Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Consignes de Sécurité
36
All manuals and user guides at all-guides.com
Le présent manuel renferme des instructions et avertissements à respecter pour
l'installation, l'utilisation et l'entreposage de toutes les unités d'alimentation non
interruptible SmartOnline de Tripp Lite.
Avertissements Concernant l'Emplacement de l'UPS
• Installer l'UPS à l'intérieur, à l'abri de l'humidité, de la chaleur, de la poussière ou
de la lumière solaire directe.
• Installer l'unité dans une zone structurellement saine. Attention : l'unité est très
lourde ; soulever et déplacer avec précaution.
• Ne faire fonctionner l'unité qu'à des températures intérieures comprises entre 0 et
40 °C. Pour des résultats optimaux, la température devra être comprise entre 17 et
29 °C.
• Laisser un dégagement suffisant tout autour de l'UPS afin d'avoir une ventilation
adéquate: 30 cm de dégagement à l'arrière, 10 cm sur les côtés et sur le dessus.
• Ne pas installer l'unité au voisinage de supports magnétiques de stockage des
données, car il y a risque de corruption des données.
Raccordement de l'UPS
• Comme l'indique sa plaque, l'unité fonctionne exclusivement sur du courant
monophasé. Elle doit être correctement reliée à la terre.
Raccordement des Appareils Reliés
• Ne pas utiliser de système UPS Tripp Lite dans des applications de réanimation pour
lesquelles un dysfonctionnement ou une panne de l'unité risquerait de provoquer une
panne ou de modifier de façon sensible le comportement de l'appareil de réanimation.
• Raccorder la borne de terre de l'UPS à une prise de terre.
• Notre modèle SU6K renferme sa propre source d'énergie (batteries). Les bornes de
sortie risquent d'être sous tension même lorsque l'appareil n'est pas relié au secteur.
Raccordement des Batteries
• L'unité ne demande aucun entretien ordinaire. Elle doit rester fermée car elle ne
contient aucun élément pouvant être réparé par l'utilisateur.
• Comme les batteries présentent un risque d'électrocution ou de brûlure en raison des
hautes intensités de court-circuit qui peuvent se développer, elles ne doivent être
remplacées que par du personnel spécialisé qui saura prendre les précautions
nécessaires. Remplacer les batteries usagées par des batteries de même numéro et
même type (Batteries plomb-acide hermétiques) SU6K (20 batteries de 12 V/7 AH) ou
SU10K (40 batteries de 12 V/7 AH). Attention à ne pas provoquer de court-circuit ou
de pontage des batteries par un objet métallique.
• Les batteries de l'unité peuvent être recyclées. Pour leur écoulement, on se référera
aux normes en vigueur. Ne pas jeter les batteries dans le feu.
• On devra seulement connecter les groupes de batteries Tripp Lite aux connecteurs
extérieurs prévus à cet effet.
• Ne pas faire fonctionner l'unité sans batteries.
• Les fusibles ne doivent être remplacés que par du personnel d'usine autorisé. Les
fusibles rompus devront absolument être remplacés par des fusibles de même numéro
et de même type.
• Lorsque les batteries sont en place et connectées, l'unité peut produire des tensions
présentant un risque d'électrocution mortelle. Réparations et entretien ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié. Pendant les réparations/entretien, l'unité doit
être arrêtée ou bipassée par action manuelle. (p. 46)
• Lors d'un remplacement "à chaud" des batteries (l'unité est alors bipassée et les
appareils reliés sont sur la position de marche), l'UPS est incapable de fournir une
sauvegarde sur batteries en cas de coupure de courant.
• Ne pas connecter ou déconnecter les coffrets de batteries pendant que l'unité
fonctionne sur batteries ou pendant qu'elle est en mode bipassé.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Smartonline su10k

Tabla de contenido