AEG SR 4347 Instrucciones De Servicio página 42

Radio estéreo con reproductor cd/mp3
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
Język polski
42
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Specjalne wskazówki związane z bez-
pieczną obsługą
W tym urządzeniu zastosowano laser
klasy 1.
Przegląd elementów obsługi
1 Uchwyt
2 Antena dipolowa FM
3 Pomieszczenie na CD
4 Głośnik
5 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD
6 Regulator-TUNING / Skala radiostacji
7 Przycisk
(Odtwarzanie/Pauza)
8 Przyciski (Zatrzymanie)
9 Przyciski MODE (Powtarzanie/Odtwarzanie losowe /
pamięć)
10 Przyciski / (następny/poprzedni utwór)
11 Wyświetlacz LCD
12 Przyciski SNOOZE
13 Przyciski VOL+/AL 1 / VOL-/AL 2 (głośność/godzina
alarmu)
14 Przycisk SLEEP/TIME SET
15 Przycisk BAND/ALBUM
16 Przycisk ST/FUNC (tryb gotowości/działanie/tryb działa-
nia)
17 Gniazdko AUX-IN
Tył
18 Podłączenie do sieci AC
Spód (nie pokazano)
Kieszeń na baterie
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy do:
• Odbioru programów radiowych
• Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3.
• Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznych źródeł audio.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu
może być używane.
Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w in-
strukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznacze-
niem i może spowodować szkody materialne a także szkody
osobowe.
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie
odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia
niezgodnym z przeznaczeniem.
Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
• Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać
dokładnie instrukcję obsługi!
• Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzch-
nię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać
urządzenie.
• Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
• Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim
założona.
Zasilanie prądem
• Proszę połączyć AC ~ załączony kabel z prawidłowo
(patrz kieszeń na baterie zainstalowanym gniazdkiem
z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu
urządzenia.
• Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na
tabliczce informacyjnej urządzenia.
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
• Proszę otworzyć pokrywę kieszeni na baterie znajdującą
się w dolnej części urządzenia.
• Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14 1,5V.
Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód
kieszeni na baterie)!
• Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę
wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wycieka-niu zawarte-
go w nich kwasu.
• Zamknąć kieszeń na baterie.
WSKAZÓWKA:
Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii
zostaje automatycznie odłączone.
UWAGA:
• Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii
nowych z używanymi.
• Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych
śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbi-órki
odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł cie-
pła, takich jak światło słoneczne, ogień itp. Istnieje ryzyko
wybuchu!
Ustawianie zegara (w trybie gotowości)
1. Przytrzymać na krótko przycisk SLEEP/TIME SET (14). Na
wyświetlaczu pojawi się „24 H".
2. Za pomocą przycisków / (10), wybrać ustawienia
wyświetlania zegara 24-godzin-nego lub 12-godzinnego.
Potwierdzić przy-ciskiem SLEEP/TIME SET.
WSKAZÓWKA: Ustawienie zegara 12-godzinnego
spowoduje wyświetlenie następujących symboli
AM = rano, PM = po południu.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido