Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Vernis Blend 71442 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Vernis Blend 71442 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Vernis Blend 71442 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Vernis Blend 71442 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Vernis Blend
Vernis Blend
Vernis Shape
Vernis Shape

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Vernis Blend 71442 Serie

  • Página 1 Vernis Blend ZH 用户手册 组装说明 Vernis Blend Vernis Shape ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Vernis Shape JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Bedienung Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram  Installation Instructions  Spare parts Cleaning Operation Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Procedura Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Manejo Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Onderhoud Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger   Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Údržba Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Ovládání Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku  Pokyny pre montáž  Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 流量示意图 参见第页 安全技巧  浴缸出水嘴出水 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手  淋浴出水 套。 备用零件 参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 颜色代码 镀铬 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 清洗 参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 操作 参见第页 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 必须有一扇进口门,用于检修门。 必须装上花洒所附带的滤网密封垫,以过滤管 道里的杂质污物。杂质污物会影响花洒的功能 和 或损坏花洒的功能部件,由此而产生的产品 损坏不属于汉斯格雅的保修范围。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 热力消毒 分钟 该产品专为饮用水设计!...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Huolto Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema  Monteringsanvisningar  Reservdelar Rengöring Hantering Tekniska data Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu   Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Bakım Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit  Instrucţiuni de montare  Piese de schimb Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka  Navodila za montažo  Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm  Paigaldamisjuhised  Varuosad Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Apkope Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger   Servicedeler Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Почистване Обслужване Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ !‫أحماض‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يجب...
  • Página 30 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Tisztítás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm  ...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 日本語 アイコンの説明 安全上の注意 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 さい ! 手袋をはめてください。 メンテナンス 次のページを参照 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください。 逆止弁は、 に従って定期的 少なく とも 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ 年に 回 に確認をしてください 日本においては い。 関連法規に従ってください 。 施工上の注意 寸法 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は 流量曲線図 次のページを参照 お断りさせて頂いています。 浴槽用取出口  配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お シャワー用取出口...
  • Página 33 Ø 28 mm min. 55 SW 30 mm Ø 6 mm...
  • Página 34 SW 26 mm > 2 min SW 26 mm...
  • Página 35 45° 开 ‫ فتح‬開く 45° 关 ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Página 36 Vernis Blend Ø G1/2 Ø28 G3/4 Vernis Blend Ø Ø28 G3/4...
  • Página 37 Vernis Shape 46/46 Ø28 G3/4 Vernis Shape 46/46 Ø28 G3/4...
  • Página 38 Vernis Blend Vernis Blend Vernis Shape Vernis Shape 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/min 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/sec...
  • Página 39 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 40 Vernis Blend Vernis Blend...
  • Página 41 Vernis Shape Vernis Shape...
  • Página 44 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...