwytać, ściągać lub
wspinać się na baldachim.
EESTI
Riputage lapse haardeulatusest väljapoole,
vältimaks olukorda, kus laps haarab või
kisub voodi baldahhiini või ronib sellel.
AA-1825659-2

Publicidad

loading